Что почитать: свежие записи из разных блогов

Записи с тэгом #Флориан из разных блогов

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

Коллаж, посвящённый Флориану Салесу, герою книги "Дети горькой воды".

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть шестая.

– Тебя бы убил любой другой из присутствовавших здесь членов братства, – сказал Росс.
– Да, я понимаю, – вздохнул Локстон. – Но он не хотел…
– Похоже, он решил уйти из профессии, – усмехнулся амарго. – Очень вовремя.
– Он и ушёл, – тихо проговорил Филипп.
– Давайте уйдём отсюда и предоставим сыщикам возможность заниматься своим делом, – предложил Росс.
– Спасибо, – сказал Мике.
– Обращайся, – улыбнулся амарго.
– Что ты написал? – спросил Филипп.
– Почитай, – ответил Мике.
Эскот поднял с пола записку. «Я не могу так дальше жить. Я устал. У меня ничего нет. Ничего и никого. Прощайте», – прочитал он. Это было как-то слишком правдиво. Филипп положил записку обратно на пол и направился к выходу.
– А что с теми нортами, что тут стояли? – спросил он.
читать дальше– Ничего, – ответил Росс. – Арестованы. Тихо, мирно. Буйным оказался только тот, что охранял Салеса. Но и он арестован. Почти без повреждений.
Вместе они спустились на первый этаж, где их ждал Флориан.
– Рад видеть тебя живым, – сказал он, обращаясь к Мике.
– Спасибо, – тихо ответил тот и опустился на ступени.
– С тобой всё в порядке? – спросил стоявший рядом с ним Филипп. Не ответив, Мике упал, теряя сознание.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть пятая.

Сильван поднял револьвер и приставил его к виску Мике.
– Хочешь что-нибудь сказать? – спросил палач.
– Да, – кивнул Мике.
– Говори.
– Ты обещал сказать мне, кто убил Валлеса.
– Я убил. Что-то ещё?
– Мне почему-то тебя жаль, – проговорил Мике.
– Хватит болтать! – сказал Мариус. – Кончай с этим, Сильван.
Раздался выстрел. Филипп зажмурился и услышал звук падающего тела. С трудом владея собой, он открыл глаза. Мике остался стоять. Он взирал на лежавшего перед ним Сильвана. Палач был мёртв. А Мариус удивлённо смотрел на появившегося на чердаке Росса.
– Мариус Бранд, – проговорил вошедший следом за Россом Мэтт, – вы арестованы по обвинению в сговоре с целью убийства. Ну, и не только в этом. Короче, суд разберётся. Пойдёмте со мной.
Мике как-то странно посмотрел на револьвер, лежащий в руке Сильвана, потом осторожно взял его.
– Он не был заряжен, – проговорил Мике.
читать дальше– Что?! – воскликнул Мариус.
– Он не был заряжен, – повторил Мике.
– Тебя это всё равно уже не касается, – сказал Мэтт, выводя Мариуса с чердака.
– Он не мог перепутать, – проговорил Филипп.
– Не мог, – согласился Мике. – Он не собирался убивать меня.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть четвёртая.

Вся компания поднялась на второй этаж, и Мике повёл их к лестнице на чердак. Заглянув внутрь так называемой мансарды, Сильван проговорил:
– Думаю, мы и вдвоём справимся.
– Ну, уж нет, – возразил Мариус. – Я должен это видеть. И он тоже, – Бранд указал на Филиппа. – Так дирижёр хотел. А вы ждите здесь, – приказал он двум оставшимся членам братства.
Мике, Сильван, Филипп и Мариус зашли на чердак. Как всегда, там было не убрано и повсюду валялись рисунки, черновики и смятые листы бумаги.
– Бери чистый лист и пиши, – сказал Сильван.
– Что писать? – усевшись на пол, спросил Мике.
– В моей смерти никого не винить, – ответил Масс.
– Мне не нравится, – проговорил Локстон.
– То есть? – не понял Сильван.
– А, может, я хочу кого-нибудь обвинить?
– Кого, например?
– Не знаю, – задумался Мике. – Можно написать, что жена меня бросила.
– Хочешь, чтобы она мучилась всю оставшуюся жизнь? – спросил Сильван.
читать дальше– Давайте без лишней лирики, – вмешался Мариус. – Пиши, что никто не виноват.
– Как Валлес? – усмехнулся Мике.
– Заткнись и пиши! – повысил голос Бранд.
– Хорошо, хорошо, – ответил Локстон и принялся что-то писать на бумаге. Затем он протянул её Сильвану. – Так пойдёт?
– Пойдёт, – пробежав записку глазами, кивнул тот. – Встань. Чаще мужчины стреляются стоя. Если не за рабочим столом.
– Как скажешь, – и Мике поднялся. Филипп почувствовал острое желание сбежать и даже обернулся на дверь, но взял себя в руки.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть третья.

Заходя в дом Салеса, Филипп думал только об одном: где сейчас был Росс? Патрик несколько удивился такому количеству гостей, но Флориан попросил его не беспокоиться и предоставить ему самому решать, чем и как занять всех пришедших.
– И где всё это произойдёт? – поинтересовался Мике с усмешкой.
– Коллекция оружия у вас там? – спросил Мариус, показывая на каминный зал.
– Да, – кивнул Салес, намереваясь пойти туда, но один из нортов остановил его.
– Сильван, – обратился к нему Мариус, – пойди, выбери что-нибудь подходящее.
Тот подчинился. Вскоре он вернулся с револьвером в руке.
– Где чаще всего стреляются? – спросил Бранд.
– В рабочих кабинетах, – ответил Сильван. – Только…
– Только что?
– Это же кабинет брата Флориана, а не Мике.
– А что, я не мог бы там застрелиться? – рассмеялся Локстон. От его смеха у Филиппа мороз побежал по коже. В который раз всё происходящее показалось ему нереальным.
– Есть ещё какие-то варианты? – спросил Мариус. – Всё должно выглядеть достоверно.
– Покажи мне комнату, в которой живешь, – попросил Сильван.
читать дальше– Если уж откровенно, то большую часть времени я провожу в мансарде, – ответил Мике.
– Отлично, – сказал Сильван. – Это подходящее место. Там найдутся бумага и писчие принадлежности?
– Бумаги там предостаточно. Я рисую. То есть рисовал, – поправил себя Мике, заставив Филиппа испытать нечто похожее на приступ паники.
– Идём, – кивнул Масс.
– Нам тоже идти? – спросил Флориан.
– Вы можете остаться здесь, господин Салес, – ответил Мариус. – С вами побудет брат Сэм, – и Бранд указал на одного из нортов, того, что был покрупнее. – А мы пойдём наверх.
– Мансарда вообще-то не такая огромная, – сказал Мике. – Вы все туда влезете, конечно, но будет неудобно.
– Там разберёмся, – усмехнулся Мариус.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть вторая.

– Так значит, ты считаешь, что я не осознаю? – Мике вернулся к предыдущей теме разговора.
– Да, я так считаю, – ответил Масс. – Или ты сумасшедший.
– Он сумасшедший, – сказал Флориан.
– Могу это подтвердить, – кивнул Филипп.
– Что бы ты сделал, если бы я попытался бежать? – спросил Мике.
– Это бессмысленно, – пожал плечами Сильван. – Тебя бы нашли и твоё самоубийство состоялось бы так или иначе. Поэтому я не стал бы тебя останавливать. Но вот братья во второй повозке стали бы.
– Мариус?
– Нет, трое остальных.
– Это правда, что Мариус убил свою мать? – вдруг спросил Мике.
– Нет, – ответил Сильван. – Это был несчастный случай.
– Но он толкнул её?
– Они просто ссорились. Мариус никогда не хотел её убивать.
– Они ссорились из-за оперы? – предположил Филипп.
– Да, – кивнул Сильван. – Она узнала о его принадлежности.
читать дальше– А Валлеса, значит, ты не убивал? – спросил Мике.
– Тебе это так важно? – усмехнулся Масс.
– Мне любопытно.
– Я скажу тебе. Позже.
– Приехали, – проговорил Флориан. Сильван остановил лошадь у подъезда к дому Салеса. Вторая повозка остановилась рядом.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Казнь. Часть первая.

Так в одной повозке оказались Филипп, Мике, Флориан и палач. Мариус поехал во второй с тремя другими членами братства. Сильван взял в руки поводья.
– Значит, это ты поджог мою квартиру? – спросил Мике, когда лошадь тронулась с места.
– Да, – просто ответил он.
– Мог ведь погибнуть не только я.
– Никто не погиб.
– По счастливой случайности.
– Это уже неважно.
– Валлеса тоже убил ты? – снова спросил Мике.
– Валлес покончил с собой, – ответил Сильван.
– Так же, как сегодня ночью это сделаю я, – усмехнулся Локстон.
– Что такого для тебя сделало братство, что ты убиваешь ради него? – заговорил Филипп.
– Оно дало мне хоть какой-то смысл в моей жизни, – сказал Сильван. – В братстве я ощущаю свою нужность.
– В качестве палача.
– А наличие палача, который приводит в действие приговоры суда Айланорте, тебя не смущает?
– Там суд несколько иной, тебе не кажется?
– Чем же он иной? – спросил Сильван. – Там всё точно также. Одни люди решают судьбу других людей.
– Они делают это по закону, – возразил Филипп.
читать дальше– По какому? – усмехнулся палач. – По тому, что сочинили люди. Тоже. Просто люди.
– То есть ты считаешь это нормальным, когда одно и то же наказание ждёт человека, совершившего несколько жестоких убийств и разгласившего тайну какого-то братства?
– Это нашли нормальным все, кто голосовал за это на заседании.
– Ты, однако, воздержался, – сказал Мике. – Почему, интересно?
– Мой голос ничего не решал, – ответил Сильван.
– У меня почему-то такое чувство, что ты не хочешь меня убивать, – усмехнулся Локстон.
– А у меня чувство, что ты не осознаёшь, что это твой последний вечер.
– А как обычно ведут себя люди перед казнью? – поинтересовался Мике.
– Прекрати, – вдруг заговорил до этого молчавший Флориан.
– Отчего же? – возразил Локстон. – Мне действительно интересно. Так как, Сильван?
– По-разному, – ответил тот. – Были те, кто плакал и умолял меня не делать этого. Были те, кто проклинал. Те, кто достойно принимал приговор. Те, кто не понимал, что происходит, тоже встречались.
– Сколько же ты этим уже занимаешься? – спросил Филипп.
– Почти пять лет.
– Вы хоть знаете, куда ехать? – спросил Салес.
– Знаю, не беспокойтесь. Вы известная личность.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Суд. Часть девятая.

Филиппу казалось, что он спит и вот-вот проснётся. После того, как он встал и заявил, что Мике по-прежнему его друг, его начало трясти. Филиппа бил озноб, словно при лихорадке. Когда объявили голосование, это показалось ему каким-то дешёвым фарсом. Снова вставая с места, чтобы отдать свой голос против казни, Филипп почувствовал, что его ноги стали ватными.
– Есть ли воздержавшиеся от принятия решения? – спросил председательствующий норт со сцены, и Филипп услышал, что кто-то встал. Обернувшись, он увидел, что воздержавшимся оказался Сильван.
– Как странно, – пробормотал Филипп.
– Что? – спросил Мике.
– Палач воздержался.
– Это не странно, – усмехнулся Локстон. – Это смешно.
В это время был объявлен приговор. Слушая предложенные Мике варианты его собственной смерти, Филипп думал только об одном: где в это время был Росс. Ему казалось, что Мике вот-вот убьют, причём прямо здесь, в зале. А следом за ним приговорят к смерти его и Флориана. Но очень быстро Филипп понял, что место действия переносится в дом Салеса. Он встал вслед за Мике и Флорианом и, обернувшись, увидел Синтию, которая всё ещё не ушла. Она схватила Мике за руку, словно не желая его отпускать. Локстон обнял её и что-то прошептал на ухо, после чего легко, но уверенно отстранил её от себя и неспешно направился к выходу из зала.
читать дальше– Идём, – услышал Филипп рядом с собой голос Флориана и двинулся следом за Мике. Они оставили плащи на одном из сидений и вышли из зрительного зала в сопровождении Сильвана, Мариуса и ещё трёх нортов, которых Филипп видел впервые.
Уже в фойе Мике остановился, приблизился к Эскоту и еле слышным шёпотом проговорил:
– Ты от страха белый, как полотно. Успокойся, Росс был на заседании.
– Что? – Филиппу показалось, что он ослышался.
– Ты всё слышал, – усмехнулся Мике и начал быстро спускаться по лестнице.
Эскот сделал первый шаг по ступеням и тут же оступился – ноги, казалось, перестали его слушаться.
– Осторожнее, – сказал Флориан, подхватывая его за руку и не давая упасть.
– Росс был здесь, – прошептал Филипп.
– Я знаю, – ответил Салес. – Мике сказал. Он здесь с сыщиками.
– Значит, всё будет хорошо?
– Ты у меня спрашиваешь? – еле заметно усмехнулся Флориан.
Когда они вышли из театра, то увидели, что перед зданием стояли две запряжённые повозки.
– Кареты поданы, господа, – с ехидной усмешкой проговорил Мариус.
– Я поеду с ними, – вызвался Сильван.
– Как скажешь, – кивнул Бранд.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Суд. Часть восьмая.

– Он мне не нравится, – прошептал Мэтт.
– Кто? – спросил Росс.
– Этот вещающий со сцены норт.
– Мне тоже. Дальше будет хуже, я уверен.
– Братья, – продолжил норт, – думаю, что выражу всеобщее мнение, если скажу, что за разглашение тайны братства и за оскорбление, которое брат Мике нанёс всем нам, он заслуживает самого сурового наказания. Великий композитор, какова твоя воля?
– Будем голосовать, – тихо ответил Дов Атерсон.
– Прошу встать тех, кто голосует за то, что брат Мике Локстон заслуживает казни, – сказал норт.
Поднялось большинство. Росс и Мэтт также встали со своих мест, чтобы не привлекать к себе внимания.
– Теперь прошу встать тех, кто голосует за оправдание брата Мике Локстона.
Поднялись три человека.
– Есть ли воздержавшиеся от принятия решения?
К удивлению Росса, поднялся один человек. Филипп обернулся на него и, как показалось, узнал его.
– Большинством голосов брат Мике Локстон приговаривается к казни, – произнёс норт. – Встань, брат.
Мике подчинился.
– Скажи, какую смерть ты бы выбрал? – спросил норт.
– Быструю, – ответил Мике.
читать дальше– Брат Сильван, предложи брату Мике выбор.
Поднялся тот самый человек, кто воздержался во время голосования.
– Расстрел, повешение, быстродействующий яд, – проговорил он.
– И будет представлено как самоубийство? – спросил Мике.
– Конечно, – ответил Сильван. – Ты напишешь записку.
– Пусть будет расстрел. Выстрел в висок, так?
– Так.
– Я согласен.
– Невероятно, – прошептал Мэтт. – Вот так… запросто…
– И ведь это не первый их суд, – ответил Росс. – Представляешь, что будет, если вы поднимете все дела о самоубийствах?
– Не надо. Это меня пугает.
– Что именно?
– Объём работы, – усмехнулся Мэтт. – Тебе-то хорошо: отчёты писать не надо.
В это время судебное заседание закончилось. Росс даже был несколько удивлён тому, как быстро братство решало подобные проблемы. И главное – как единогласно.
– Дальше-то что? – спросил Мэтт.
– Они должны выбрать место для казни, – ответил Росс. – Мне кажется, что они направятся в дом Салеса. Люди обычно кончают с собой дома или на работе.
– Нам бы уйти отсюда, пока того норта не обнаружили.
– Уйдём, как только узнаем, где будет казнь.
Некоторые из участников заседания направились к выходу. Дирижёр в это время разговаривал с Сильваном и ещё одним нортом, в котором Росс узнал Мариуса. Мике, Филипп и Флориан оставались на своих местах. Росс встал, прошёл немного вперёд и прислушался.
– Брат Филипп пусть идёт с ними, – говорил дирижёр. – Он должен понимать, во что ввязался. Пусть увидит всё своими глазами.
– Я тоже пойду с ними, – сказал Мариус.
– Да, – кивнул Дов. – И возьмите с собой ещё троих человек. Кого сочтёте нужным. Брат Флориан! – дирижёр повернулся к Салесу. – Ты готов принять гостей из братства в своём доме?
– Готов, – ответил Флориан.
– Тогда можете отправляться. И ты, брат Филипп, будешь сопровождать их.
– А я? – спросила Синтия, которая по-прежнему сидела на своём месте.
– Иди домой, – сказал Дов. – И забудь обо всём, что здесь видела и слышала. Тебе же легче будет. Отпусти его.
– Уходим, – сказал Росс Мэтту, вернувшись назад. – Нам надо быть в доме Салеса раньше них. И одному из наших надо будет проследить за этим дирижёром.

Джулиан, блог «Нэжвилль»

Из цикла "Дети горькой воды". Суд. Часть седьмая.

– Мой голос могут узнать, – прошептал Росс, поэтому давай ты.
– Братья, возьмите плащи, – проговорил Мэтт, заходя в балетный зал. Все присутствовавшие там люди стали по очереди подходить к нему, брать плащи, надевать их и двигаться в сторону зрительного зала. Росс последовал за ними. Мэтт завершал процессию. К счастью, плащей хватило на всех.
В зале все заняли места в партере, Росс и Мэтт сели на два места в предпоследнем ряду. Амарго посчитал: присутствовавших было всего девятнадцать человек. На одном из них, сидевшем в первом ряду, плаща не было. Росс догадался, что это и был Дов Атерсон или иными словами, дирижёр. Один из членов братства поднялся на сцену, освещённую лампами. Ещё двое последовали за ним, зашли за кулисы и вернулись уже с зажжёнными факелами. Они встали по бокам сцены. Первый, тот, что стоял в центре, заговорил, обращаясь к залу:
– Братья, нас собрало здесь печальное событие. Один из тех, кого мы назвали братом, предал нас. Мы здесь чтобы судить его. Здесь ли брат Мике Локстон?
– Здесь, – ответил тот и встал. Он сидел на втором ряду с краю. Рядом с ним сидело ещё двое, и Росс догадался, что это были Филипп и Флориан. Позади него сидела Синтия.
– Поднимись на сцену, – попросил его норт. Мике послушался. Выйдя на сцену, он подошёл к тому, кто позвал его.
– Есть ли что-то, что ты можешь сказать в своё оправдание? – спросил всё тот же норт.
читать дальше– Не имею особого желания, – ответил Мике, оглядывая зал.
– Тогда вернись на своё место.
Хмыкнув, Мике снова спустился в зал.
– Позвольте мне сказать о том, насколько серьёзна вина нашего брата, – продолжил норт. – Он предал братство. Он рассказал о наших тайнах. Он посмялся над нами в самой гнусной форме. Думаю, что все вы знаете, о чём я говорю.
По залу пробежал еле слышный шёпот.
– Мике Локстон совсем недавно стал нашим братом, – снова заговорил норт. – Мы с радостью приняли его, но он поступил недостойно члена нашего братства. Среди нас есть тот, кто поручился за него. Не так ли, брат Флориан.
– Да, – ответил Салес, поднявшись.
– Что ты можешь сказать теперь, брат?
– Мике по-прежнему мой друг.
– Садись, брат, – покачав головой, сказал норт. – Здесь ли брат Филипп?
– Здесь, – ответил Эскот и тоже встал.
– Ты назвал себя другом брата Мике во время вступления в братство. Что ты скажешь теперь?
– Мике по-прежнему мой друг, – ответил Филипп, повторив слова Салеса.
– Что ж, – вздохнул норт. – Садись, брат.

Страницы: 1 2 3 4 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)