– Тебе же сказали, что это рискованно, – ответил Феликс. – Мы не имеем права подвергать твою жизнь очередной опасности. Я пойду один, и это не обсуждается.
– Ты не пойдёшь один, и это приказ, – сказал принц.
Меня вчера так вставило, что я даже сегодня немного пишу. Удивительно. В понедельник перед работой я пишу.
– Ты считаешь, что тебе надо было ему поддаться в поединке? Что за бред? Мой телохранитель должен быть самым лучшим, и все должны это видеть.
– Как раз наоборот. Никто не должен этого видеть. Но всё равно спасибо.
– За что?
– За то, считаешь меня лучшим.
– Знаешь что, мелкий? Давай это вот всё закончим раз и навсегда. Никто не виноват. Повтори.
– Никто не виноват.
– Вот и славно. Повторяй это почаще.
– Один мудрец из Сереса однажды сказал: «Сиди спокойно на берегу реки, и мимо проплывёт труп твоего врага», – проговорил Феликс.
– Вот я полностью согласен с этим мудрецом, – кивнул сыщик.
– Пожалуй, я тоже соглашусь, – сказал Хизока.
– Я не согласен, – покачал головой Шелдон. – Так можно и всю жизнь просидеть.
– Крылья бабочка опалила,
Фонаря коснувшись.
Но она видела свет.
Рен произнёс эти слова с улыбкой, а Морико, мгновенье помешкав, перевела их на язык нортов.
– Это я-то бабочка? – хмыкнул Шелдон. – Я, скорее, жук.
Люблю знакомить старых героев с новыми.
– Вы телохранитель принца Нэжвилля? – спросил Рен Светлячка.
– Да, – кивнул тот.
– Не похож? – поинтересовался Шелдон.
– Вряд ли я сама похожа на наёмника, – ответил Рен с улыбкой.
– А вы хорошо владеете сюрикенами? – спросил Неру. – Дело в том, что метанию дротиков меня учил Хототогису.
– Я должна была убить их с братом, – сказал Рен. – Но они бежали. Что ж, я даже рада, что Ким жив. И отвечая на ваш вопрос, да.
У автора истерика. У первого читателя тоже. Я не виноват. Они сами.
– Да это не то колодец, не то фонтан.
– Цукубай? – произнёс Хизока.
– Вот это самое слово хозяин и сказал, – кивнул Неру.
– Наверное, он с сиси-одоси, – добавил айни.
– Сисей там точно не было, – покачал головой сыщик.
– А может, мы уже вернёмся к Ясухиро? – подал голос Феликс.
– Короче, там две палки, из одной вода льётся в другую и она стучит. Но я сейчас не об этом. Кто-то подходил к этому колодцу и пил воду или умывался. И у этого кого-то кое-что выпало. Ночь, темно, палки эти стучат, он и не заметил. Вот это, – и Неру протянул Хизоке маленький изящный ключик. – На нём ведь герб Ямато, верно?
– Верно, – кивнул айни. – Это ключ от моей комнаты во дворце, где я вырос.
– Я вообще-то подумал, что это из другого дворца, но моя логика всё равно оказалась верной, – сказал сыщик.
– А причём тут сиси? – спросил Шелдон.
– Это отпугиватель оленей, – объяснил Хизока.
– Ты издеваешься?
– Вовсе нет. Когда вода наливается и палка ударяется о камень, нежелательные гости пугаются и убегают из сада. Ещё бывают суйкинкуцу. Они музыкальные.
– Суй куда? – переспросил принц.
– Ваше величество, мне кажется, его высочеству достаточно новой информации на сегодня, – проговорил Феликс.
– Хорошо, – улыбнулся Хизока. – Про какаси рассказывать не буду.
Поговорив с ней, Хизока объяснил, что это была дочь Исаму по имени Аюми.
– Она почему-то думает, что я приехал сюда, чтобы забрать, как это сказать на вашем языке… если человек ещё ни разу не был, ну, если девушка ни разу не отдала себя мужчине…
– Девственница? – догадался Шелдон.
– Видимо, да, – кивнул Хизока.
– Зачем вам девственницы? – спросил Феликс. – Кровь пить?
– Откуда у тебя это? – поморщился айни.
– В деревне, где я родился, в такое верили, – пожал плечами Светлячок.
– Нет, не кровь пить, – сказал Хизока. – Для другого.
– Мы думали, что ты у нас живодёр, – проговорил Шелдон. – А ты, оказывается, ещё и сексуальный маньяк.
В Ямато мои персонажи были как в книге "Ангел и Волк", так и в "Агенте Майконга". Только Гаяш и Юджин оказались на территории клана Осима, а Алмош и Джулиан — на территории клана Нагаи. Теперь вот мои новые персонажи Шелдон и Феликс снова в Ямато и на этот раз их приключения охватят весь остров. Я постоянно сверяюсь с собственными же описаниями в предыдущих книгах, потому что своей памяти я вообще не доверяю. Мне самой интересно возвращаться в те места, которые были созданы мной раньше, и смотреть, что с ними произошло за то время, пока мои герои туда не приезжали.
– Это правда, что родители сослали тебя в Аранту?
– Ты подслушивал?
– У тебя громкий голос. Так это правда?
– Правда.
– Что ты такого натворил?
– Дрался, убивал, спал с женщинами, отдавал порой нелепые приказы.
– Вёл себя как обычный принц, – усмехнулся Хизока.
– Вообще-то да, – улыбнулся в ответ Шелдон.
– Что ты намерен делать дальше?
– Для начала встать на ноги и найти Феликса.
– А потом?
– Поехать в Серес.
– Ты встречался с принцем Зихао?
– Нет.
– А я да. Он мне жутко не понравился.
– Ну, сам-то ты вообще живодёр.
– Давно я что-то не отрезал никому голову. Пойду, займусь на досуге, – хмыкнул Хизока, вставая.
– Ты вообще дебил?
– Э, мелкий!
– Ты серьёзно думаешь, что я на такое способен?
– Но это не будет предательством.
– За что мне это? – Феликс закатил глаза. – Шел, я тебе, что, не нужен?
– Нужен!
– Тогда к чему этот цирк? Что за игра в благородство?
– Меня родители в Аранту сослали, чтобы я чему-то научился. Ну, вот… это я типа научился. Мои поданные – это не моя собственность, у них есть право выбора.
– Я не только твой поданный, Шел я ещё и твой друг.
– Почему мне кажется, что вчера, пока мы ловили рыбу на благо Нэжвилля и Ямато, произошло что-то ещё? – заговорил Неру.
– Ничего не произошло, – ответил Шелдон. – Не придумывай.
– Не принижай моих достоинств.
– Это каких?
– Мою наблюдательность, например. Я хороший сыщик, меня учил сам господин Брунен. А ещё я прошёл школу Алима, это же ни для кого не секрет, да? Вы все что-то скрываете.
– Школу Алима? – переспросил Хизока. – Того самого? Из Фейсалии?
– Того самого. Я родился в Уасете. Это уже потом отец перевёз меня к Шоносар, где он давно обосновался. Имя моего отца – Омари, если это вам о чём-то говорит.
– Персона нон-грата. Так, кажется, это звучит на языке нортов.
– Да-да. Это про моего любимого папочку. Он не может покинуть территорию Шоносара. Но он и не хочет, его и там неплохо кормят.
– Каких интересных друзей нашёл себе принц Нэжвилля, – задумчиво проговорил Хизока.
– Тут вы правы, – улыбнулся Неру. – Рэнди вон беспризорником был. Знаете, как мы с ним познакомились?
– Может, не надо? – смутился Скай.
– Да что тут такого? Он спёр мой кошелёк.
– Спёр?
– Ну, украл. А я его поймал. С тех пор друзья не разлей вода. Но вернёмся к нашим баранам. Что вы скрываете-то?
– Это кто тут баран? – возмутился Шелдон.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)