Гранатовый13 читателей тэги

Автор: Зелёный бамбуковый лес

#слово о словах искать «слово о словах» по всему сайту с другими тэгами

Дивное

В скитаниях по ютубу наткнулась на канал с аудио-сказками на украинском. Я уже говорила, что к версии дуолинго в случае с украинским душа у меня совершгенно не лежит, потому что если в англо-варианте видится система, то развивать понимание славянского языка через унылые пассажи про любовь к майонезу у меня нет никаких сил.

 

И тут вот это. Сказки недлинные, две из прослушанных очень славные и совершенно неожиданные (две другие мне знакомы в русском варианте - это главы из Сказок дядюшки Римуса)

 

Тигр и засушенный персик сделал мне вечер, как говорится

 

Совиное

Сова завела привычку писать мне, что я вне сети, хотя инет работает нормально, и тот же КХ не кобенится. Причём она то попускается, то опять отрубается посреди процесса, так что я сейчас сползаю вниз.

 

Соловьиная у меня через сову совершенно не идёт, проще книжки и твиттер (кст, нашла в Рояллибе перевод "Алисы в Стране чудес"), потому что если с английским норм (хотя некоторые фразы тоже воспринимаются странно чисто по смыслу), то с близким языком получается дико скучно. Причина, мне каж, ещё в том, что другой язык, если это не совиная "база" (англ, френч, немецкий и итальянский емнип) даётся через англ, и соответственнно, для англоговорящих некоторые вещи неочевидны (типа окончаний глаголов и прилагательных, привязанных к роду), и это нормально проходить заданиями, а со славянской тз это пустой расход времени.

 

В англе люблю тамошние истории с персонажами, они коротенькие, но иногда в них попадаются вотэтоповороты.

Репост

Публикация из блога «Free master classes (бисер, бусины...)» (автор: Biser):

23 эмоции, которые люди чувствуют, но не могут объяснить

1. Cондеро: Осознание того, что каждый прохожий имеет настолько же яркую и сложную жизнь, как твоя.

 

2. Опия: Неосознанное желание посмотреть кому-нибудь в глаза, что одновременно может чувствоваться волнительно и уязвимо.

 

3. Монакопсис: Только зарождающееся, но сильное чувство того, что ты не на своем месте. полный текст

* * *

...Заходишь во вконтакт и видишь запись от однокурсницы, что умер Иосиф Абрамович Стернин.

...Нам он преподавал языкознание, насчёт семиотики могу путать. У него была привычка обращаться по имени и на вы. Однажды, читая лекцию он просто взяд и встал на стул ногами

 

В последние дни я всё вспоминала его ответ на вопрос, который задала ему в 2014. Не потому, что верила антинаучной ерунде, которую тогда активно мусолили всвязи понятно с чем, мне просто было очень важно, потому что я восхищалась этим человеком.

 

Мне очень хотелось в последнеее время снова с ним поговорить.

 

Какое горькое совпадение.

 

Не то, чем кажется

 

Мне нужно это слово в качестве тега, пожалуй. Как-то из-за особенностей звучания в сочетании с тем, что по сути это салат, (то есть мешанина), оно очень хорошо подходит для обозначения ситуаций иногда. Так сказать, дополнительная сема ощущается в этом.

Не могу больше

Мелочь, но.

 

Пребывать = быть (где-то, с кем-то, в каком-то состоянии)

 

Прибывать = увеличиваться в объёме или добираться куда-то/появляться где-то.

 

Сцуко, почему в последнее время мне так часто попадается в интернетах второе на месте первого.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)