Автор: Shikky-chan

Книги 2021

1--51. Танатонавты, Бернар Вербер
Во-первых, книга совершенно не соответствовала моим ожиданиям. Я-то хотела что-нибудь про то, как люди вспоминают свои прошлые жизни, про реинкарнации, ну вот хотя бы что-то вроде "Облачного атласа", а в "Танатонавтах" тема реинкарнации пусть и затрагивается, но особого внимания ей не уделено, там больше про загробную жизнь. Но это ладно, несоответствие ожиданиям — проблема не настолько большая, как то, что вся книга — по сути Сказка про белого бычка, она же Shaggy Dog Story: заканчивается ничем и возвращением к статусу кво. Главные герои большую часть книги пытаются выяснить, что же там, в загробной жизни, происходит, публикуют информацию, а в конце спойлеравторским произволом эту информацию все резко забывают. Ну и зачем все это было?
Из плюсов: интересно показано исследование загробной жизни научными методами, без шуток любопытно было наблюдать именно за этой стороной исследования. Когда все скатилось к религиям, стало скучновато. Когда выяснилось, что там скрытый текстангелы и перерождения, я вообще разочаровалась. Неужели сложно было придумать что-то пооригинальнее?
Из минусов: очень раздражающий рассказчик. Неприятный тип, за которым скучно было следить. Да и второстепенные персонажи тоже не радуют. Плюс я не верю, что в показанных автором условиях люди реагировали бы именно так. СпойлерыГлавным героям резко простили смерти более сотни подопытных, когда они доказали, что добились результатов (и то доказательство там было достаточно условным). Ну да, ну да, именно так и отреагировала бы прогрессивная общественность. Люди узнали, что те, кто грешит в этой жизни, получит плохое перерождение, и резко перестали грешить. Вообще все. Ведь именно так люди и работают, ага. Ну и пусть даже мы примем авторскую условность: допустим, люди правда перестали грешить из страха перед кармой, как будто что-то плохое, в самом деле. И уж тем более я не понимаю, зачем в финале ангелы прочитали такой обличающий спич главным героям. Алло, гараж, вы сами прекрасно видели, к чему все идет, стояли и ничего не делали, вот кто-кто, а вы вообще не имеете права стоять в белых плащиках.
В общем, не рекомендую.
2. The wanting seed, Энтони Бёрджесс
Основная проблема в том, что я не понимаю, то ли Бёрджесс всерьез продвигает свои моральные установки и ценности, то ли он просто с позиции "смотрите, вот как люди могут" показывает экспонатов кунсткамеры. Потому что если это просто бесстрастное наблюдение за человеческой природой — то ок, я верю, что люди в описанной Бёрджессом ситуации могли так себя вести. Он, в конце концов, не гениев описывает, а на редкость неумных личностей. Но если он всерьез — то это ужас, посолить и сжечь.
Суть книги в чем: сеттинг далекого будущего, на земле жуткое перенаселение, ресурсов на всех не хватает, правительство на официальном уровне пропагандирует гомосексуальность, чтобы хоть как-то снизить количество ртов. Но когда ситуация становится совсем критической, к чему приходят люди? Догадайтесь с трех раз. Правильно, "плодитесь и размножайтесь, дал бог зайку, даст и лужайку". И я не спорю, что да, тупо, но правдоподобно, просто если это воспринимать всерьез, то я на Татуин улечу на силе моего праведного возмущения.
Но язык отличный, этого не отнять. Вот содержание книг у Бёрджесса может быть сколько угодно сомнительным, а язык да, язык шикарен.
3. Six-Gun Snow White, Кэтрин М. Валенте
Очень понравилось. Вообще стиль письма Валенте я считаю просто потрясающим, текст настолько затягивает, что его как будто пьешь.
Книга, в целом, переосмысление сказки про Белоснежку, только на Диком Западе. Причем в истории есть как магия, так и обычные повседневные события. Вторые куда страшнее.
Ах, да. Легкий привкус фемслеша, строго говоря, ни к чему не привел, но флер все равно чувствуется.
4. Палимпсест, Кэтрин М. Валенте
Очень понравилась сама идея такого города-во-снах, описания города, как по мне, "вкусные": с одной стороны, необычно и завораживающе, с другой — жутковато, и сразу понятно, что город не идеальный и не сказочный, как бы попаданцы его ни идеализировали. Понравилось описание трудностей, с которыми сталкиваются попаданцы в реальной жизни. Понравилась идея "слияния ощущений" между разными людьми, как в "Восьмом чувстве", и то, как их общение во сне отличается от общения в реальности.
Не понравилось, как просто в итоге все решилось. Я-то ожидала какой-нибудь жути, что для полного переселения в город придется ритуалы проводить, жертвы приносить, я не знаю, хоррорного чего-нибудь. Потому что всю книгу нам рассказывают, что Палимпсест на самом деле довольно страшное местечко, а попаданцы не знают всех его секретов, в итоге ждешь, что город покажет истинное лицо, потребует кровавую плату, но нет. Меня это даже разочаровало немного.
Но в целом книжка очень понравилась, рекомендую.
5. "Наука раскрытия преступлений. Опыт Израильского криминалиста", Борис Геллер
Нон-фикшн, который я прочитала целиком за одно утро. На мой вкус, недостатки такие: многовато воды, многовато агитации в пользу Израиля, многовато авторских рассуждений на отвлеченные темы. Про собственно раскрытие преступлений хотелось бы побольше: что еще совпадает/не совпадает с народными представлениями о работе полиции, какие еще мелочи могут повлиять на расследование, такие вещи. А то в книге, конечно, есть интересные и малоизвестные вещи, но их меньше, чем я ожидала.

6--106. Save the Cat! The Last Book оn Screenwriting You'll Ever Need, Blake Snyder
Я считаю, что у этой книги неправильная презентация. Автору стоило бы оговорить, что это не книга о том, как написать гениальный сценарий, это книга о том, как написать и продать крепкий сценарий к фильму, который с высокой вероятностью окупится в прокате, это было бы честнее. Потому что автор, конечно, выдает правила, которых стоит придерживаться, дает полезные советы, вот только по-настоящему гениальные фильмы должны уметь нарушать правила. В "Заводном апельсине", например, протагонист сделан максимально отталкивающим, что напрямую нарушает то самое правило про "спасти котика", и ничего, классика кинематографа. То есть, если бы автор сделал примечание, что правила можно нарушать, если делать это к месту и умеючи, а не залезал на табуреточку, вещая, что вот "Мементо" нарушает правила сценарного мастерства и еще и в прокате провалилось, было бы лучше. Тем более, окупаемость фильма и его успешность в прокате не залог того, что фильм хорош. Какой-нибудь "Форсаж" сто процентов окупился в прокате, но классикой кинематографа он не станет, в отличие от провалившегося "Побега из Шоушенка".
А советы однозначно полезные, тут без вопросов. В любой области сначала надо выучить основы, а уже потом лепить что-то принципиально новое.
7. Knit оne, girl two, Shira Glassman
Занавесочная история как оно есть: никаких особых конфликтов, проблемы не слишком большие и решаются без особого напряга, сюжет присутствует номинально и просчитывается с первых страниц. Пойдет в качестве комфортного чтения, когда заняться нечем и хочется почитать милый флафф с фемслешем (вы не подумайте, я не осуждаю ни в коем случае, флаффный фемслеш — это важно), но мне было скучновато.
8. Ателье колдовских колпаков, Сирахама Камомэ (главы 1-44)
Надо сказать, что ожидала я совсем другого. Это не плохо и не хорошо, просто я по названию думала, что это что-то в духе Дианы Уинн Джонс, про ателье, где волшебники шьют шляпы, а получила мрачноватую историю "маги чуть не устроили апокалипсис".
Проблема в том, что сюжет только начинает набирать обороты, и сложно понять, в какую сторону автор вывернет. Лично я сейчас болею за антагонистов, потому что их цель мне симпатична, а что касается методов, так тут "колпаки" и "шляпы" друг друга достойны, чистейшей воды борьба жабы с гадюкой. Но что-то мне подсказывает, что вряд ли антагонисты добьются своей цели.
Плюсы:
+ аж четыре первоплановых женских персонажа, все со своими характерами;
+ одежное порно, просто одежное порно;
+ рисовка приятная, очень много всяких интересных деталек.
В общем, манга довольно приятная, смело рекомендую.
9. Орландо, Вирджиния Вулф
Как по мне, скучновато. Ну не люблю я книги в стиле "поток сознания", не люблю. Мне сюжета не доложили.
И да, я верю, что для своего времени книга была очень прогрессивная, но я-то читаю в 2021 году, для меня все эти рассуждения "Орландо превратился в девушку и тут же постигла секреты девичьей души, начала вести себя как тру!женщина" смотрятся диковато.
10. Магия и мускулы/Mashle, Хадзимэ Комото (главы 1-73)
Честно говоря, я с трудом заставила себя дочитать эту мангу до онгоинга. Я не знаю, почему при похожей концепции "Ванпанчмэн" читается легко, а сквозь "Мэша" пришлось продираться. Возможно, дело в картонных персонажах. Возможно, проблема в том, что автор упорно повторяет одну шутку раз за разом, и на пятидесятый раз уже не смешно. Возможно, проблема в том, что автор не умеет строить соотношение уровня сил, поэтому у нас ситуация "злодеи невероятно сильны — но протагонист еще сильнее — но вот вам новые злодеи, которые предыдущими пол вытрут". Возможно, проблема в плохом ворлдбилдинге. Но лично я считаю, проблема в том, что автор не старается.
У нас есть концепция "в мир магии приходит маггл, который невероятно силен физически и за счет этого держится с волшебниками на равных". Проблема в том, что автор с этой концепцией ничего не делает, кроме боевок. Причины для боевок с каждым разом становятся все более натянутыми, а логика умирает в мучительных корчах. Зачем нужна эта школа, если там ничему не учат? Куда смотрят учителя, разрешающие ученикам похищать первогодок? Почему все дерьмо этого мира должен разгребать школьник? Да пофиг, Шарик должен танцевать, давайте следующую боевку. Магия тоже работает как-то странно: по идее, у каждого мага есть свое специальное заклинание, но я так и не поняла, могут ли они кроме этого заклинания и его модификаций выучить что-то новое. Все показанные нам заклинания были в основном заточены на боевку и бесполезны в обычной жизни.
Ну и пинки в сторону Гарри Поттера особенно "умиляют", учитывая, что в Гарри Поттере, при всех недостатках, мир проработан куда лучше, сюжет на две головы выше "Мэша", и персонажи не картонные.
Антирек.

11. Система "Спаси-себя-сам" для главного злодея, Мосян Тунсю
Вот знаете, если бы Мосян была бесталанной, возможно, "Система" не вызывала бы у меня такого бомбежа, как не вызывают его, например, сумерки или 50 оттенков серого (хотя "Оттенки"-то я как раз и не читала, знаю только по пересказам, хм). Но проблема в том, что талант-то у автора есть, в книге неплохой зачин, отличные второстепенные персонажи, так что я плакала, кололась, но кактус догрызла. В свое оправдание скажу, что читала в аэропорту в ожидании рейса, когда заняться все равно было нечем.
Так вот, зачин неплохой. Историй про попаданцев тысячи, но в "Системе" есть неплохой твист с тем, что попаданец нечаянно меняет жанр истории и сам этого не понимает, такое встречается довольно редко. Проблема в том, что у автора задумка и исполнение сильно расходятся. Вот хочет автор показать, что в оригинальной истории (в которую забросило попаданца) с женскими персонажами обращались ужасно, а благодаря попаданцу женские персонажи развились из картонок в полноценных героинь. Только вот в полноценную героиню развилась одна девушка из всех показанных, остальные либо остались картонками, либо их судьба стала еще хуже, чем в ужасном сексистском оригинальном романе. Хочет автор показать, что главгерой предубежден против протагониста оригинального романа, только вот протагонист ведет себя ужасно, и предубеждение героя выходит вполне справедливым. Хочет автор показать любовь, а выходит история абьюзивных отношений. Причем очень правдоподобная история! Если бы автор осознанно пыталась показать именно абьюзивные отношения и несчастливый финал, "Системе" бы цены не было, я бы лично аплодировала стоя. Но нет, автор сказала в ЗАГС, значит, в ЗАГС. У меня по итогам осталось ощущение, что автор (и фандом) меня газлайтит: я четко вижу нездоровые отношения, насилие и абьюз, а все вокруг твердят "Это любовь! о которой в книжках ты читал когда-то".
В общем, я, наверное, была бы счастливее, если бы знала сюжет только по пересказам.
12. Дьявол, Лев Толстой
Сама история простая, как пять копеек: у парня до брака были чисто физические отношения с замужней женщиной, после брака он снова встречает эту замужнюю женщину, его к ней тянет, он понимает, что не может сопротивляться, но не хочет так поступать с любимой, в общем-то, женой, и предпринимает решительные действия. В финале автор заключает, что такое может случиться с каждым, кто без греха, тот первый бросит камень, и так далее.
Проблема в том, что у истории две концовки, и если первая в целом обычная (спойлерсамоубийство гг) и вполне укладывается в мораль, то вторая (спойлергг убивает женщину, которую хотел, и сдается полиции) — это абзац. СпойлерыГГ убивает женщину, весь грех которой — неверность мужу. При этом гг сам себе придумал, что она его хотела, флиртовала с ним и непременно прыгнула бы к нему в постель, хотя подтверждений этому в тексте толком нет, только мысли гг, который уже не способен на объективный анализ ситуации. И автор предлагает мне посочувствовать гг и заявляет, что на месте гг любой бы так поступил.
В общем, если бы второй концовки не было, или она хотя бы была без авторской морали, то повесть была бы проходная и не особенно запоминающаяся. А так — запоминается, но исключительно в плохом смысле.
13. Непереводимое в переводе, Сергей Влахов, Сидер Флорин
Вот объясните мне кто-нибудь, откуда есть пошел русский стиль научных работ "писать как можно сложнее и заумнее"? Сама книга неплохая, кое с чем я бы поспорила, кое-что уже безнадежно устарело, но в целом авторы вполне толково разбирают проблемы перевода определенных лингвистических категорий (фразеологизмы, каламбуры, реалии и т.д.). Одна проблема: текст тяжело читать, потому что он написан "научным стилем". По той же причине я в свое время так и не дочитала "Морфологию волшебной сказки" Проппа, кстати. Вот почему наши англоязычные собратья справляются с тем, чтобы сделать научную/научно-публицистическую работу читабельной, а русскоязычные как будто целенаправленно делают ее нечитаемой? Это снобизм какой-то? Помнится, я читала пару лет назад диссертацию на английском, так там автор вполне смог общедоступно объяснить, какие термины он использует в каком значении. А в "Непереводимом в переводе" сломаешься, пока продерешься через вступление "что такое реалия и в каком значении мы используем это слово".
14. В финале Джон умрет, Дэвид Вонг
Очень осуждаю автора по нескольким пунктам:
Во-первых, от книги с таким названием никак не ожидаешь, что это первая часть трилогии.
Во-вторых, главный герой там даже не Джон. Ну то есть, есть разница между "в финале умрет главгерой" и "в финале умрет лучший друг главгероя". Если бы на обложке было честно написано второе, а не первое, я бы даже читать не стала.
СпойлерноВ-третьих, Джон даже не умирает! В финале первой книги, во всяком случае, не умирает, не знаю насчет всей трилогии.
В-четвертых, зачем было делать такую тупую обманку, если главный герой как раз умирает! В некотором роде умирает, ну да не будем придираться. Почему нельзя было назвать книгу "в финале я умру" или "в финале Дэвид умрет"? Технически это даже не было бы обманом ожиданий.

В-пятых, как минимум первая половина книги во многом построена на обманках типа "вообразите себе Х, в подробностях; так вот, Х здесь не будет". От этого довольно быстро устаешь.
В-шестых, абсурд и юмористические ситуации в этой книге довольно часто переходят в абсолютную безвкусицу.
Не скажу, что книга вообще целиком и полностью неудачная. Было несколько хороших вотэтоповоротов. Эми шикарна, замечательная девочка, замечательная героиня, каждая сцена с ней просто рахат-лукум моего сердца.
— Знаешь, когда я впервые тебя увидел — там, в доме, — то ничего не мог понять. Я не знал, что стало с твоей рукой…
— Ну, когда я училась в школе, рука еще была на месте…
— …но Джон знал.
— Ну да, — сказала она. — Он заходил к нам иногда.
— Давай я расскажу тебе все, что нужно знать о Джоне. Удивился я потому, что Джон никогда не называл тебя «девочкой, у которой нет руки».

Лучшая цитата книги, однозначно.
Трилогию дочитывать не буду. Да-да, метафора интернета, мы все поняли.
15. Блистательный Гильгамеш, Валерий Воскобойников
Достаточно простой и доступный художественный пересказ "Песни о Гильгамеше" для детей. В начальной школе мне бы подобное на ура зашло.
3

Комментарии

помню, как тоже от Танатонавтов было двоякое впечатление: вроде и написано ярко и по-верберовски, а идея - что сакральное пространство смерти превратили в потребительскую сферу - была так омерзительна, что этот конец про забывание стал.. облегчением даже.))
opheliozz,
идея - что сакральное пространство смерти превратили в потребительскую сферу
На мой взгляд (ни в коем случае не навязываю, это просто мое впечатление) вот это пространство с толпой умерших и ангелами сакральным не выглядит вообще, скорее уж напоминает очередь в госучреждении, а ангелы похожи на замотанных госслужащих, а не на высших существ. Поэтому и реклама в посмертии, и экскурсии мне чем-то ужасным не казались.
мне текст «Спасти котёнка» таким душным показался и с таким количеством воды, что быстро сделалось неинтересно. хотя многие прям хвалят.
Heavy Rain, текст и вправду душноватый, особенно когда автор начинает вещать с видом "вот сейчас я вам раскрою истину: это правило нерушимо, даже не думайте от него отойти". Учитывая, что в пример он зачастую приводит какие-то очень сомнительные фильмы, получается не очень наглядно (ни одну из написанных им комедий я не смотрела, даже не слышала про них).
Но правила, о которых он рассказывает, это действительно основы основ. И эти правила, тем не менее, все равно ухитряются нарушать. Так что да, как перечень базовых вещей книга неплоха. Что-то типа учебника для первокурсников, которые потом еще подучатся и узнают, что на каждое правило есть свои исключения.
Еще забавно было вот что:
Автор в первых главах: если вы не согласны со мной, вот моя электронная почта, пишите.
Автор в одной из последних глав: если мне приходит емейл от незнакомого адреса, я его удаляю не читая.
Shikky-chan,
в пример он зачастую приводит какие-то очень сомнительные фильмы
а, кстати, ещё что вспомнил: я что-то собственно его фильмографию глянул и не впечатлился. XD
я что-то собственно его фильмографию глянул и не впечатлился
Heavy Rain, я его фильмы не смотрела, но судя по википедии, сценарии он продавал вполне успешно. Нет ничего плохого в том, чтобы рассказать, как успешно делать свою работу и зарабатывать на ней хорошие деньги, плохо то, что он путает понятия "успешный ремесленник" и "талантливый сценарист, чьи работы запомнятся людям".
Shikky-chan,
я его фильмы не смотрела
я имел в виду список. и рейтинги фильмов. сами фильмы тоже не смотрел.

сценарии он продавал вполне успешно
но при этом их всего два (плюс — несколько серий одного сериала)... это как вообще понимать?
Heavy Rain,
но при этом их всего два (плюс — несколько серий одного сериала)... это как вообще понимать?
Вики пишет: "Snyder's first spec screenplay sale was in 1989 for the sсriрt Stop! Or My Mom Will Shoot, which sold for $500,000 in a bidding war. He went оn to sell 12 more original screenplays and was named "one of Hollywood's most successful spec screenwriters"." То есть, там не два сценария было, а как минимум 13. Но когда пытаешься найти, что еще он писал, то вылезают именно два фильма+сериал. Может, часть его сценариев купили, но не экранизировали?
Shikky-chan,
Может, часть его сценариев купили, но не экранизировали?
в общем какая-то странная история, если честно. наверное, сюда ещё добавляется то, что задорого проданный сценарий одного невразумительного фильма (глянуть что ли XD) для меня лично не показатель успешности. но это уже личное, конечно.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)