Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #живопись из разных блогов

Позывной "Любочестие", сообщество «На волне смирения»

Вход Господень в Иерусалим

Е. Степура

 

Их-то Господь - вон какой!

Он-то и впрямь настоящий герой!

Без страха и трепета в смертный бой

Ведет за собой правоверных строй!

И меч полумесяцем над головой.

И конь его мчит стрелой!

А наш-то, наш-то - гляди, сынок,-

А наш-то на ослике - цок да цок

Навстречу смерти своей.

 

А у тех-то Господь - он вон какой!

Он-то и впрямь дарует покой.

Дарует-вкушает вечный покой

Среди свистопляски мирской!

На страсти-мордасти махнув рукой

В позе лотоса он осенен тишиной.

Осиян пустотой святой.

А наш-то, наш-то - увы, сынок,-

Наш-то на ослике - цок да цок -

Навстречу смерти своей.

 

А у этих Господь - ого-го какой!

Он-то и впрямь владыка земной.

Сей мир, сей век, сей мозг головной

Давно под его пятой.

Вкруг трона его веселой гурьбой

Эвон-эвое! - пляшет род людской.

Быть может, и мы с тобой.

 

Но наш-то, наш-то - не плачь, сынок, -

Но наш-то на ослике - цок да цок -

Навстречу смерти своей.

На встречу со страшной смертью. своей.

На встречу со смертью моей и твоей!

Не плачь, она от Него не уйдет.

Никуда не спрятаться ей!

Т. Кибиров

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

* * *

Художник Чулович Марина Викторовна

Снег идет, снег идет.

К белым звездочкам в буране

Тянутся цветы герани

За оконный переплет.

 

Снег идет, и всё в смятеньи,

Всё пускается в полет,-

Черной лестницы ступени,

Перекрестка поворот.

 

Снег идет, снег идет,

Словно падают не хлопья,

А в заплатанном салопе

Сходит наземь небосвод.

 

Словно с видом чудака,

С верхней лестничной площадки,

Крадучись, играя в прятки,

Сходит небо с чердака.

 

Потому что жизнь не ждет.

Не оглянешься - и святки.

Только промежуток краткий,

Смотришь, там и новый год.

 

Снег идет, густой-густой.

В ногу с ним, стопами теми,

В том же темпе, с ленью той

Или с той же быстротой,

 

Может быть, проходит время?

Может быть, за годом год

Следуют, как снег идет,

Или как слова в поэме?

 

Снег идет, снег идет,

Снег идет, и всё в смятеньи:

Убеленный пешеход,

Удивленные растенья,

Перекрестка поворот.

 

© Борис Пастернак

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

* * *

Худ. John Gannam

«Когда человек в конце письма подписывается "Ваш", я считаю, что он мой. Таково моё отношение к слову.»

© Марина Цветаева

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

* * *

Сердца, как цветы, - их нельзя открыть силой, они должны раскрыться сами.

© Луиза Мэй Олкотт

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

* * *

Коби Уитмор (Coby Whitmore) Иллюстратор

Счастливый человек всегда в чём-нибудь виноват. Перед многими людьми он виноват уже в том, что счастлив.

© Александр Вампилов

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

* * *

Художник Robert Hefferan

«О боже, сколько лет прошло!

Мне сорок пять, мой сын женился,

И внучка весит три кило!" -

А ты ничуть не изменился -

Красавец-профессионал...

А я тебя почти забыла.

Ведь ты бы так и не узнал:

Смешно, но я тебя любила...

Ну что ты смотришь на меня?

Да, ты не знал. Да, я скрывала -

Смеялась среди бела дня,

А вечерами ревновала.

Я от тоски, а не со зла

Шутила зло и ядовито.

Я кавалера завела -

Чтоб видел, что не лыком шита.

Постриглась, выкрасилась хной,

А ты не замечал, проклятый...

И вот сидишь передо мной -

Наверняка давно женатый...»

«Нет, я с тех пор привык один -

Завел кота, стал нумизматом...

Ведь у тебя был тот блондин,

А у меня - не та зарплата...»

 

Екатерина Горбовская

 

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

История стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной»

"Марина Цветаева: портрет работы Билиса" 1931 год

«Мне нравится, что вы больны не мной» – одно из самых известных стихотворений Цветаевой. Особенно оно прославилось благодаря фильму «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Мелодичные строки Марины Ивановны были положены на музыку Микаэлом Таривердиевым, вложены в уста главной героини и исполнены Аллой Пугачевой.
Любовная лирика Марины Цветаевой по праву считается бесценным открытием русской литературы серебряного века. Противоречивая, страдающая, одинокая и в то же время невероятно сильная, честная, тонкая, ироничная, передающая всю полноту чувств, она позволяет взглянуть на автора в ином ракурсе и найти ответы на вопросы, которые волнуют и литературоведов, и поклонников творчества Цветаевой.
Стихотворение «Мне нравится…» долгие годы было своего рода литературной шарадой. Биографы Марины Цветаевой пытались понять, кому же поэтесса посвятила столь проникновенные и не лишенные грусти строки.

Далее...

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,–

За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
———————
Марина Цветаева, 3 мая 1915

Многие не понимают этого стихотворения, ищут подтекст, второй смысл. А никакого второго смысла нет, - рассказывала в одном из интервью в 1980 году сестра поэтессы Анастасия Цветаева. Она рассказала, что это яркое и даже философское стихотворение было посвящено её второму мужу, Маврикию Минцу.
Анастасия вспоминает, что Маврикий Минц появился на пороге её дома с письмом от общих знакомых и провел с ней почти весь день. У молодых людей нашлось много тем для беседы, их взгляды на литературу, живопись, музыку и жизнь в целом совпали удивительным образом. Поэтому вскоре Маврикий Минц, плененный красотой Анастасии, сделал ей предложение. Но счастливого жениха ждало еще одно знакомство. На сей раз – с Мариной Цветаевой, которая, в свои 22 года, произвела на него неизгладимое впечатление не только как талантливая поэтесса, но и как очень привлекательная женщина.
Маврикий оказывал Марине знаки внимания, выражая свое восхищение и преклоняясь перед поэтессой. Ловя на себе его взгляд, Марина Цветаева краснела, словно юная гимназистка, и ничего не могла с этим поделать. Однако взаимная симпатия так и не переросла в любовь, так как Маврикий уже был обручен с Анастасией.

Это стихотворение стало своеобразным поэтическим ответом на слухи и пересуды знакомых, которые даже заключали пари на предмет того, кто и в кого влюблен в семействе Цветаевых. Изящно, легко и по-женски элегантно Марина Цветаева поставила точку в этой пикантной истории, хотя и признавалась собственной сестре, что увлечена её женихом не на шутку.

Сама же Анастасия Цветаева до самой смерти была убеждена, что её сестра, влюбчивая по натуре и не привыкшая скрывать свои чувства, попросту проявила благородство. Блистательной поэтессе, успевшей к моменту знакомства с Маврикием Минцем опубликовать два сборника стихов и считающейся одной из самых перспективных представительниц русской литературы первой половины 20 века, ничего не стоило завоевать сердце любого мужчины.

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

История стихотворения Марины Цветаевой... "Моя маленькая"

Худ. Давыдов Анатолий Захариевич (1923–2009)

“Сонечка! Я бы хотела, чтобы после моей повести в тебя влюбились – все мужчины, изревновались к тебе - все жены, исстрадались по тебе – все поэты...”
© Марина Цветаева (“Повесть о Сонечке”)

"Как я люблю – любить! Как я безумно люблю – сама любить!..."
Софья Голлидэй

Софья Евгеньева Голлидэй, актриса, талантливейшая ученица Евгения Вахтангова, родилась 2 декабря 1894 года в Москве и была крещена во Владимирской церкви, что в Свечном переулке.
Отец Сонечки, обрусевший англичанин, Евгений Георгиевич Голлидэй, ученик Антона Рубинштейна, известный пианист, был почетным гражданином Петербурга. Ее мать - Вера Павловна Риццони, дочь известного художника Павла Риццони, преподавала фортепиано в Павловском институте. Была знакома с семьей Скрябиных и Софроницких. Близкими подругами самой Сонечки была Алла Тарасова и Анастасия Зуева. Что ни имя, то легенда.
"Моя маленькая" (Ландыш, ландыш белоснежный…) Песня в исполнении Полины Агуреевой звучит в фильме Сергея Урсуляка, «Долгое прощание» (2004) - экранизации одноименного романа Юрия Трифонова. Стихотворение из цикла «Стихи к Сонечке» написано в 1919 году и посвящено актрисе Софье Голлидей, с которой Цветаеву связывала нежная дружба, длившаяся около 2-х лет. В письме к Цветаевой от 1 июля 1919 года С. Е. Голлидэй просила: «Марина, когда я умру, на моём кресте напишите эти ваши стихи: Так и кончилась с припевом: — «Моя маленькая!». Отношения Марины Цветаевой и Софьи Голлидей были отношениями поэта и музы. Эта история взаимной восторженности, творчества и вдохновения расцвела на фоне гражданской войны, голодного полуразрушенного города. И согрела не только ее героев, но и читателей автобиографической «Повести о Сонечке», написанной Цветаевой много позже в память о подруге.

Далее...
Ландыш, ландыш белоснежный,
Розан аленький!
Каждый говорил ей нежно:
«Моя маленькая!»
— Ликом — чистая иконка,
Пеньем — пеночка… —
И качал ее тихонько
На коленочках.
Ходит вправо, ходит влево
Божий маятник.
И кончалось всё припевом:
«Моя маленькая!»
Божьи думы нерушимы,
Путь — указанный.
Маленьким не быть большими,
Вольным — связанными.
И предстал — в кого не целят
Девки — пальчиком:
Божий ангел встал с постели —
Вслед за мальчиком.
— Будешь цвесть под райским древом,
Розан аленький! —
Так и кончилась с припевом:
«Моя маленькая!»

16 июня 1919

«Если бы я была мужчиной – это была бы самая счастливая любовь - а так – мы неизбежно должны были расстаться, - Сонечка была мне дана – на подержание – в ладонях. В объятиях. Оттого, что я ребенка подержала в руках, он не стал мой. И руки мои после него так же пусты».
«Повесть о Сонечке». Марина Цветаева

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»

Худ. James Meese

Не оскорбляйте словом тишину,

Когда она заходит к вам погреться

И открывает новую страну,

Легко соединяя сердце с сердцем.

 

Молчите. Не от "нечего сказать":

Любой из нас - философ божьей данью.

Но чувства больше донесут глаза,

Чем водопады словоизлияний.

 

Пусть прочь от слуха улетает звук:

Он не исчезнет в тишине бездонной,

А только лишь вернется к естеству

На краткий миг покинутого лона...

 

И все же, соглашусь на пару слов.

Когда услышу с кухни: "Чай готов!"

 

© Иванова Вероника Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»

 

Arina Lebrun, блог «Pensées et notes»

Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»

Американский художник-иллюстратор Mike Ludlow

Мелодию души вложить в струну,

Доверить лютне право на признанье

И... Нет, пустое: только загляну

Тебе в глаза, как смелость исчезает.

 

Ты лучше многих. Может, лучше всех.

Я знаю. Пусть осудят, не поверят,

Поднимут доказательства на смех -

Не страшно, если закрывают двери.

 

Куда страшней ночного неба свод

И траур фитиля погасшей свечки:

Погибнет сердце, если не найдет

Тот самый свет, что негасим и вечен...

 

Я - лишь луна в беззвездной темноте.

Ты станешь солнцем? Мне подаришь день?

 

© Иванова Вероника Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»

Страницы: 1 2 3 20 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)