Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #книги-книжечки-книжули из разных блогов

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Перечитывать в очередной раз МЖ - бескровное самоистязание, но должна сказать, что понимать ее на пятый раз стала лучше, чем на второй, третий и уж тем более первый. Такие дела.

Хочется чего-то настолько же сильного, но идей вообще нет.

Kentigerna, блог «книгофрения»

волшебные миры хаяо миядзаки

Этим солнечным (Питер, ты чего это вдруг?) пятничным утром меня радует и мотивирует жить и трудиться красивущая книга Сюзан Нейпир "Волшебные миры Хаяо Миядзаки".

Мультфильмы Миядзаки я обожаю с детства - для меня все началось с "Принцессы Мононоке", продолжилось "Унесенными призраками" и "Ходячим замком". Родители на стену лезли, когда я включала их по кругу, матушка клянется, что я могла декламировать реплики наизусть.

В целом я не большой фанат биографий - личность творца редко бывает мне настолько же интересна, как его работы. Но в этой книге Нейпир говорит и о мире, где рос Миядзаки, и о тех многочисленных мирах, которые он создал. И все это так увлекательно написано - ощущается, что человек откровенно наслаждается своим исследованием, горит выбранной темой, и потому удается заразить ею других. Я едва не проехала свою станцию, так зачиталась.

Kentigerna, блог «книгофрения»

мисс черити

Читаю "Мисс Черити" Мари-Од Мюрай, получаю огромное удовольствие от викторианской атмосферы, приправленной нравом главной героини.

Ну и цитатку для затравки:

Джульетте Капулетти было четырнадцать, и я предполагала, что, если бы ей подарили на день рождения «Книгу новых чудес», она могла бы заняться чем-нибудь достойным. Как и я, она узнала бы, что бесполые спорофиты гораздо сдержаннее в проявлении своих чувств, чем Монтекки.(с)

Как выяснилось, писать по чуть-чуть про книжки куда проще, чем выцеживать длинные "качественные" рецензии. Значит, пока будет так.

Kentigerna, блог «книгофрения»

Романова

Читаю, изданную в 2019 году "Romanov" Надин Брандес. Нетрудно, в принципе, догадаться, что история вращается вокруг последних представителей династии Романовых в самые темные для них времена. Главная героиня истории - Анастасия.

Сейчас императорская семья как раз добралась до дома купца Ипатьева, того самого, в подвале которого их и расстреляли впоследствии, а я, очевидно, добралась до ручки, потому как до второго часа ночи вчера переводила фикло с АО3 как раз с воспоминаниями спасшейся Анастасии о расстреле. И перевела за один присест в итоге, хотя что уж тут - текста-то чуть. И это даже не дождавшись еще разрешения от автора оригинала на публикацию. В общем, по фикбучным правилам, если мне не ответят, через три недели можно заливать.

И вот, после вчерашних ночных ужасов утром открыть книгу, где все герои еще живы, даже умудряются как-то радоваться жизни оказалось, конечно, ту мач.

Если об истории Брандес, то пока хвалить особо не за что, как и ругать. В императорской России процветали заклинатели, Распутин был одним из них, а Анастасия страшно хочет сама стать заклинательницей, чтобы излечить брата. Естественно, заклинательство строго запрещено новой властью, жаждущей прибрать к рукам искусство чар. Большевики - плохие, белые - хорошие, и никаких вам полутонов. Если большевики хорошие, то они точно по ошибке стали большевиками, и в процессе непременно одумаются.

Местами вылезает клюква, местами остро заметно, что автор - иностранец, с иным культурным кодом. Но самое ужасное - имя любовного интереса Анастасии. Его, прости Господи, зовут Zash. Это как? Это Заш? Зак? Типичное, повсеместно распространенное имя? Ага, у нас же кто не Ванька, тот Заш. И да, Ванька там тоже есть. Если у кого есть идеи, что это за Zash, поделитесь пожалуйста, может, я просто не сталкивалась с таким.

Словом, единственное, на что я надеюсь - пресловутая любовная ветка не станет фокусом повествования, потому как история Анастасии все-таки немного не об этом. Она даже в старом мультике была не об этом, а с мультипликации спрос невелик, чего уж там.

Kentigerna, блог «книгофрения»

сестромам. о тех, кто будет маяться - евгения некрасова

У Евгении Некрасовой читала "Калечину-малечину", даже тут писала об этом, кажется. Тоже был болезненный опыт - будто текстом режешь по живому, прямо по самому нутру.

"Сестромам" - сборник рассказов, в отличие от вышеуказанной повестушки. Истории в "Сестромаме" объединены более-менее общей темой. Сперва я думала, что темой женской доли и женщин в целом, но точнее будет сказать, что это тема маяты, истории о тех, кто будет маяться, морочиться, калечиться, кое-как выживать, но не жить - никогда не жить. Просто женщины в категорию замаявшихся попадают несколько чаще, так уж получилось.

Проза у Некрасовой одновременно колючая, горькая и напевная, есть в ней что-то болезненно фольклорное - типичные русские мотивы, причеты, присказки, авторские стихи, да еще по страницам тут и там бродят кикиморы, домовые, даже Гамаюн прилетал.

Вроде бы язык не повернется сказать, что в "Сестромаме" магический реализм, но какие-то его элементы точно присутствуют - то жена, которую избивает муж, отращивает дополнительную пару рук, то для старухи время обращается вспять, то злопамятный директор музея присушивает-привораживает девицу, да в Москве случается целый повсеместный апокалипсис чертовщины.

Но если у Некрасовой и сказки, то страшные, где героям нет спасения, где они тонут и тонут в болоте собственного беспросветного бытия, и никак не могут вынырнуть на поверхность. Им не обещают спасения, никто не спешит на помощь - ни папа-мама, ни царевич, ни серый волк. И посыл в этой местами очень безнадежной книжке получается, несмотря на все прибаутки, достаточно ясный - никто тебе не поможет, кроме тебя самого. Можно бесконечно жевать сопли и никогда не выбраться, а можно очнуться и хотя бы попробовать спастись. Во всяком случае, я прочитала именно это, а в подобных книжках, как в кривом зеркале, каждый видит обычно что-то свое.

Сборник недлинный, какие-то рассказы понравились мне больше, какие-то меньше, но все в целом произвели впечатление.

Если заинтересовались, дерзайте. Ну и делитесь потом, мне любопытно.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Читаю новую книжку Маргарет Роджерсон "Sorcery of Thorns", и это для такого книгофреника как я, конечно, чистый подарок.

В том мире сосуществуют маги - Магистериум, и Великие библиотеки, в которых содержатся наиболее опасные магические гримуары. Дело в том, что такие книги требуется защищать от мира, чтобы они не попали в дурные руки, а заодно еще и мир от них - магические тома имеют свойство при неправильном обращении деформироваться и обращаться жуткими, вполне материальными монстрами. Потому Хранители библиотек - настоящие воины.

Магические книги делятся на несколько классов по степени опасности, но даже самые немогущественные из них обладают зачатками разума. Там книжки живые, вы представляете? Живые!

Kentigerna, блог «книгофрения»

о книге {Ольга Ярошинская - Две невесты дракона}

Пришла похвалить "Двух невест дракона" Ольги Ярошинской.

Замес таков - в королевстве все очень плохо. Война измотала земли и подданных, да еще и победа над противником - неким лесным народом - принесла больше проблем, чем пользы. Люди голодаю. Лорды же грызутся за власть и корону - все это может принести счастливчику женитьба на принцессе. Сам король не в восторге от перспективы обзавестись зятем, да еще и успел уже пообещать руку девчонки нескольким кандидатам одновременно.

Потому, когда объявляется дракон и требует себе в жены дочку короля, это решение кажется безутешному отцу самым правильным. Вот только один из кандидатов в зятья не готов отдавать невесту - трон - без боя, и, с подачи своего слуги, находит ловкий выход из положения. Дракону нужно всего-то отдать незаконнорожденную дочку короля. Таковая даже находится в пределах столицы.

И вот, героев впереди ждет квест - провести через всю страну до логова дракона двух невест, одна из которых в итоге достанется лорду, а вторая - чудовищу. Обе девицы со своим положением смириться не желают, жертвовать собой на благо государства не стремятся, и потому всеми силами стараются завоевать внимание лорда, который так-то обеим нафиг не сдался. Да и сам лорд, честное слово, оценивает девушек исключительно с точки зрения "вот эта бесит меня чуть меньше". Зато вот его слуга и друг детства привязывается к девчонке-бастарду, и тут...

Короче, отличная жанровая книжка - то, что доктор прописал для нынешнего ноября. Не без обязательных штампов и ляпов, зато с неплохим стилем, стройным сюжетом и крепкими женскими персонажами. Лично меня безмерно радовала беспринципная, настроенная на выживание принцесса Лилейна, она получилась интереснее слегка мэрисьюшной внебрачной дочери короля. Ну и динамика между сводными сестрами вышла на славу, честное слово.

Кроме того, в этой книге интересная мифология и очень необычная система верований.

Недурственно, господа, весьма недурственно.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Читаю "Круг замкнулся" Наташи Кокоревой, а еще попутно "Спящих красавиц" отца и сына и так далее Кинга.

Ну не знаю, "Круг" какое-то чересчур тяжеленькое чтиво. С одной стороны, не дотягивает до чего-то более серьезного, чем ромфант фикбучного разлива, а с другой как-то текст очень перегружен для все того же ромфанта.

Много персонажей, в основном каких-то неприятных, много закосов, например, под Игру Престолов (сироты-шпионы, прозванные "ласточками", ну камон), много религии, много флешбеков, много линий, много пафоса, много-много-много всего. В общем, есть серьезные основания подозревать, что автор попросту не вытянет.

А по поводу "Красавиц" пока сказать нечего, я там страниц 50 всего осилил на сегодняшний день.

Kentigerna, блог «книгофрения»

* * *

Очень хочется кого-нибудь спросить, нормально ли это, что в "Смерти сердца" с каждой страницей персонажи становятся все мерзотнее? Прямо-таки градус гадливости растет. Там один Эдди стоит десятерых, а я и предыдущих товарищей едва выносила.

Может, конечно, дело в том, что я сейчас простуженная и неприятная - тоже вариант.

Kentigerna, блог «книгофрения»

смерть сердца

Читаю "Смерть сердца" Элизабет Боуэн, потому что Завозова и потому что про эту книжку летом вопило все книгосообщество у меня в телеге.

Приятная история, идет неплохо так, лучше, чем ожидалось. Может, все дело в языке перевода, кстати, не зря же переводчик для меня в этом случае огого какой аргумент.

Правда, пока не могу рассказать вам, чем велик и важен этот роман для английской литературы - у меня вредная привычка пропускать предисловия "об авторе" еще со школьных времен осталась. Если текст зацепит, вернусь и прочту. Не зацепит - придется оставаться в неведении.

Такие дела.

Страницы: 1 2 3 4 5 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)