Красавица и Чудовище (публикации за 7 февраля 2020)5 читателей тэги

Автор: Василисище

"Друг для Филиппа", перевод рассказа со сканами.



Одним прекрасным, солнечным утром Белль вошла в конюшню Филиппа с особым подарком для друга.
- Угадай, что у меня есть! – Она с радостной улыбкой подошла к стойлу. - Первая морковка в этом сезоне, Филипп! Я выкопала её специально для тебя!
Однако вопреки ожиданиям девушки Филипп не обрадовался. Конь понюхал пучок моркови, но когда Белль протянула ему одну, он мягко боднул её руку.
- Что случилось? – Встревоженно спросила девушка.
Филипп никогда не отказывался от еды! Конь опустил голову и тяжело вздохнул.
«С ним что-то не так», - подумала Белль.
Сейчас Филипп был самым мрачным конём, которого она когда-либо видела!
скрытый текстБелль решила, что нужно поднять настроение Филиппу. Но как?
- Если бы ты только мог говорить, - сказала она коню. - Ты бы объяснил, что именно мне нужно сделать.
Но он не мог, и девушке надо было выяснить это самостоятельно. Она поспешила в библиотеку и собрала все книги о лошадях, какие только смогла найти. А затем принялась внимательно просматривать каждую из них.
- Sacre bleu! - Воскликнул Люмьер, когда он, Когсворт, и Чип увидели все эти книги. - Что ты делаешь, принцесса?
- Филипп захандрил. Я хочу развеселить его, - объяснила Белль. - Я надеялась, что найду ответ в одной из этих книг... Но пока мне не везёт.
- Ах! - воскликнул Люмьер. - Прежде чем ты пришла и освободила нас от чар, мы тоже часто грустили. Но, – вспомнил бывший подсвечник, - всегда находили способ подбодрить себя. Ты должна украсить его стойло! Важно создать правильную атмосферу!
- Ключ от счастья - музыка, – сказал Когсворт. - Даже когда я был часами, она всегда заставляла меня улыбнуться.
- А как насчет ванны с пузырьками? - Вмешался Чип. - Это очень весело!
Белль решила попробовать всё.
Для начала она помогла Люмьеру украсить стойло Филиппа. Они поклеили на стены обои и отделали их золотом, сложили подушки в углах, на окна повесили занавески и заполнили комнату цветами. А финальным штрихом стала огромная люстра, повешенная на потолок.
- Вуаля! – Воскликнул Люмьер. - Что еще может пожелать конь?
Но Филипп лишь грустно смотрел в окно.
- Если б я знала, - вздохнула Белль.
Затем Когсворт привёл в конюшню оркестр. Белль, Люмьер и Чип вежливо слушали, пока мажордом вел очень, очень длинный концерт.
Но Филиппу, похоже, музыка не нравилась вовсе. Он равнодушно начал жевать морковку.
«Ну, по крайней мере, - подумала девушка, - к нему вернулся аппетит».
Наконец Белль проследила, чтобы Филипп принял пенную ванну, достойную самого короля.
- Если даже она не заставит его улыбнуться, - сказал Чип. - Я не знаю, что и придумать!
Но в итоге, несмотря на то, что Филипп стал блестящим и душистым, он по-прежнему был мрачен, а Белль - озадачена.
- Может быть, хозяин знает, что делать? - Предположил Чип.
Белль решила, что это отличная идея. Она нашла принца в его кабинете и объяснила ему всё.
- Если бы я знала, что нужно Филиппу! – Вздохнула она. - У тебя есть какие-нибудь предложения?
Принц на мгновение задумался.
- Может быть, прогулка его развеселит? - Сказал он. - Хорошая прогулка всегда помогала мне поднять настроение.
- Конечно! – Обрадовалась Белль. - Это замечательная идея!
Девушка быстро переоделась в костюм для верховой езды и поспешила за седлом Филиппа. Когда конь увидел её, он оживился.
- Какая я глупая! О чем только я думала? – Девушка оседлала коня. – На самом деле ты очень хотел на прогулку, ведь так?
Белль подвела Филиппа к краю леса, где начинались королевские сады. Вид вкусных плодов натолкнул Белль на идею.
- Хочешь яблоко? – спросила она. – Выбирай любое!
По просьбе Белль Филипп бродил от дерева к дереву, глядя на каждое яблоко, и даже нюхал некоторые из них. Но вскоре его голова поникла, а шаги стали медленными и тяжелыми. Было ясно, что на сердце у него неспокойно.

Тем не менее, Белль не сдавалась. Они выехали на широкую, открытую поляну.
- Знаешь, - сказала девушка, - бьюсь об заклад, хороший галоп сделает чудо!
Она наклонилась вперед и, щёлкнув поводьями, пришпорила коня. Но, словно говоря ей «снова не то», Филипп остановился и, наклоняясь, ухватил губами клевер.
- О, Филипп, - в отчаянии воскликнула девушка. - Я просто не знаю, что еще сделать!
Внезапно Филипп навострил уши и вытянул голову. Белль едва успела присесть, как он, словно скаковая лошадь, рванул за ворота!
- Эй, мальчик! – Закричала она, чуть было не выпав из седла. - Филипп! Куда ты бежишь?
Но Филипп лишь помчался прямо к лесу.
Наконец, они вышли из леса... на поляну, где резвились красивые дикие лошади! Филипп заржал, и несколько диких лошадей ответили ему.
Наконец девушка поняла, что хотел Филипп. Не красивое стойло, хорошую музыку или ванну. Не яблоко или прогулку. Филипп хотел быть с другими лошадьми.
- Ну, давай, - сказала Белль, снимая седло. – Иди, повеселись!
Дважды повторять не пришлось. Филипп нетерпеливо зарысил к стаду.
Всю вторую половину дня девушка смотрела, как конь бегает и играет. Вскоре у него даже появилась подруга! Две лошади паслись, гонялись друг за другом по поляне и вместе дремали на тёплом солнце.
День пролетел незаметно, и солнце стало клониться к закату.
- О Боже! - воскликнула Белль. – Нам пора!
Она снова оседлала Филиппа, и они отправились обратно к замку.
- Обещаю, мы скоро вернёмся сюда! – Сказала девушка коню.
Пока они ехали через луг, Белль поймала себя на мысли, что Филиппу грустно одному в замке.
- Если бы только было возможно… - вздохнула она.
Её мысли прервал стук копыт позади. Девушка обернулась.
- Смотри-ка, Филипп! - Воскликнула она. – Это же твоя новая подруга!
Лошадь, которая играла с Филиппом весь день, трусила за ними!
Белль и Филипп замедлили темп, и застенчивая кобылка начала приближаться… и приближаться. Когда они достигли замка, две лошади уже шли бок о бок.
- Добро пожаловать в наш замок! – Сказала Белль новой лошади, когда они прибыли. - Для нас большая честь принять тебя как нашу гостью!
И чтобы показать кобылке, что она имела в виду, девушка поспешила прибрать стойло рядом со стойлом Филиппа.
- Вот так, - сказала она, когда закончила. - Теперь это выглядит как конюшня, где лошадь (или две!) действительно может жить долго и счастливо!

Конец.



































Тесса Рол "Белль спешит на помощь"



Юная Белль с удовольствием проводит время с отцом-изобретателем, но в школе девочка чувствует себя непонятой и даже лишней в компании одноклассников. Однажды она обнаруживает старый книжный магазин, который становится ей вторым домом, пока приходящую в запустение лавочку не грозятся закрыть. Сумеет ли Бель показать жителям города, как прекрасны и важны книги, и спасти магазин?

Читать (сканы книги, 12 глав)Глава 1



















Глава 2











Глава 3























Глава 4



























Глава 5























Глава 6









Глава 7















Глава 8













Глава 9





















Глава 10























Глава 11

















Глава 12

























"Белль и идеальная жемчужина". Перевод.



Перевод и сканы - Что, по-твоему, в этом шкафу, Чип? - спросила Белль у заколдованной чашечки.
- Книги! - Ответил Чип.
Белль засмеялась.
- Я имею в виду, какие книги, глупый!





Она распахнула двери.
- Ну и ну! Великолепные книги - спрятаны и забыты, может быть, даже не прочитаны!



Дело не в том, что Чудовище не посещал библиотеку. Но когда он это делал, он всегда читал одну и ту же книгу.
- Моя библиотека - это твоя библиотека, - напоминал он. – Бери любые книги, какие понравятся.



Не так давно Белль согласилась остаться в замке – но не по своей воле, а в обмен на свободу своего отца. Девушка думала, что ей предстоит прожить остаток дней с суровым тюремщиком. Но отношение Чудовища её удивило – похоже, он хотел ей угодить.
Итак, Белль поверила зверю и буквально поселилась в библиотеке. В течение многих дней она проводила там часы, читала книгу за книгой, забывая о времени.



Девушка считала книги бесценными сокровищами. Поэтому, делая перерыв в чтении, она приводила их в порядок.
Она попросила метёлочку Плюметт помочь протереть пыль, положила упавшие книги обратно на полки и разгладила все смятые страницы под прессом.



Однажды утром Белль заметила, что Чудовище оставил свою любимую книгу раскрытой на подлокотнике кресла.
- Так и переплёт испортить недолго, - заметила она.
Подняв книгу, девушка закрыла её и начала разглядывать. Несмотря на изношенность, обложка смотрелась великолепно.
- Чип, смотри! - Сказала Белль, указывая на латунную застёжку, где располагались три жемчужины. Четвёртой не было, и на её месте зияло пустое отверстие.





Девушка осмотрелась, надеясь, что жемчужина выпала совсем недавно и её ещё можно отыскать. Чип был проворнее.
- Я нашёл недостающую! – Воскликнул он.
У двери библиотеки лежала сверкающая жемчужина.



- Сейчас проверим, подходит ли, - улыбнулась Белль, подбирая украшение.
Она уронила жемчужину в отверстие в застежке.
- В самый раз! - Сказал Чип.



Но жемчужина не держалась в пазу, и её надо было прикрепить.
- У меня идея, - сказала она. – Это любимая книга хозяина, и ему наверняка будет приятно, если я её подреставрирую. Заодно и жемчужину вставлю.
- Вот он удивится! – Воскликнул Чип.
Белль кивнула. Она была счастлива, что может порадовать Чудовище.





Девушка позаимствовала тряпку у миссис Поттс и почистила обложку. Затем положила книгу обратно на кресло зверя, чтобы тот её заметил.
Но когда Чудовище вошел в библиотеку, он не взял свою книгу. Казалось, он что-то ищет.
- Я могу чем-то помочь? - Спросила Белль.
- Нет! – Рявкнул зверь. Затем, смутившись, добавил: - То есть нет. Извини.





И, не говоря больше ни слова, покинул комнату. Белль обескураженно посмотрела ему вслед, но потом решила подождать, пока он успокоится.
В тот же день девушка разгладила смятые страницы его книги и отполировала латунную застёжку.
- Я вижу себя! – Радостно сказал Чип, любуясь своим отражением.
Белль снова вернула книгу на место в кресле Чудовища.



Позднее вечером Белль встретила зверя в зале. Она улыбнулась и остановилась, чтобы поздороваться с ним.
- Добрый вечер…
- Спокойной ночи! - Огрызнулся он, не сбавляя шага.
Белль остановилась в растерянности. Чудовище даже не взглянул на неё.
«Да что с ним?» - Подумала она.



На следующее утро Белль собиралась прикрепить жемчужину. Но она не была уверена, что готова вернуть книгу Чудовищу. Он был таким нервным накануне.
«А что будет сегодня?» - С тревогой подумала она.
Её мысли были прерваны шумным вторжением Чудовища. Он остановился на пороге библиотеки и воскликнул:
- Ты? Так это ты стащила жемчужину? Я её всюду ищу!





Белль почувствовала острую досаду. Так вот из-за чего он тут нервы ей мотал!
- Ну и почему ты сразу не сказал! – Воскликнула девушка и бросила жемчужину на стол. – Я хотела сделать сюрприз и вставить её в обложку!
Чудовище был потрясён. Он посмотрел на книгу, взял жемчужину. А потом вдруг рассмеялся. Белль порывисто бросилась прочь из библиотеки.





- Белль, постой! – Окликнул её зверь. Его весёлый голос заставил девушку остановиться и обернуться. – Я ведь тоже хотел сделать сюрприз!
В лапе зверя сверкала антикварная булавка.
- Это принадлежало моей семье, - объяснил он. – И мне хотелось, чтобы она стала твоей. Но её нужно было доработать.
Он положил жемчуг на булавку у основания розы. Жемчужина подошла идеально.



- Вчера я вынул жемчужину из своей книги, - сказал он. – Но, похоже, уронил и не заметил, - он потупился. – Прости, что набросился с обвинениями.
Теперь настал черед Белль смеяться.
- Ну извини, я испортила сюрприз!



Она приколола золотую розу с прекрасной жемчужиной к платью. Затем она наблюдала, как Чудовище разглядывает блестящую латунную застежку своей книги, полированную обложку и гладкие страницы.
- Спасибо, Белль, - сказал он. – Ты умело её обновила.
Белль и Чудовищу ещё предстояло многое узнать друг о друге. Но их сердца были на пути друг к другу.

Манола Карли. "Твоя книга о любви"



"Расширенная версия" мультфильма. Написана живо и трогательно.

скрытый текст











































































































О снах

Ещё в 2015 году было.

 

Я снова где-то откопала книжки про продолжение "Красавицы и Чудовища". Одну историю успела прочитать, вторую только начала... И проснулась! Ну вот зачем?

Вдобавок забыла первую историю, только иллюстрации в голове остались. А начало второй...

Один принц ставил постановку с собой в главной роли, и ему нужен был ещё актёр на другую роль (там какая-то заморочка вроде призрака оперы или что-то в этом духе). И тут находится Адам, который ВНЕЗАПНО почему-то умеет превращаться в зверя по своему желанию.

Конечно, оборотничество тщательно скрыл, объяснив это костюмом.

Кросспол - подборка картинок



скрытый текст





















Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)