Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Принц и Мавка из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Эта песня для меня очень значима. Она является моим саундтреком уже лет пять, если не больше. У меня она скачена в разном исполнении. В "Принце и Мавке" у этой песни появился новый смысл. Вернее, именно эта песня и вдохновила меня на то, чтобы тайное общество получило название "братство луны", а его лидер назывался сыном луны. Братство было широко распространено в Сересе и Ямато, поэтому именно эта версия песни, которую мне сейчас выдал ютьюб, просто в точку.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Картинка из вчерашнего поста книжного блогера.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Отзыв книжного блогера @covetzalubov Анны Кривчиковой на мою книгу "Принц и Мавка".
Это было очень длинное приключение! Но увлекательное и захватывающее.

"Принц и Мавка" входит в цикл, состоящий из 8 книг. Читать её можно отдельно от других книг, но каждая история показывает мир со всех сторон.
Главные герои - принц Шелдон и его друг детства Феликс. Он же Светлячок. Он же Мавка.
Мавка - именно так звали русалок на юге Нэжвилля и западе Шоносара.

🌿"Однако в детстве ты ни разу не назвал меня своим другом, — с улыбкой ответил Феликс. — Ты настаивал, что ты мой принц."

Теперь Мавка телохранитель принца Шелдона, но это не мешает им оставаться друзьями. Эта ответственность друг за друга, преданность - яркий пример отношений "и в огонь, и в воду". Они отправляются в путешествие, где немало опасностей, угроз, покушений и загадок.

🌿"Когда мы вместе, нам они не страшны."

читать дальшеБыло интересно читать сказки, которые герои рассказывали между делом. Книга вообще насыщена различными отсылками к мифологии, легендам, искусству. Про русалок было заманчиво написано. В особенности, про нингё - русалок из японского фольклора.
Каждая деталь в произведении здесь не случайна. Автор утверждает, что даже названия и имена прячут за собой историю, а у персонажей есть прототипы.
Мир полон своих законов. В начале книги можно заметить карту, которая открывает перед нами масштаб этих земель. Стоит отметить, что все иллюстрации были нарисованы художником Александром Рахаевым, который является отцом автора.
Теперь мне любопытно почитать и другие книги из этого цикла. Думаю, там немало моментов, которые заставят посмотреть на мир другим взглядом.
И всё же на мой вкус диалоги слишком затянуты. Много уточняющих вопросов, которые нагромождают текст и добавляют лишний объём произведению.
Хочу посоветовать эту книгу тем, кто любит необычные, неизбитые сюжеты, где всего понемногу: романтика, дружба, тайны, приключения, опасности и смелые герои.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Вспоминается путешествие моих героев в книге "Принц и Мавка" и всё, что они устраивали на корабле, отметив отплытие.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Отзыв читателя Золотой Шут на мою книгу "Принц и Мавка" на Альдебаране:

Превосходный пример броманса, основанного на захватывающих приключениях. Подойдёт любому, даже самому привередливому читателю.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Репост

Публикация из блога «Лиловый Гиен» (автор: Ab61rvalg):

Богиня Мара от Iren Horrors

© Источник: https://blog-house.pro/lilac_gnoll/post-206550/

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Когда я только задумывала "Стальную стрекозу", я понимала, что это будет сложно, но смотрела на это как на интересный вызов. Объединить персонажей двух книг — "Принц и Мавка" и "Брат Вереска" — в одну, и не на пару повестей, как было в предыдущих книгах, а насовсем. Так вот это очень сложно! Правда. Но от этого не менее интересно. )) Хотя крыша у меня местами едет, наступает раздвоение личности и прочее веселье.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Отзыв читателя Дмитрия о моей книге "Принц и Мавка" на сайте Андронум:

Одна из любимых книг автора. Интересно следить за приключениями героев, переживаешь за них, как за своих друзей. Почерпнул много нового для себя.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Стрекоза. Эпилог.

Поднявшись на борт «Русалки», Шелдон потянулся, глубоко вдохнул солёный морской воздух и зашагал к каютам. Феликс поспешил за ним. Ещё утром принц написал домой, рассказал обо всём произошедшем в Аранте, ну, или почти обо всём, и сообщил о своём желании продолжить путешествие. Шелдон знал, что отец одобрит его, ведь он сам в юности объехал почти весь мир. «Русалка» должна была отвезти принца и его друзей, которые также решили ехать с ним, в Ямато.
Последний день в Аранте Шелдон провёл в обществе губернатора и его супруги, которая всё ещё переживала из-за гибели Ранги и никак не могла поверить в то, что он оказался шарлатаном. Однако Хейли, в очередной раз переговорив с Рэнди по поводу состояния его сына, пообещал переубедить Аделину. Также губернатор дал слово пристально следить за происходящим в шахтёрском посёлке и не допускать повторения случившегося.
– Почему именно Ямато? – спросил Феликс, когда Шелдон сообщил ему о своём решении не возвращаться в Нэжвилль.
– Потому что эта страна ближе всего к Аранте, вот и всё, – ответил принц.
– Серес примерно на таком же расстоянии. Признайся, что эта идея пришла тебе в голову из-за оперы.
– Причём тут опера вообще?
– Её место действия – Ямато. Главная героиня – айни.
– Я просто хочу заняться укреплением отношений между Нэжвиллем и другими странами. Всё. Я это делаю, между прочим, не для себя, а для сестры.
– В смысле для сестры? Ты же будущий король.
– Забей, – махнул рукой Шелдон.
Феликс хотел ещё что-то спросить, но в каюту заглянул Неру.
– Трюм я как всегда проверил, – сказал он. – Но у меня для вас есть новость. С нами в Ямато направляется женщина!
– Что за женщина? – спросил принц.
читать дальше– Наша старая знакомая, помилованная тобой Морико. Оказывается, она взяла отпуск и едет на родину.
– Надеюсь, она нам поверила и не собирается снова тебя убивать, – проговорил Феликс.
– На больную она не похожа, – пожал плечами Неру. – Я за то, что она правда по родне соскучилась.
– Пойду-ка я с ней переговорю, – сказал Светлячок. – А ты следи за принцем.
– Не надо за мной следить! – возмутился Шелдон.
Феликс молча покинул королевскую каюту и зашагал к той, в которой поселилась Морико.
– Я рада, что еду именно в вашей компании, – улыбнулась певица.
– Почему именно сейчас? – спросил Светлячок.
– Что именно сейчас?
– Вы решили поехать в Ямато.
– Я получила письмо. Нет смысла скрывать, вы сами всё скоро узнаете.
– Что за письмо?
– От моего брата. Он сообщил мне, что Мурата скончался.
– Правитель Ямато?
– Да. Он оставил завещание, по которому новым правителем становится его внук, Хизока. О нём ходят ужасные слухи, будто он живодёр. Не представляю, что ждёт всех айни.
– И поэтому вы едете в Ямато? Не вижу логики.
– Я должна поддержать брата в такое трудное время. Может быть, я смогу уговорить его уехать со мной в Аранту. Здесь у него есть будущее, в Ямато, боюсь, уже нет.
Вернувшись к Шелдону, Феликс рассказал об услышанном от Морико.
– Может, ну это Ямато? – проговорил Неру. – Давайте в другую страну отправимся. Высочество, ты же можешь капитану приказать?
– Нет уж, – возразил принц. – Надо воспользоваться ситуацией и сразу наладить отношения с новым правителем.
– Даже если он живодёр? – спросил Рэнди.
– Особенно, если он живодёр.
– А почему Мурата завещал всё внуку? У него детей нет? – задал вопрос Неру.
– Есть дочь и зять, – ответил Шелдон. – Вот только зять, его зовут Кано, из другого клана. До того как Мурата стал правителем всего Ямато, существовало два клана. Осима и Нагаи. Глава Нагаи был убит, а его сын женился на дочери Мураты, главе Осима. Когда Мурата захватил власть над всем островом, никто из клана Нагаи не получил никаких должностей при его дворе. Кого-то вообще казнили. Потом вспыхивали бунты, но Мурата их успешно подавил. Когда у его дочери родился сын, он сразу отписал своё место ему. Вот так. К тому же, Хизока уже довольно взрослый. Мой ровесник, кажется. Вот и посмотрим, что он за человек.

Продолжение истории в моей книге "Принц и Мавка".

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Стрекоза. Глава пятая. Часть седьмая.

Общими усилиями они разрезали рубашку Шелдона и испачкали красным. Затем Неру надел на Морико наручники и вывел из гримёрки. За дверью послышался шум, в гримёрку рвались войти, но Неру запретил. Принц лёг на кушетку, изображая раненого. Рэнди сделал вид, что оказывает ему первую помощь. Феликс подошёл к окну и раскрыл его. Он каким-то внутренним чутьём ощущал, что Альварес был рядом. Светлячок отошёл в сторону. Долго ждать не пришлось. Возникшая на подоконнике фигура застыла на мгновение. Раулю как раз должна была быть видна кушетка. Феликс не стал медлить и выстрелил. Покачнувшись, Альварес схватился за занавеску. В гримёрку вбежал Неру. Рауль шагнул куда-то за окно, но Феликс успел схватить его за ногу. Вдвоём с Неру они справились с раненым и затащили его в комнату.
– Я в порядке, если что, – проговорил Шелдон. – А тебе конец.
– Знаешь, что тебя погубило? – произнёс Феликс. – Эмоции. Вы же сами учили меня, господин куратор, что нельзя поддаваться эмоциям. А ты вздумал мне мстить. Если бы ты просто сбежал, тебя бы, скорее всего, не нашли. Но ты ещё и решил убедиться, что я тут страдаю. Нехорошо это – любоваться чужим горем. Даже если его и нет.
– Ты победила, Мавка, – улыбнулся Альварес и, резко оттолкнув Неру, бросился к окну. Амма выстрелил. Рауль упал вниз.
– Похоже, это конец, – выглянув из окна, констатировал сыщик.
– Мне кажется, время, проведенное на каторге, его сильно изменило, – проговорил Феликс. – Там, в Айланорте, он бы так не поступил.
– Но ты сам сказал, что он захочет увидеть тебя и убедиться, что его затея удалась, – сказал Шелдон. – Разве ты сделал эти выводы, не потому что хорошо знал его?
– Не совсем, – ответил Светлячок. – Я думал уже не о том Альваресе, который был моим куратором, а о том, кого встретил в шахтёрском посёлке. Это разные люди.
читать дальше– Да что тут происходит? – в гримёрку ворвался бледный и взъерошенный директор театра.
– Расслабьтесь, – сказал Шелдон. – Мы тут просто убийцу ловили.
Увидев принца в крови, директор грохнулся в обморок.
– А вы снимите с меня это? – вернувшаяся Морико протянула вперёд руки в наручниках. – Ой, а что это с господином директором? И где Рауль?
– Конечно, сниму, – оживился Неру. – Давайте сюда ваши хорошенькие ручки.
– На инфаркт не похоже, – склонившись над директором, проговорил Рэнди. – Просто обморок. Сейчас попробую привести его в чувства.
– А мне бы рубашку поменять, – и Шелдон начал раздеваться.
Морико залилась краской и отвернулась.
– Его высочество не знает правил хорошего тона, – проговорил Неру.
Тем временем директор пришёл в себя и, сев на полу, поднял глаза на принца.
– А где рана? – удивлённо спросил он.
– Какая рана? – отозвался Шелдон.
– У вас вот тут была…
– Это вам почудилось. Не было никакой раны. А вам спасибо за чудесный вечер. Опера была великолепной. Обязательно напишу о вашем театре в Нэжвилль.
– О, благодарю вас, ваше высочество, – директор расплылся в улыбке и поднялся на ноги.
– Надо труп сыску передать, – сказал Феликс.
– Труп? Какой труп? – директор чуть снова не упал на пол, но принц его удержал.
– Да там под окном валяется труп убийцы, – объяснил Неру. – Он был в розыске.
– Труп был в розыске? – не понял директор.
– Ну, почти, – кивнул амма.
– Я всё подтвержу, – сказала Морико, обернулась, но, увидев, что Шелдон был по-прежнему без рубашки, закрыла лицо руками.
– Я тоже всё подтвержу, – закивал директор.
– Вы же ничего не видели, – сказал Шелдон.
– А я подтвержу всё, что вы скажете.
– Иногда я тебе всё-таки завидую, высочество, – задумчиво проговорил Неру.
Принц только усмехнулся.

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)