Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Шелдон из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Есть у меня в лесу маленький дом, – запела Фальконан. – В лесу, где растёт можжевельник, где терновник, покрытый шипами, где в долине реки плодится лосось. Я мудрость ворона, я сила волка, я морская волна. Есть у меня на горе маленький дом, – продолжала петь Лара, и её песню вдруг подхватили все люди, пришедшие с ней. – На горе, где волкам нет покоя, где косуля по склону бежит, где взлетает орёл. Я мудрость ворона, я сила волка, я морская волна.

Эти слова напомнили Шелдону песни Шоносара, которые он так любил слушать от своей матери.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Твоего отца когда-то арестовали в купальнях, это правда? – спросил Шелдон на языке сарби, заходя в поразительно тёплую воду.

– Правда, – кивнул Неру.

– Я сейчас понимаю его, как никогда. Чувствую себя совершенно беззащитным. Это так нелепо.

– Вряд ли они задействуют против тебя снайпера, высочество. Если я что-то смыслю в жертвоприношениях, то это так не делается.

– И много ты понимаешь в жертвоприношениях? Твои предки, наверное, сбрасывали людей к крокодилам.

– А твои за колдовство на кострах сжигали.

– Вы опять как детвора в песочнице, – заметил Рэнди.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– А ведь в этом имени точно содержится слово «волк», – задумчиво проговорил Феликс, когда друзья покинул дом Толлэка.

– В том непроизносимом? – спросил Неру.

– Его вполне себе можно произнести, – возразил Светлячок. – Улфхрафн.

– Как ты это вообще запомнил? – удивился Шелдон.

– Звучит, будто кто-то чихнул, – заметил Рэнди.

– Улфхрафн, – повторил Феликс.

– Будь здоров, Мавка, – хмыкнул сыщик.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Первым они нашли Рэнди, который с упоением рассказывал Финниану о строении человеческого сердца. Затем нашёлся Эриш, прогуливающийся с Арлин по оранжерее. Вскоре объявились Шелдон и Неру, которых было не узнать – так сильно оба извалялись в грязи.

– Откуда вы такие вылезли? – еле сдерживая смех, спросил Феликс.

– Мы играли в мяч, – ответил принц.

– Вы были в роли мяча? – Светлячок всё-таки рассмеялся. Следом за ним захохотали Рэнди и оба Эскота.

– Между прочим, наше дубовое высочество сражался как лев, – проговорил Неру. – Он забил два мяча. Так что их команда победила.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Может, ты ещё знаешь, в чём заключается само празднование?

– Костры вроде бы жгут. А дауры ждут возрождения короля дуба или солнечного короля.

– Нет, к даурам я больше не хочу, – сказал принц. – Мне их в детстве хватило. Они странные.

– Мне кажется, они тебя тогда и приняли за кого-то наподобие этого короля дуба, – проговорил Феликс.

– Ваше дубовое высочество, – вмешался в разговор Неру, – когда мы уже будем пить много эля?

– Как ты меня назвал?

– Ваше дубовое высочество.

– Я обещал тебя убить?

– Неоднократно. Но сейчас-то за что?

– Да, Шел, ты не прав, – улыбнулся Светлячок. – Дуб здесь священен, как и омела. Так что наш медоед назвал тебя священным высочеством.

– Вот вы ещё в детстве спелись, – сказал Шелдон.

– Спелись да, – закивал Неру, – но когда уже спиваться будем? Мы на родине эля или где?

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Вас же тогда похитили какие-то дауры? – вспомнил Неру.

– Ага, – ответил принц. – Это жрецы. Мелкий, как там называется эта трава?

– Какая трава? – не понял Феликс.

– Ну, дауры, они же жрецы какой-то травы.

– Ты имеешь в виду омелу?

– Точно!

– Это кустарник-паразит, а не трава.

– Какая разница? У дауров этот паразит священный.

– Священный паразит, – повторил Рэнди. – Если я когда-нибудь изобрету новое лекарство, я дам ему такое название.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Ты считаешь, я соглашусь и поеду его искать?

– А разве ты уже не согласился?

– С чего это?

– С того, что ты будешь жалеть, если не попробуешь.

– Какая ж ты зараза, мелкий!

– Ты всё равно меня любишь, я знаю.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Когда принц вернулся в покои, то обнаружил Феликса беседующего с Карабулатом.

– Мелкий! – говорил ворон.

– Нет, скажи «ваше высочество», – настаивал Светлячок.

– Карабулат!

– Ваше высочество!

– Кар!

– Ваше высочество!

– Высочество пришло, – сказал Шелдон. – Даярам согласен. Можешь идти к Атуфу.

– Мелкий! – крикнул ворон.

– Твой ворон такой же упрямый, как ты, – проговорил Феликс.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Мавка, так ты у нас теперь вшивый, что ли? – присвистнул Неру.

– Надеюсь, что нет, – сказал Светлячок. – Я вчера мылся. Мне даже выдали мыло.

– Это из-за того хрена, которого к тебе подсадили? – догадался Шелдон.

– Да. Но у меня для вас ещё есть новости.

– У тебя не только вши? – спросил сыщик.

– Будешь продолжать в том же духе, первым делом после выхода отсюда, я приду спать с тобой в одной постели, чтобы уж наверняка обменяться всеми микроорганизмами.

– Высочество, чего он? – изобразил обиду Неру.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Принесите мне какую-нибудь книгу, – попросил он. – А лучше две.

– Ещё что-нибудь? – поинтересовался Неру.

– Заварные сладкие трубочки, – улыбнулся Светлячок.

– Ага, десять, – ответил Шелдон. – И торт со взбитыми сливками.

– Целый торт я не съем, – вздохнул Феликс. – Придётся делиться с надзирателем.

Принц больше ничего не сказал и молча зашагал к выходу. Неру хмыкнул и последовал за ним.

– Что за заварные трубочки? – уже на улице спросил Шелдон.

– Тулумба, наверное, – ответил амма. – По крайней мере, в Уасете их так называют. Тут я их тоже видел. Они сладкие и во рту тают.

– И где ты их видел?

– В лавке со сладостями.

– Купи, я дам тебе денег. Потом возьмёшь в библиотеке пару книг и отнесёшь мелкому.

– Высочество строг, но милостив.

– Заткнись, а. Ты слышал, что я тебе сказал? Выполняй.

– А торт покупать?

– Какой торт?

– Со взбитыми сливками.

– Обойдётся. Мумбу эту купи и всё.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)