Пустыня, сообщество «Любословие»
Русский язык считается одним из самых сложных для изучения иностранцами, но даже носители языка далеко не всегда пользуются им правильно, пишет ТАСС. Агентство составило рейтинг языковых трудностей, помощи в решении которых ищут русскоязычные интернет-пользователи.
Одним из маркеров грамотности и самых обсуждаемых вопросов по-прежнему остается слово «звонит».
По данным "Яндекса", за прошедший год именно ударением в этом слове чаще всего интересовались пользователи.
В первой десятке также торты, щавель, квартал, договор, красивее, баловать, каталог, начала.
Доктор филологических наук лингвист Максим Кронгауз говорит, что языковая норма постепенно меняется, и это, как бы болезненно ни воспринималось некоторыми, надо фиксировать в словарях. Но произношение "звОнит" по-прежнему остается маркером неправильного ударения и необразованности человека, отметил он.
"Но на наших глазах происходит то же самое в другом глаголе, и это почти происходит незамеченным. Я имею в виду глагол "включит" — почти все молодые люди произносят ударение на первом слоге, и думаю, через какое-то время норма будет более лояльной, то есть будут разрешены оба ударения", - добавил лингвист.
Грамота.ру чаще всего получала запросы относительно слова «бармен». В топ-10 вошли также бухгАлтеров, вероисповЕдание, водопровОд, вручИт, гУсеница, диспансЕр, жалюзИ, жерлО и закУпорить.
Говоря об орфографии, эксперты отмечают, что у современных людей вызывает вопросы пунктуация (сложные предложения, тире или двоеточие, точка с запятой или запятая, прямая речь). Много ошибок в сложных правилах: слитное/раздельное "не", "н" или "нн".
По данным "Яндекса", пользователи за прошедший год чаще всего искали, как правильно пишется "так же как". В топ запросов вошли также "как будто" и "прийти или придти".
Сложности у носителей русского языка вызывает выбор правильного написания слов: слитно, раздельно или через дефис.
По данным Института русского языка, самыми популярными оказались вопросы о написании наречий и союзов - "притом", "причем", "за границу".
Источник "Беларусь сегодня"
Пустыня, сообщество «Наука загадок»
Сегодня в морозном Саранске наблюдалось вот такое солнечное гало. Фото с городского сайта.
Пустыня, сообщество «Древний мир»
Пустыня, сообщество «Древний мир»
Пустыня, сообщество «Любословие»
Пустыня, сообщество «Любословие»
Пустыня, сообщество «Любословие»
Омонимы — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка.
Проверьте себя
1. Запутанное и затруднительное положение, а также крышка книги из картона или кожи.
2. Результат умножения и плод труда писателя или поэта.
3. Геометрическая кривая и сильное преувеличение для создания художественного образа.
4. Сетчатая ткань для вышивания по клеткам и основная сюжетная линия произведения.
5. Документ школьника об успеваемости и форма литературного произведения.
6. Терпение, самообладание и цитата.
7. Ряд наложенных один на другой одинаковых предметов (листов) и минимально повторяющийся в стихе ритмический рисунок.
8. Событие, переживание, причиняющее нравственные страдания и вид литературного произведения.
9. Купол церкви и раздел книги.
10. Специалист по раскрытию уголовных преступлений и литературное произведение, посвященное раскрытию преступлений.
11. Русская мера веса и персонаж «Золотого теленка».
12. Яркое представление, зрелище и английский писатель, лауреат Нобелевской премии.
13. Единовременная субсидия, присуждаемая научному или творческому коллективу или отдельному исполнителю и капитан произведения Жюля Верна.
14. Книжная единица собрания сочинений и имя героя Марка Твена.
15. Изгиб берега и персонаж пьесы М. Горького «На дне».
Пустыня, сообщество «Любословие»
Представьте: вы идете по Римским улочкам, наслаждаетесь архитектурой, прислушиваетесь к «музыкальности» итальянской речи и вдыхаете запах вечности и нежнейший аромат свежезаваренного кофе!
Итальянцы жить не могут без кофе! Кофе для них – это культ, можно сказать священный ритуал. Итальянец может выпивать даже по 10 чашек в день!
Итальянский кофе самый крепкий и ароматный в мире. Слово "кофе" для них ассоциируется почти всегда с "кофе-эспрессо", имеющим особенный вкус и, достаточно, крепким.
За 300 лет итальянцы изобрели СТОЛЬКО рецептов кофе:
☕Latte mochacino (с итальянского переводится как "пятнистое молоко". В отличие от латте, эспрессо добавляется в молоко, а не наоборот. Это окрашивает молоко в характерные кофейные "пятна")
☕Cappuccino (готовится из одной порции эспрессо, горячего молока и молочной пены)
☕Lungo (немного слабее обычного)
☕Mocha (мягкий и сладкий кофе, в состав которого входят: эспрессо, шоколад, взбитое молоко и сливки)
☕ Мacchiato (с совсем маленькой дозой молока)
☕Ristretto (крепкий кофе, который готовится в объеме меньше чем эспрессо)
☕Coretto (с ликером)
☕Americano (соединение определенного количество горячей воды и эспрессо)
☕Doppio (двойной эспрессо)
☕Caffe' crema (Двойная порция эспрессо, покрытая плотной кофейной пеной.
Итальянцы знают толк в кофе и могут косо посмотреть на того, кто пьет его неправильно:
Например, здесь никто не заказывает двойной эспрессо, если хотите кофе покрепче, то заказывайте Doppio.
Кофе с молоком или Cappucino принято пить до обеда. Потому что за обедом у итальянцев принято выпивать бокал вина. А как они утверждают – молоко портит винное послевкусие.
И еще один совет: пить кофе у барной стойки дешевле почти в три раза! Если заказывать кофе за столиком, то в цену включат еще и обслуживание.
Если у нас принято встретив на улице знакомого, пригласить его в кафе выпить чай и побеседовать, то в Италии приглашают на кофе. «Andiamo al bar! Prendiamo un caffe e facciamo due chiacchiere” - может сказать итальянец, встретив знакомого на улице. Что означает: Зайдем в бар. Выпьем по чашечке кофе и «поболтаем»! Fare due chiacchiere – это устойчивое выражения в итальянском языке, которое схоже с нашим «перекинемся парой слов» или «поболтаем», пообщаемся.
А какой кофе предпочитаете вы?
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)