Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #право на жизнь из разных блогов

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Oops I did it again

Отчёты по главам возвращаются!

Я очень надеюсь, что не буду переписывать ВСЁ, но первые главы точно буду.

 

Итак, первую главу я закончила. Теперь она занимает 45 тысяч знаков и переписана практически полностью. Жалко ли было выкидывать предыдущие 33 тысячи? Как ни странно, нет. Потому что ничего важного и не выкидывала. Опыт, полученный при написании предыдущей версии, остался со мной. Событийная линия по большому счёту не поменялась. Да, она написана теперь иначе, но это - та же история на новом уровне. Что же касается непосредственно текста, стилистики - то там жалеть не о чем.

Теперь глава нравится мне гораздо больше, и, на мой вкус, это уже на 90-95% чистовик.

 

Краткая история версий.

1. Первая, короткая, меньше 5АЛ была написана в июле прошлого года. Я тогда ещё не знала, как далеко это всё зайдёт.

2. Вторая, полноценная, на 16АЛ была дописана в начале февраля этого года.

3. Сейчас я принялась за третью.

 

В чём задачи третьей версии?

- Подтянуть весь текст к единому стилю и настроению.

- Исправить множество сюжетных несостыковок и провисаний.

- Добавить недостающие элементы сеттинга.

 

Сама собой напрашивается аналогия с созданием компьютерной игры - прототип, альфа и бета.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Гибридная аннотация

Спасибо всем, кто голосовал в опросе про аннотации и высказал своё мнение в комментариях!

Голоса по итогам опроса на дайри и блогхаусе распределились следующим образом: 6-9-5. То есть наиболее популярным оказался второй вариант, но в то же время первый и третий тоже нашли своих сторонников.

 

Что я поняла:

- Кому-то больше интересен сеттинг, мир, а кому-то главный герой. Тут ничего не поделать, кто-то всё равно останется недоволен тем, в какой пропорции они представлены в аннотации.

- Аннотация должна быть короткой. Третий вариант некоторые ниасилили .

- Нужно выбрать, какой аспект истории я хочу подсветить в аннотации.

- Нежелательно употреблять много незнакомых слов.

 

В общем, я подумала, и остановилась на следующем гибридном варианте:

 

Давно закончилась Большая война, но остатки народа бывших завоевателей укрылись в глубинах огромного подземного лабиринта и до сих пор мстят инмерийцам за поражение. Нынешний правитель Инмери хочет раз и навсегда разобраться с этой угрозой. На поиски логова "подземных крыс" отправляется Лирэй Оруэн Ирр-Орлессан, который отчаянно надеется доказать отцу, что достоин имени древнего и славного рода. Для этого ему нужно принести своей стране ключ к будущей победе. Но у подземного князя совсем другие планы. Кто из них изменит историю?

 

Может быть, потом мне придёт в голову что-нибудь получше, или кто-нибудь прочитает книгу и предложит более удачный вариант, но пока останется этот.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Аннотация

Итак, я увлеклась сочинением аннотации!

Да, кстати. Книга называется "Право на жизнь". Это фэнтези, действие происходит в период раннего условного средневековья, магии почти нет (в рамках данной книги, а вообще в мире этой истории она есть).

 

Вот три варианта аннотации:

 

1. Какой юный воин не мечтает о подвиге и славе? Лирэй Оруэн Ирр-Орлессан, потомок одного из древнейших инмерийских родов, отправляется на опасное задание, чтобы наконец доказать отцу, что младший сын достоин своего имени. Лирэю предстоит отыскать подземное убежище давних врагов Инмери – таров, и юный воин спускается в полный опасностей подземный лабиринт. Но хватит ли у него храбрости совершить тот подвиг, о котором он мечтает?

 

2 .Давно закончилась Большая война, но остатки народа бывших завоевателей, ныне называемых тарами, укрылись в глубинах огромного подземного лабиринта и до сих пор мстят инмерийцам за поражение, разбойничая и устраивая набеги. Нынешний правитель Инмери хочет раз и навсегда разобраться с этой угрозой, поэтому посылает разведчика, который должен тайно проследить за тарами и узнать, где находится их подземное логово. Лирэй Оруэн Ирр-Орлессан, младший сын главы одного из древнейших инмерийских родов, видит в этом свой шанс доказать наконец отцу, что не зря носит свой меч, и отправляется в путь. Вернётся ли?

 

3. Когда-то предки нынешних айнов допустили большую ошибку: подвели своих союзников в войне, упустили остатки вражеского войска, которые укрылись в глубине огромного подземного лабиринта на границе Инмери. Прошло много лет, тары обосновались под землёй и то и дело беспокоят набегами и грабежами близлежащие инмерийские провинции. Айны мечтают исправить допущенную их предками ошибку и избавить свою страну от постоянной угрозы, ведь тары, которые и начали когда-то войну, всё ещё надеются отомстить за поражение. Но прежде чем отправлять войско, нужно знать дорогу к подземному убежищу. На его поиски глава одного из самых знатных и древних айнских родов посылает своего младшего сына, Лирэя Оруэна Ирр-Орлессана. Лирэй горд порученной ему задачей и мечтает о том, чтобы войти в историю как тот самый разведчик, который принёс своей стране ключ к победе. Но у подземного князя совсем другие планы. Кто из них изменит историю?

 

Пожалуйста, отметьте в голосовалке, какой вариант вам больше нравится. (Надеюсь, я правильно оформила опрос.)

Комментарии приветствуются!

 

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

* * *

Когда составляла табличку свойств ГГ, заметила, что цвет его кожи и волос в первый раз упомянут в пятой главе (из шестнадцати), а цвет глаз, похоже, не упоминается вообще. Что поделать, ГГ - мужчина, зеркал вокруг нет, а самому ему без разницы, как он выглядит. Сюжетно только цвет волос имеет некоторое значение.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Творческий поток: продолжение

Начала переписывать первую главу. Сегодня написала первую сцену. Мне нравится результат - теперь она похожа по стилю на последние главы и вообще на порядок лучше - но не нравится, сколько времени это занимает. Я писала эти 15 тысяч знаков практически целый день. Я надеюсь, что остальные главы переписывать целиком всё-таки не придётся.

После долгого перерыва сложно вновь включиться в процесс, но потом он идёт довольно плавно. Подозреваю, что первая глава в итоге увеличится... раза этак в полтора .

Зато теперь в сцене есть флэшбэк, из которого становится ясно, как важно для ГГ то, что он делает. Во всяком случае, я надеюсь, что флэшбэк создаёт именно такое впечатление, и это всяко лучше, чем просто словами объяснить. И некоторые особенности характера ГГ оттуда уже сразу видны.

Когда описывала мечты ГГ о подвиге, мне казалось, что я над ним изощрённо издеваюсь. Подвиг он, конечно, в некотором смысле совершит... На его счастье, он не представляет, какой, иначе я не знаю, что бы с ним было.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Странные писательские раздумья

Ещё я сегодня размышляла, можно ли переставить местами две сцены, нарушив таким образом хронологический порядок, при условии, что только излишне дотошный читатель, собрав по тексту разные факты и потрудившись составить временнУю линию, поймёт, что вторая сцена происходит либо на полсуток раньше первой, либо вообще после последней сцены этой главы.

Решила, что можно и что я слишком заморачиваюсь .

Зачем переставлять, спросите вы? Затем, что такой порядок лучше с точки зрения структуры текста и порядка подачи информации. Логичнее и удобнее, короче.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Когда ГГ - экстраверт

В моей истории 46(!) поименованных персонажей. Из них один главный, трое (включая ГГ) сюжетообразующие и ещё восемь второстепенных. Остальные - эпизодические, которые попадаются 2-3 раза в ходе повествования.

Мне кажется, нужно уменьшить их количество .

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Хроники создания романа

Отчётов по главам по понятным причинам больше не ожидается, поэтому я просто напишу о том, что делаю.

В общем, после завершения черновика я столкнулась с проблемой организации заметок. Их МНОГО. И больше половины из них выглядят так: "куда-то нужно вставить то-то и то-то". Куда - хз, при этом я уже, разумеется, начинаю забывать, что в каких главах упоминала, сколько раз, и упоминала ли вообще. Рыться по тексту неудобно. Во-первых, он большой. Во-вторых, чем больше его перечитываешь, тем больше замыливается взгляд - а это очень плохо! В-третьих, при перечитывании погружаешься в настроение выбранного куска, и структура во внутреннем мире от этого путается. Что делать?

Я придумала следующую методику. Не знаю, насколько она окажется эффективной, - об этом можно будет судить лишь по окончании этапа внесения правок. Может быть, я изобрела велосипед, может быть, что-то излишне усложнила. Но, по крайней мере, у меня теперь есть чёткий ответ на вопрос "как". Мне нравится иметь чёткий ответ.

Итак, методика.
скрытый текстВо-первых, я пишу "фактологический" конспект каждой главы (ещё три штуки осталось, уф). Не текстом, не синопсисом, а списком коротких фактов, строго нейтральных по эмоциональной окраске. С тэгами. Типа такого: "Локация такая-то. Первое впечатление от лица такого-то персонажа." Или "Характер персонажа: такая-то черта" - это в довесок к какому-нибудь действию, которое характеризует персонажа. Кстати, само по себе это очень интересно - изучать, из чего состоит текст. Жалею, что не писала такого конспекта с самого начала, это было бы удобнее делать сразу, нежели лишний раз проходить по тексту. Я вообще не открываю написанного после окончания, чтобы не замыливался взгляд. Я ж потом хочу целиком перечитать, а для этого текст желательно хорошенько забыть.
В чём плюс такого конспекта? В него легко вносить исправления, касающиеся изменения сюжетных линий, событий, элементов описания мира. Не нужно заботиться о стилистике, о том, в какую часть главы вставить информацию, как это повлияет на общее впечатление от главы. Сколько угодно можно тасовать такие конспекты и никак не портить текста.

Во-вторых, есть отдельный файл, в который собирается и категоризируется вся фактология - менталитет разных народов, их обычаи и законы, как устроены поселения, локации, персонажи и их характер... Короче, ВСЁ. Справочник по книге. Поскольку в моей истории есть вымышленный мир и вымышленные народы, то информации о них много. Причём она важна для сюжета, для создания впечатления, для понимания конфликтов, а не только как антураж. Невозможно держать её всю в голове и помнить, как она отражена в тексте.
Пока ещё не решила, как быть с сюжетной фактологией и эмоциональным слоем. Возможно, это будет только в конспекте, а возможно, отдельно буду расписывать все линии событий, чтобы на каждую можно было посмотреть, не роясь в конспекте. В этом моя особенность подхода к написанию книги: я параллельно создаю текст и методику его создания . Мне так нравится.

В-третьих, есть два дополнительных файла, один называется "вопросы", второй - "заметки". Заметки - это то, что уже утверждено. Вопросы - то, что нужно обдумать. Эти два файла - приёмники хаоса. Туда я скидываю все пришедшие в голову мысли.

Далее алгоритм обработки хаоса такой:
- Все вопросы перевести в категорию заметок или добавить в справочник.
- Внести все факты из конспекта и факты из заметок в справочник (заметки - это не только про факты, там может быть что-нибудь про настроение главы или порядок подачи информации).
- Пройтись по справочнику и убедиться, что все факты не только в голове у автора, но и упомянуты нужное число раз в конспекте с отметками, где необходимо объяснить что-то читателю.
- Пройтись по заметкам-исправлениям и внести изменения в конспект.
- Внести изменения из конспекта и оставшиеся заметки по главам в текст черновика.

Страшно звучит?
А мне нравится. Люблю упорядочивать хаос. (Впрочем, хаос тоже люблю!)
В чём профит?
- Правка черновика происходит только один раз. Про важность этого я уже выше написала. Собственно, это главная причина, по которой я всем этим заморочилась.
- Алгоритм линейный и однозначный. То есть всегда понятно, что и в каком порядке делать.
- Алгоритм позволяет обработать большой объём информации, который невозможно держать в памяти одновременно.
- Легко искать информацию. Конспект и справочник - это как ключи в таблице базы данных. Главное, не забывать их синхронизировать :laugh:. До автоматической синхронизации через формулы экселя я пока не дошла. Но можно и сделать, если разработать хорошую систему тэгов...
- Потом при необходимости можно повторить проход - собрать правки, внести изменения в конспект, убедиться, что правки не порушили структуру (по конспекту и справочнику это проще, быстрее и надёжнее, нежели по тексту и по памяти), внести изменения в текст (коммит, так сказать).

По крайней мере, такова теория . Посмотрим, как дело пойдёт на практике.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Творческий поток

Тем временем создание моей книги перешло в новую стадию. И, как обычно, мне пришлось специально под этот этап разрабатывать методику, потому что пользоваться готовыми схемами мне не позволяет тонкая душевная организация (это ирония, если что). Этап называется "внесение правок", но там этих правок такое количество, плюс по ходу всплывает столько новых вопросов, что этот хаос необходимо как-то упорядочить.

Так что я занимаюсь упорядочиванием хаоса, но пока не могу оценить, сколько времени займёт этот этап.

С одной стороны, продумывать мир после написания сюжета - это и впрямь несколько неудобно. С другой стороны - если бы я занялась этим раньше, то могла бы застрять на этапе написания черновика, утонув в деталях. А неуверенность в способности дописать текст до конца - это такое мощное препятствие, от которого лучше избавляться пораньше.

Круто было бы иметь приложение, позволяющее упорядочить подачу фактов и сюжетные нити. Но заморачиваться настолько, чтобы его писать, я пока не готова. Поэтому организация происходит, как это ни смешно, всего лишь в ворде. Разве что временную линию я сделала в экселе.

Виэль Эзис, блог «Океан иномирья»

Итоги написания черновика

После окончания этого этапа я чувствую потребность подвести какие-нибудь итоги.
Если вкратце: 643 тысячи знаков, 16 глав, 6.5 месяцев.
Результатом я довольна. Плохой или хороший, а текст всё-таки дописан, в чём и была цель.

Наблюдения:
скрытый текст- Первую половину я писала книгу, вторую половину книга писала меня. Серьёзно, у меня просто не было выбора.
- История, о которой думаешь почти каждый день, превращается в нечто вроде стабильно открытого портала, который всегда ощущается где-то поблизости.
- Поначалу я думала, что буду просто обрабатывать первый черновик, но уже вторая глава развеяла это заблуждение. От текста первого черновика во втором мало что осталось, буквально лишь небольшие фрагменты и горстка фраз из диалогов.
- В целом сюжет остался прежним, но многие сцены поменялись и добавились новые.
- Изначально я опасалась, что объём не дотянет до 12 АЛ.
- В среднем раз в одну или две недели я полностью разочаровывалась в том, что пишу.
- В начале главы я обычно паниковала из-за того, что не представляла, что писать.
- А после её окончания проваливалась в депрессивное состояние. По комплексу причин, которые мне лень описывать.
- В конце концов я перестала воспринимать всерьёз эти качельки.
- Стиль написания заметно изменился за это время. Сцены стали разворачиваться более подробно. Левелап!
- И вообще ачивмент анлокт.


Что дальше?
Понятно, что нифига на этом не закончено.
скрытый текстЯ хочу:
- Переписать первые N глав.
- Внести несколько десятков накопившихся правок.
- Написать наконец аннотацию.
- Найти бета-ридера, который бы указал на косяки.
- Перечитать текст самой.
- Поправить хотя бы часть найденных косяков.
- Под руководством хорошего редактора поколдовать над стилистикой одной из сцен.
- Поредактировать текст по получившемуся образцу.
- Заказать красивую обложку.

Посмотрим, на сколько меня хватит.
Страницы: 1 2 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)