Океан иномирья11 читателей тэги

Автор: Виэль Эзис

О книгах и писательстве. Внимание - вы попали на территорию фэнтези!

Стилистическая проверка текста

Гм, а кто-нибудь пробовал прогонять свои тексты через главред-бету? Вот здесь: https://glvrd.ru/

Я кинула туда несколько отрывков из четвёртой главы, по чистоте получается в среднем 8.5, по читаемости - 9 (из 10). Задумалась, это хороший результат или не очень.

Мне в целом нравятся рекомендации, хотя не везде есть смысл их соблюдать, потому что текст оценивается механически. Например, в одном месте отметили обилие восклицательных знаков и посоветовали ставить их только в крайних случаях, но что делать, если персонажи друг на друг орут . Тем не менее, есть над чем задуматься.

Название книги

Мне нужно к названию "Право на жизнь" добавить какую-нибудь первую часть, которая звучит как название цикла. А то уж очень распространённое название . Типа "Хроники бла-бла-бла. Право на жизнь." Пока не придумала.

Глава 3. Отчёт.

Третья глава в нынешней редакции получилась рекордно мелкой, всего 20 тысяч знаков - поскольку половина её переползла во вторую. Итого 127 тысяч в новой версии.

В этот раз отдельные кусочки текста из второй версии перешли в третью без изменений. В целом картина та же - поменялись многие детали, при сохранившейся общей канве сюжета.

Скорость работы меня по-прежнему огорчает, могу над абзацем текста промедитировать час. Но я уже близка к тому, чтобы смириться. В конце концов, каких-то жёстких сроков написания нет.

Моё подсознание, очевидно, неплохо знакомо с психологией. Ситуация: обдумываю, как прописать реакцию персонажа на вынужденные действия, не одобряемые в его социуме. Подсознание подкидывает фразу о том, что персонаж чувствует, будто через него действует кто-то другой. "О, точно! - думаю я. - Диссоциация как психологическая защита - то, что нужно! И как я сама не догадалась."

Постапокалипсис в фантастике

Из очередной статьи Олди на АТ: ".. аннотации похожи друг на друга, как братья-близнецы: по руинам постапокалипсиса ступает сталкер-зомби, в прошлом выпускница магической академии...".

Кстати, вот ссылка на источник: https://author.today/work/26886

Это сборник публицистики от Олди за последние 15 лет, авторы обещают общий объём не менее 23 АЛ. Сборник платный (не помню сколько, но где-то в районе сотни рублей или чуть больше, как и большинство книг на этом сайте).

Статьи интересные, выходят каждый понедельник. Во вчерашней, например, Олди анализировали причины, которые привели к кризису в фантастике последних лет. Тем, кто интересуется фантастикой в целом (включая фэнтези) и тенденциями в ней, очень рекомендую для понимания общей картины.

Глава 2. Отчёт.

Последние недели полторы я находилась в состоянии "ну вот ещё денёк и я закончу вторую главу". Пришла к выводу, что недооцениваю своё стремление к совершенству.
В то же время и перфекционизмом назвать это не могу, поскольку перфекционист по определению не может закончить дело так, чтобы быть им довольным, а я могу. Просто это занимает много времени. Адски много времени.
Конечно, я не считаю текст идеальным и вижу недостатки, но тем не менее результат мне нравится.
Что я могу сказать по поводу процесса редактирования? скрытый текстЭто было эпическое сражение за драматизм, который напрочь рушили появившиеся в этой главе персонажи, превращая повествование в какой-то фарс. Это была одна из причин, по которым глава в черновом варианте мне не нравилась. Но в прошлый раз я сказала, что готова с этим смириться, а на этот раз - не смирилась. Стало лучше. Заодно придумала новое, не стёбное, как прежде, название: "Хорёк и крысы".
Окончательно поняла, что когда меняешь настроение текста, приходится переписывать его полностью, даже самые нейтральные фразы. Как и в первой главе, изменилось множество мелких эпизодов, некоторые поменялись местами, но общая линия сюжета сохранилась.
А ещё я перетащила сюда половину третьей главы, поэтому теперь вторая глава занимает 60 тысяч знаков. Я и раньше об этом думала, но мне хотелось делать главы примерно равного объёма, а теперь я решила, что ничего страшного нет в том, что объём будет сильно отличаться. Может быть, позже я поделю весь текст на более мелкие главы, но пока я не хочу переделывать привычную нумерацию.
Как обычно, разглядывая события внимательнее, заметила новые интересные подробности.
Во-первых, здесь повествуется о том, как человек может заблуждаться относительно своих действий, будучи уверенным, что делает одно, при этом делая другое. Отсюда, кстати, и сложности с границей между второй и третьей главами, поскольку видимая кульминация находится в одном месте, а невидимая (для персонажа) - двумя сценами позже. Я решила эту проблему тем, что теперь развязка видимой сюжетной линии находится в конце последней сцены.
Во-вторых, в этой главе персонажи попадают в ловушки своих стереотипов. Увы, их уровень осознанности не позволяет им этого заметить, поэтому автор любуется этим занятным процессом в одиночестве.
Ещё я думаю о том, не отпугнёт ли неспешный темп повествовования читателей. После первой главы действие замедляется, как внутреннее, так и внешнее, и это диктуется общей логикой повествования. Это как если кричать в горах - сначала падают мелкие камешки, и это почти незаметно. А лавина сходит чуть позже.
Отдельно меня печалит стилистика текста, простая как валенок. Но я решила, что не готова ещё и над стилистикой полгода корпеть, добиваясь красоты слога и изящества образов. Как-нибудь в другой раз.
Между второй и третьей главой за кулисами происходит множество феерически забавных диалогов, которые в книгу не вписываются. В общем, если когда-нибудь мне захочется делать доп. материалы к книге, то одна идея уже есть.

О концепции хороших книг

По моим наблюдениям, у тех, кто в той или иной степени интересуется литературой, складывается представление о том, каковы признаки хорошей книги и хорошего писателя. Несовпадение этих представлений нередко вызывает яростные споры, где каждый отстаивает правоту собственного представления.

Это один из тех аспектов, где я вижу, что моя картина мира разъехалась с традиционной по базовым параметрам, и я смотрю настолько иначе, что не могу ни согласиться, ни поспорить.

У меня нет единственного представления о хорошей книге или хорошем писателе. Есть то, что я хочу писать сама, то, что хочу читать у других, и то, что считают хорошим другие люди. Третий пункт, разумеется, состоит из множества вариантов — сколько людей, столько мнений.

Все эти варианты равнозначны в том смысле, что они информационные, а не оценочные, типа того, что в моём городе +5, а в другом +15. Можно рассуждать о климате и к личной переносимости или непереносимости разной погоды, но нельзя сказать, что какой-то город лучше другого. Всегда встаёт вопрос — для кого лучше?

При этом я признаю наличие объективных параметров — таких как уровень владения языком, степень проработки мира и персонажей, логичность и связность текста, проработанная мотивация и прочее. Но не возвожу их в абсолют. Я вижу за ними то, как изменение этих характеристик меняет книгу, и то, какое влияние они оказывают на читателя.

Мне интересно рассуждать о том, как разные качества книги отражаются на читательском восприятии, что и почему нравится другим людям и мне, какие методы работы над книгой существуют, какие из них подходят разным типам личности. Например, почему популярен тот или иной жанр, чем отличается подход к писательству у представителей разных каталогов КЛ, за что любят ЛитРПГ.

Иными словами, мне интересно анализировать. Но я избегаю утверждений вида "хороший писатель должен..." или "хорошая книга должна...". Поскольку в таких случаях всегда возникает вопрос - кому должен, кому должна? Мне - точно не должны.

Я сторонник полной свободы в вопросе того, кто, что и как пишет. При этом речь идёт не о столько о свободе для других, сколько о моей собственной свободе от представлений о том, каким должен быть мир. В моей схеме отношения к реальности есть три пункта: то, какая реальность есть, то, какой я хочу её видеть, и то, что я могу в ней изменить. А долженствование - это такая неудобная штука, которая отнимает выбор и порождает возмущение и обиду каждый раз, когда реальность выбирает быть иной.

Тем не менее, если я пишу какие-то замечания автору книги, обычно я отталкиваюсь от своих предпочтений. В общем-то, все так делают, и это естественно, просто я не считаю, что автор обязан со мной согласиться. Если автор соглашается - хорошо, нет - и ладно. Если его книги достаточно хороши для меня и так, то я продолжу их читать, если нет - буду читать другие. Без обиды на то, что автор выбрал что-то иное.

При этом у меня есть чёткие собственные предпочтения, но дело в том, что я их отделяю от аналитики. Пример. Я могу страницу текста с увлечением написать, рассуждая о ЛитРПГ как жанре, без всякого негатива в его адрес. Но если спросить меня, как я отношусь к ЛитРПГ, то я ещё страницу текста буду в его адрес кидаться камнями, перечисляя всё то, что считаю его недостатками, и за что я его не люблю.

Одно другому не мешает.

При этом я не хожу по страницам авторов ЛитРПГ и не рассказываю им о том, какие унылые книги они пишут. Хотя, пожалуй, стоило бы иногда это делать, поскольку это соответствует моей позиции. Но я предпочитаю ходить по страницам тех авторов, чьи книги мне нравятся, и писать им что-нибудь хорошее, ставить лайки и покупать книги. Таким образом я поддерживаю то, что мне нравится, и не поддерживаю то, что не нравится. Это про третий пункт отношения к реальности — что я могу в ней изменить.

И в этой концепции просто не остаётся места представлению о том, как оно должно быть — какой должна быть книга, каким должен быть писатель.

Совершенно лишнее.

Ассоциации к словам

Нашла классную штуку для писателей! Даже две.

Утащила с АТ.

https://wordassociations.net/ru

https://kartaslov.ru/

Что это? Сервисы, которые помогают подобрать не только синонимы, но и разнообразные ассоциации к словам. Мне лень скриншоты вставлять, сорри, смотрите сами .

Для чего может пригодиться? Для описания объекта, для создания определённого настроения через связанные по смыслу слова в тех ситуациях, когда не удаётся подобрать достаточно подходящей лексики. Вытащить из памяти пассивный словарный запас.

 

На АТ, кстати, ругаются - мол, нужно больше читать, тогда все ассоциации будут в голове, и вообще все хорошие писатели обходятся без этого, а если вы не можете - то не пишите.

На это я могу только пожать плечами - кто-то будет пользоваться, кто-то нет. Вне зависимости от того, кто что по этому поводу думает.

Ши, Бестии и Оборотни: как стать известным писателем

На дайри Молния подвела итоги опроса о подходах к писательству для разных каталогов.

Считаю, что эта информация полезна и совершенно уникальна, потому что в книгах и пособиях по писательскому искусству этого нет и никогда не было!

А между тем стратегии Ши, Бестий и Оборотней сильно различаются. Один из самых эффективных способов НЕ написать свою книгу - это загонять себя в рамки чужого каталога.

Да, по большому счёту, лучше искать собственный рецепт. По крайней мере, я думаю так. Но посмотреть стратегию своего каталога - это уже хороший старт, на этой основе можно выстраивать личную стратегию.

 

Осторожно - многобукаф! Текст большой, но можно только про свой каталог прочитать. Самый длинный - про оборотней, но я уверена, оборотни осилят.

 

Читать здесь (вроде бы у неё дневник открыт для всех):

http://molnija25.diary.ru/p217409298.htm

Полотенце возмущения (да-да, у меня тоже бывает!)

Обнаружила на днях, что Веденеева дописала третий том "Тёмного мага". Ура? Не совсем. Она дописала только часть, а потом кончился срок подписки. По правилам АТ выкладка должна занимать не больше полугода. Писательница не уложилась в сроки и к тому же не вывесила вовремя объявление о своих планах на видном месте.
Итог - много возмущения в комментариях.
Типа - да как вы могли за наши кровные 99 рублей предоставить незаконченную книгу! Решили бабло стричь!
Писательница собирается оставшуюся часть в виде четвёртого тома выкладывать бесплатно, чтобы подписчикам не пришлось дополнительно платить. Решение, понятно, тоже не всех успокоило. Жалуются - чего вы так медленно пишете, не буду больше читать.
Меня эта ситуация огорчает. С одной стороны, то, что писательница не выполнила обязательства в срок - факт. С другой стороны - ответное топанье ногами выглядит гораздо хуже, на мой взгляд.
Во-первых, я вообще не понимаю людей, которые устраивают бучу из-за 99 рублей. Я, например, считаю, что мои нервы стоят дороже. Поэтому к известию о следующем томе я отнеслась совершенно спокойно. Автор накосячил, автор пообещал исправить ситуацию - чего ещё надо?
скрытый текстВо-вторых, там ещё фоном идёт перекладывание ответственности. Писатель, конечно, не имеет права на ошибку - неважно, по каким причинам, просто не имеет и всё. Обещал - должен сделать. Особенно за 99 рублей - огромная сумма. Вагон ответственности.
Обвинения в намерении заработать на своих книгах - это вообще отдельная песня. И само по себе обвинение, и то, эти намерения сразу же писательнице приписываются, любые иные объяснения отметаются. Это было в-третьих.
А в-четвёртых - я когда-то упоминала, что автор вынес в аннотацию предупреждение о том, что в книге есть побочные сюжетные линии. Почему? Потому что читатели жаловались. Они купили подписку, но получили не то, что хотели, и приходили в комменты и обвиняли автора в том, что книга не такая, как предыдущие. Хочется спросить - вы, ребята, покупали подписку в здравом уме и твёрдой памяти? Уровень вашего интеллекта не позволял допустить, что книга может вас разочаровать? Может оказаться не такой, какой вы ожидали её видеть?
У меня много раз бывало такое, что покупала книгу и, прочитав её, понимала, что зря потратила деньги. Но мне никогда не приходило в голову обвинять в этом автора. Покупка книги - это целиком и полностью моё решение, это я её купила, а не писатель меня заставил. И если ожидания не совпали - ну, шит хэппенс. Понятно, что после этого я могла пойти и экспрессивно выразить в своём блоге разочарование и претензии к авторскому замыслу, но не в том смысле, что автор обязан как-то иначе писать или теперь должен мне денег, а просто не совпали представления о прекрасном. Значит, в следующий раз я не буду покупать книги этого писателя или буду покупать с осторожностью, предварительно внимательно ознакомившись с отзывами.
В общем, всё это потребительское отношение мне не нравится.
Я героически воздержалась от того, чтобы высказать всё это в комментариях там и поэтому пишу здесь . А там я написала автору добрые пожелания и подарила награду.
Я так понимаю, что у Веденеевой это первый опыт выкладки, параллельной с написанием, ну и первый блин комом. Вторую книгу она ещё на самиздате начинала писать, а третью - уже на АТ. И, на мой взгляд, фэйл при первой попытке - это вообще нормально. Тут важно, сумеет ли писательница дальше свою стратегию скорректировать, с учётом допущенных ошибок. Она говорила, что собирается следующие тома делать короче - на мой взгляд, хороший план.
Что же касается до всей этой канители с параллельным написанием и выкладкой - с одной стороны, на мой взгляд, это ужасно. С другой - насколько я понимаю, тут цель в том, чтобы выйти на окупаемость этого дела, и поскольку ситуация в целом с писательскими заработками печальна, я просто не могу в этом писательницу обвинять, и могу только желать, чтобы у неё всё получилось, и руками и ногами за то, чтобы она подняла цены на свои произведения. Кстати, не я одна.

Русалочья библиотека: Эйта, "Я вам не ведьма!"

Название: Я вам не ведьма!

Автор: Эйта.

Тэги: Юмористическое фэнтези

Аннотация с сайта:

Я - обычная купеческая дочка, разве что чуть побогаче прочих, и бабка по папенькиной линии у меня ведьма.

Думала, моя жизнь расписана на годы вперед: замужество, рождение детей, и далее по списку.

И я хотела такой жизни.

Но когда нашла жениха, тетенька взбеленилась и устроила так, чтобы я поехала в Академию Ведовства и Чародейства. А это ее мечта, а не моя!

Ну ладно, отучилась бы четыре года спокойно и вернулась бы домой к папеньке. Но меня потянуло на добрые дела, так что теперь у меня в фамильярах очень противный и жутко неблагодарный горбун, (я его, между прочим, от вечного рабства спасла!) а с ним в комплекте - уйма проблем.

Хотела спокойной жизни? Ага, разбежалась! Сплошные приключения!

 

В этой книге есть все штампы обычного фэнтезийного любовного романа. Ведьма-героиня, магическая академия, строгие преподаватели, двое претендентов на руку и сердце. Но, вы знаете, самобытный автор всегда сильнее жанра . Так что это опять история про отношения, самые разные - родственные автору удаются, пожалуй, даже лучше романтических. Что же касается романтических, то героиня и влюблена-то не была. А главное, что когда героиня поступает по-свински, она прекрасно осознаёт это, мучается совестью и старается исправить то, что сделала.

Что мне особо нравится у Эйты - это разоблачение наоборот. Знаете, часто бывает так, что есть какой-нибудь персонаж, кажущийся добрым, а потом выясняется, что он страшный злодей и всё это время всем пакостил. В книгах этого автора происходит ровно наоборот - к концу повествования оказывается, что все на самом деле добрые . Просто косячат. С кем не бывает.

 

Книга бесплатна, можно читать с сайта:

https://author.today/work/23771


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)