Что почитать: свежие записи из разных блогов

Коллекции: образовательное

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Tsen Brider

Эту историю я увидела на сайте польского музея Владимира Высоцкого в Кошалине и давно хотела ею поделиться. Так совпало, что делюсь в день его 80-летия и накануне Международного дня памяти жертв Холокоста. Впрочем, в моем рассказе акцент смещен с «ворчунов» на братьев.

Формула «Было десять %username%, один что-то сделал, осталось девять %username% и т. д.» хорошо известна во многих странах. Я лично слышала про негритят, kleine Jägermeister и енотов (в исполнении куваевской Масяни).

Между тем оригинальная песня написала в 1868 году в США Септимусом Виннером, а её подлинным первоисточником называют песню 1849 года Old John Brown. Кто-то говорит, что Old John Brown — это «музыка народная, слова народные», другие полагают, что ее мог сочинить J.Gibson, худрук Gibson Troupe. Есть версия, что автор Old John Brown — Виннер, который в 1866 году просто переделал собственный текст: позаимствовал рефрен и сделал песню похожей на детскую считалку.

Ten little Injuns

standin’ in a line,

One toddled home

and then there were nine.

Песня быстро завоевала популярность в США, Великобритании, Германии. Так родились ее различные варианты и разные названия: Ten Little Niggers, Ten Little Indians, The End of Ten Little Negroes, Zehn kleine Negerlein. Есть чешский вариант — Deset malých černoušků, польский — Dziesięciu Murzynków. В России известны стихотворение Маршака «Купались десять негритят» и песня «Собрались десять ворчунов» Высоцкого, исполненная им в спектакле «Павшие и живые». продолжение следует…

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Кто такой culturally Jewish и с чем его едят

Моему увлечению иудаикой около двух лет (не могу ручаться за будущее, но пока не «отпускает»). Увлечение, прямо скажем, нетрадиционное для обывателя из российской глубинки. За эти два года я много чего выслушала от родных и знакомых. От «Ты собралась эмигрировать? У тебя еврейские корни?» (нет) до «Ты сама себе это внушила» (так и не поняла, что именно — любовь к чужой культуре и истории?). Как ни странно, другие мои увлечения не вызывают такой болезненной реакции.

Идея «инаковости» витала в воздухе, а оформить её мне помог преподаватель Василий Щедрин, который читал курс «Русский Wissenschaft des Judentums». Профессор канадского Queen's University, он специализируется на новой истории евреев, и в рамках этого периода (конец XVIII века — настоящее время) занимается обширным кругом тем: еврейский вопрос в Российской империи, история идиш-театра в Советском Союзе, история иудаики на русском языке. В недавнем интервью он рассказал про «culturally Jewish». Так можно назвать человека, не имеющего еврейских корней, но погруженного в культуру, историю и современную жизнь Израиля. Термин так мне понравился и так подошел к самоощущению, что сразу был взят в оборот.

Само интервью ниже.

Vezuvian, блог «НаучПоп Архив»

Как выбрать новости

 

Пожалуй, последнее правило самое главное. Проверяй, сцуко, перед тем как репостить! Тебе может быть неинтересна тема до такой степени, чтобы производить самостоятельное расследование, но... но если ты репостишь — проверяй, блин!

little clever cat, блог «Вархаммер и котики»

Занимательная антропология

 

Ученые реконструировали лицо подростка из каменного века и представили результаты своей работы научному сообществу в эту пятницу в Музее Акрополя в Афинах, Греция. Это бюст, вылепленный по черепу молодой девушки по имени Агви, которая жила около 9000 лет назад.

©

 

*орет чаечкой*

ПОНЯТНО ОТКУДА У ПАПЫ ТАКАЯ ЧЕЛЮСТЬ

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Суслика жалко

Прекрасное из Facebook к годовщине смерти Ленина.

Леонид Соловьев (будущий автор книг про Ходжу Насреддина) дебютировал в центральной печати сборником «Ленин в творчестве народов Востока» (Московский рабочий, 1930) – собранием якобы фольклорных текстов, якобы услышанных составителем-энтузиастом из уст народных сказителей на просторах Средней Азии и записанных по свежим следам. В действительности сборник представлял собою наглую мистификацию – плод оригинального творчества Соловьева. По преданию, вскоре после выхода книжки по следам Соловьева была направлена из Ташкента фольклорная экспедиция (автор с понятным трепетом ожидал результатов), которая (автор с облегчением выдохнул) «нашла» узбекские и таджикские оригиналы всех – за исключением одной (!) – песен, «записанных и переведенных» Соловьевым...

Сведения об этом издании и его неординарной судьбе подробно изложены в остроумной статье Михаила Гронаса «Лосев, Бродский, Уолкотт, Хини, Элиот, Оден, Йейтс, Вертов, Ленин и Ходжа Насреддин».

(статья и правда остроумная — как «Бродский оплакал Элиота вслед за Оденом, который оплакал Йейтса вслед за безвестными узбекскими или туркменскими сказителями, которые оплакали Ленина в фильме Вертова»)

Ниже вниманию читателей предлагается только один (потому что один из самых коротких) «народно-поэтический отклик» на кончину Ленина, якобы записанный в Старом Коканде восемнадцатилетним фольклористом-собирателем.

Vezuvian, блог «НаучПоп Архив»

Научные развлекушечки

 

Если задуматься, то история смутов — это не только история шутки, но и то, как случайность может влиять на судьбу человека и даже целого города.

 

Просто одному парню взбрело в голову измерить мост в росте человека. Просто у него была такая возможность. Просто эти метки оказались полезны полиции. Просто Смут прославился и сделал карьеру в этой же области.

 

Случайно взбредшая в голову идея, без особой необходимости, причины и сложного бэккграунда изменила облик целого моста и судьбу человека.

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Шайтан машина

Мы с другом сидели в арабском ресторане (на этот раз не в гараже у Кармеля:) и спорили. На самом деле, спорил он, а я отходила от марш-броска на велосипедах. Друг говорил, что русский язык деградирует, об этом свидетельствует количество иностранных заимствований, засилье «наркоманского» и околокриминального сленга. И напротив, иврит избегает калькирования, старается найти замену иностранным словам. Я не люблю спорить без знания предмета, а иврит на тот момент был абракадаброй, поэтому просто слушала.

Потом я начала учить язык и поняла, что друг и прав, и неправ одновременно. Во-первых, мы сразу столкнулись с калькированием — на иностранных заимствованиях легче всего отрабатывать незнакомые буквы. Шоколад, чек, доллар, салат, музыка — все они с небольшими нюансами произношения перебрались в иврит. Помню, нам попалось очень смешное и неполиткорректное упражнение. «Еш демократия бэ Русия?»; «Эйфо еш диктатура?»; «Бэ Исраэль еш нефть?» Тогда я немного позлорадствовала, прям чуть-чуть. Ага, думаю, русский язык всё впитывает.

Во-вторых, иврит действительно ищет и находит замену иностранным словам. Этим занимался сам Элиэзер Бен-Йехуда, которому при общении с сыном пришлось обозначать реалии. Так появились, например, «буба» (кукла), «офанаим» (велосипед), «глида» (мороженое). Позже эту работу взяла на себя Академия иврита. И, в отличие от русского, в иврите были созданы аналоги для «компьютера» (махшев), «автомобиля» (мехонит), «такси» (монит) и других слов.

Вот я и добралась до шайтан машины)))))) Собственно, хотела рассказать, как было образовано слово מַחשֵב (компьютер). Был взят корень חשב (хет-шин-бет), который можно увидеть в לַחשוֹב (думать, полагать, лахшов) и לְחַשֵב (считать, подсчитывать, лехашев). И образовано существительное по модели писать (лихтов) — письмо (михтав). То есть «махшев» это инструмент, который что-то обдумывает и высчитывает. По смыслу отчасти напоминает знакомую всем аббревиатуру ЭВМ (электронно-вычислительная машина).

В общем, больше корней, хороших и разных!

P.S. С другом мы примирились — он признал, что в плане заимствований русский язык не лучше и не хуже других, а я согласилась с находчивостью и изобретательностью иврита.

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

От Магриба до самых до окраин

Начну издалека. Иногда мироздание подаёт знаки, значение которых понимаешь не сразу:) Когда я смотрела мультфильм «Кот раввина» на фестивале французского кино, то удивилась внешнему виду главного героя. Раввин Сфар и его дочь выглядели совсем не так, как я представляла себе евреев. Именно тогда я впервые получила представление о диаспорах.

На тот момент в моей голове был только образ еврея-ашкенази, в лапсердаке и шляпе, но это я поняла позже. Сейчас диаспоры — одна из самых захватывающих тем для меня. Лелею мечту когда-нибудь попасть в магистратуру РГГУ по диаспоральным исследованиям, но пока довольствуюсь курсом Максима Гаммала. Записи его вебинаров можно найти на YouTube-канале центра «Сэфер», если вдруг.

Вчера Гаммал рассказывал про йеменских евреев, чья тысячелетняя изолированность закончилась с операцией «Ковёр-самолет». Некоторые исследователи называют их «самыми еврейскими евреями» за сохранение многих архаичных черт — в культуре и в языке. Это и явственное произношение гортанных звуков («как в давние-предавние времена»), и написание огласовок над буквами, которое я показывала в прошлом посте. Йемениты обжили «пятку» Аравийского полуострова, и в целом их положение было лучше многих диаспор. С ними как с политическим меньшинством заключался договор, они платили налоги и пользовались уважением у арабского населения. Когда соседние шейхи интересовались у йеменского, а чего это у него евреи носят оружие, он ссылался на тот самый договор и гарантированные им права. В новое время славились как искусные ювелиры и оружейники (делали патроны и ремонтировали оружие), а также как меткие стрелки. Местные арабы, желавшие научиться стрельбе, обращались именно к евреям.

А еще йемениты — это колоритная одежда и кухня. Кстати, мой первый обед в Израиле был как раз йеменским — меня привели в какой-то гараж-негараж со столиками на улице, где подавали большие бледные оладьи (лахух) с салатом и овощными закусками.

Под катом — еще несколько фотографий с лекции. продолжение следует…

Culturally Jewish, блог «Хатуль мадан»

Упс

Писала-писала пост про йеменских евреев, но что-то пошло не так. Попробую завтра восстановить, а пока вот вам йеменский текст с уникальными верхними огласовками (в остальных случаях они пишутся под буквами). На снимке — отрывок из «Пиркей Авот» («Поучений отцов»).

Vezuvian, блог «Эссе»

Свобода воли и лень

 

С одной стороны, на бытовом уровне такое отсутствие свободы воли не имеет значения. Это точно также, как в случае броска монетки и случайности — на самом деле монетка падает не случайно, она жёстко зависит от начальных условий: силы и скорости броска, формы самой монеты и даже турбулентности воздуха. Но так как мы не контролируем все эти параметры, для нас результат броска является неожиданным.

Так и свобода воли. Мы не контролируем все эти тонкости культурного, социального и биологического характера, так что в какой-то мере наш выбор действительно наш.

С другой стороны... Невероятно губительной является переоценка свободы воли и полное исключение восприятия себя как биологического организма.

Например, есть такое чудовищное понятие, как лень.

Почему чудовищное? Для поведенческого анализа «лень» — это примерно как «На всё воля божья» для естественных наук. Огромный спектр проблем, разнообразных проблем, требующих решения проблем, оказывается скрыт этим словом.

Не можешь сделать что-то? Тебе просто лень. Мало хочешь, хоти больше.

Особенно ленью любят попрекать эксплуататоры, когда их жертва вполне справедливо начинает задумываться, что это за херня, и почему я вообще должен этим заниматься. Но вместо того, чтобы честно признать: «Я охуевшая скотина, паши на меня, паши! И ещё доплачивай», — что было бы всё-таки глупо, такие люди начинают обвинять всех в лени.

Частенько люди, выросшие в окружении эксплуататоров, так к этому привыкают, что начинают обвинять в лени самих себя, скрывая этим словом уже другие, но не менее веские причины. Например, что нужно пожрать. И поспать бы ещё, угу. И выкинуть уебанов, жрущих твоё время, из ближнего круга. А ещё на проблему желательно взглянуть с другой стороны, а то и вовсе попросить помощи...

Но нет, зачем разбираться в причинах? Ведь уже одна есть, весьма привычная, веская...

Лень.

И плевать, что это совсем не причина.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)