Пустыня, сообщество «Любословие»
Калиста, блог «Ежедневник»
Хочу сделать маленькую рекламу (эту запись вряд ли увидит много людей) очень удобной и понятной для новичка программы - астропроцессор ZED. Для меня как полного профана новичка в астрологии она ценна тем, что не только сама чертит натальную карту, но и даёт довольно развёрнутую (несколько листов) интерпретацию гороскопа. Причем там очень много функций, таблиц, даже есть встроенная библиотека.
Скачивала я её здесь -http://astrozet.net/downloads.html
Сразу оговорюсь, что пользовалась только лайт версией - она бесплатная. Там очень много профессиональных наворотов (я пока освоила только пару самых простых).
От всей души - рекомендую
Буду благодарна, если кто-то подскажет хорошие проверенные программы или книги, ресурсы (бесплатные) для самого-самого начального уровня изучения этой древней науки.
Пустыня, сообщество «Любословие»
Омонимы — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка.
Проверьте себя
1. Запутанное и затруднительное положение, а также крышка книги из картона или кожи.
2. Результат умножения и плод труда писателя или поэта.
3. Геометрическая кривая и сильное преувеличение для создания художественного образа.
4. Сетчатая ткань для вышивания по клеткам и основная сюжетная линия произведения.
5. Документ школьника об успеваемости и форма литературного произведения.
6. Терпение, самообладание и цитата.
7. Ряд наложенных один на другой одинаковых предметов (листов) и минимально повторяющийся в стихе ритмический рисунок.
8. Событие, переживание, причиняющее нравственные страдания и вид литературного произведения.
9. Купол церкви и раздел книги.
10. Специалист по раскрытию уголовных преступлений и литературное произведение, посвященное раскрытию преступлений.
11. Русская мера веса и персонаж «Золотого теленка».
12. Яркое представление, зрелище и английский писатель, лауреат Нобелевской премии.
13. Единовременная субсидия, присуждаемая научному или творческому коллективу или отдельному исполнителю и капитан произведения Жюля Верна.
14. Книжная единица собрания сочинений и имя героя Марка Твена.
15. Изгиб берега и персонаж пьесы М. Горького «На дне».
Пустыня, сообщество «Любословие»
Представьте: вы идете по Римским улочкам, наслаждаетесь архитектурой, прислушиваетесь к «музыкальности» итальянской речи и вдыхаете запах вечности и нежнейший аромат свежезаваренного кофе!
Итальянцы жить не могут без кофе! Кофе для них – это культ, можно сказать священный ритуал. Итальянец может выпивать даже по 10 чашек в день!
Итальянский кофе самый крепкий и ароматный в мире. Слово "кофе" для них ассоциируется почти всегда с "кофе-эспрессо", имеющим особенный вкус и, достаточно, крепким.
За 300 лет итальянцы изобрели СТОЛЬКО рецептов кофе:
☕Latte mochacino (с итальянского переводится как "пятнистое молоко". В отличие от латте, эспрессо добавляется в молоко, а не наоборот. Это окрашивает молоко в характерные кофейные "пятна")
☕Cappuccino (готовится из одной порции эспрессо, горячего молока и молочной пены)
☕Lungo (немного слабее обычного)
☕Mocha (мягкий и сладкий кофе, в состав которого входят: эспрессо, шоколад, взбитое молоко и сливки)
☕ Мacchiato (с совсем маленькой дозой молока)
☕Ristretto (крепкий кофе, который готовится в объеме меньше чем эспрессо)
☕Coretto (с ликером)
☕Americano (соединение определенного количество горячей воды и эспрессо)
☕Doppio (двойной эспрессо)
☕Caffe' crema (Двойная порция эспрессо, покрытая плотной кофейной пеной.
Итальянцы знают толк в кофе и могут косо посмотреть на того, кто пьет его неправильно:
Например, здесь никто не заказывает двойной эспрессо, если хотите кофе покрепче, то заказывайте Doppio.
Кофе с молоком или Cappucino принято пить до обеда. Потому что за обедом у итальянцев принято выпивать бокал вина. А как они утверждают – молоко портит винное послевкусие.
И еще один совет: пить кофе у барной стойки дешевле почти в три раза! Если заказывать кофе за столиком, то в цену включат еще и обслуживание.
Если у нас принято встретив на улице знакомого, пригласить его в кафе выпить чай и побеседовать, то в Италии приглашают на кофе. «Andiamo al bar! Prendiamo un caffe e facciamo due chiacchiere” - может сказать итальянец, встретив знакомого на улице. Что означает: Зайдем в бар. Выпьем по чашечке кофе и «поболтаем»! Fare due chiacchiere – это устойчивое выражения в итальянском языке, которое схоже с нашим «перекинемся парой слов» или «поболтаем», пообщаемся.
А какой кофе предпочитаете вы?
Пустыня, сообщество «Любословие»
Человеческий язык станет дефицитом. Мнение Вячеслава Иванова
Своими соображениями ученый поделился с корреспондентом «Новой газеты»:
- В конце ХХ века современное человечество разговаривало на шести тысячах языков. По прогнозам специалистов, лишь через одно поколение, через 25 лет, их останется всего 600. То есть 90 процентов исчезнет. Языки умирают буквально еженедельно. Виды животных и растений тоже исчезают. Но их все-таки миллионы.
Не думайте, что эта беда касается только слаборазвитых государств. В «продвинутых» Соединенных Штатах совершенно катастрофические цифры по языкам коренного населения - индейцев. Тенденция здесь в цифрах (один к десяти) совпадет с мировой. Еще недавно таких языков было около 200. И всего на двадцати из них будут говорить дети сегодняшних индейцев, когда вырастут.
Более того, в связи с глобализацией и активизацией экономических, политических, культурных связей давлению подвергаются даже великие языки - одни со стороны других. Совершенно очевидна, например, беспрецедентная экспансия английского в сегодняшней России.
О перспективах русского языка академик Иванов сказал следующее:
- Пока мы остаемся государством с интересной для Запада экономикой, пока наши наука и техника не совсем пали (а я надеюсь, что в ближайшее время и поднимутся), у русского языка неплохие перспективы. продолжение следует…
Пустыня, сообщество «Любословие»
Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»
Практически идеальный клип: Каппадокия (мечта моя), знойная вокалистка (немного переигрывает:), стихи сефардского поэта и философа Шломо ибн Габироля (Гвироля).
Ибн Габироль жил в первой половине XI века — в самый благополучный период в истории испанского еврейства. Генрих Гейне называл его «философом среди поэтов и поэтом среди философов». В средневековой Европе ибн Габироль был известен как Авицеброн — автор философского трактата Fons Vitae («Источник жизни»), оказавшего огромное влияние на схоластов. Отдельные творения ибн Габироля вошли в еврейский молитвенник. Например, «Шир а-кавод» («Песнь славы») можно услышать в утренней молитве в субботу, а знаменитая поэма «Кетер малхут» («Царский венец») включена в литургию Йом Кипура.
На русском его произведения можно читать в переводе Шломо Крола. Существует также прозаический перевод «Царского венца», выполненный проф. В. Н. Нечипуренко.
Еще исполнение поэзии ибн Габироля.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)