From the Cradle to the Grave30 читателей тэги

Автор: Gun_Grave

 Этот дневник — зеркало моего дневника на дайри.ру.  Есть еще запасные аэродромы на journals и Дыбре.

Много денег не бывает

  Дисней анонсировал "киноадаптацию" "Леди и Бродяги". Вы видите эмоции на мордах животных? Я нет.

Трейлер

От винта!

Кто мечтает быть пилотом,

Очень смелый видно тот.

Потому что только смелый,

Сам полезет в самолёт.

Потому что только смелых,

Уважает высота,

Потому что в самолёте,

Всё зависит от винта!

От! От! Винта!

У пилота есть работа,

Он летает самолёт.

У пилота есть забота.

Если вдруг пилот уснёт.

Потому когда приятель,

Ты надумаешь летать.

Не забудь, что ты летатель,

И не смей в кабине спать!

От! От! Винта!

Сон полезен для здоровья,

А здоровье нужно всем.

Но когда ты в самолёте.

У тебя мильон проблем.

Под тобою километры,

Над тобою облака.

И вздремнуть ты можешь только,

До земли летишь пока!

От! От! Винта!

Песочек

  Иногда получается так, что я разлагающе действую на чужих детей. До сегодняшнего дня самым забавным эпизодом такого плана я считала даму на пляже, не дававшую своим детям присесть на песок даже на минуточку. Потому что "холодно" (+30 на улице), а на корточках "только гопники сидят". Так и маялись бедные дети около часа только при мне, пока их родители общались со своими друзьями. И тыкали пальцем в нас с дочкой, спрашивая, почему же моему ребенку можно сидеть на песке, а им нет. Ответы (и погромче, погромче, чтобы все слышали) поражали разнообразием — от "потому что ее мама не любит" до "ее мама не хочет, чтобы она вышла замуж". Но сегодня я столкнулась с еще более занимательным случаем. Опять пляж, опять мы сидим на песке. Проходят мимо дама с ребенком лет эдак четырех. А у нас там большая яма, лопатки, формочки, крепость. Ребенок тычет в это дело пальцем и с очень характерными требовательными интонациями начинает рассказывать про то, что тоже хочет поиграть в песке. Дама ему громко и отчетливо объясняет, что стыдно в таком возрасте в куличики играть, вырос он уже. Я тихо хихикаю — дело в том, что примерно половину этой крепости из песка построила я. И глубокую яму для добычи мокрого песка тоже я вырыла. У нас с дочкой даже больших лопаток две, специально, чтобы не делить. А оказывается, я уже 26 лет как из этого дела выросла )

Dressing up a Tudor woman, middle class

Иногда случается

  Совершенно внезапно для себя в примечаниях к переводному тексту на фикбуке прочитала личную благодарность от переводчицы. За пометки в публичной бете. Причем ладно бы их было много — но нет, перевод очень хороший, грамотный, две-три опечатки за огромную главу максимум. Приятно )

Dressing up in 1780s robe a l'anglaise

Светодиодные лампы

  http://lamptest.ru/ — крайне полезный ресурс. Подробно расписанная матчасть, огромное количество обзоров, полезные советы.

Песня про ёжика


Оригинал
Bestiality sure is a fun thing to do
But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals, you can have ball
But the hedgehog can never be buggered at all.

The spines оn his back are too sharp for a man
They'll give you a pain in the worst place they can
The result I think you'll find will appall:
The hedgehog can never be buggered at all!

Mounting a horse can often be fun
An elephant too; though he weighs half a ton
Even a mouse (though his hole is quite small)
But the hedgehog can never be buggered at all.

The spines оn his back are so awful thick
you'll end up with naught but a painful prick.
He has an impregnable hole when curled up in a ball,
Hence the hedgehog can never be buggered at all!

Screwing a cow while she goes moo-moo
Will be entertaining to both her and you
Or you might try a tiger, if you have enough gall
But the hedgehog can never be buggered at all.

(So here's to the hedgehog, he's sharp as they come
You'll never get through his impregnable bum
With his nose up his arsehole and rolled in a ball
The hedgehog can never be buggered at all)


A fish is refreshing, although a bit wet
And a cat or a dog can be more than a pet
Even a giraffe (despite being so tall)
But the hedgehog can never be buggered at all.

You can manage a snake, though its poison might kill
It's amazing how humping a camel will thrill
You can go with a snail if you slow to a crawl
But the hedgehog can never be buggered at all.

You can ravish a sloth but it would take all night
With a shark it is faster, but the darned beast might bite
We already mentioned the horse, you may recall
But the hedgehog can never be buggered at all.

You can roger a skunk if you can stand the smell
Or even an oyster, should he let go of his shell
A troll can be rocky if down you should fall
But the hedgehog can never be buggered at all.

For slippery fun, you can cornhole an otter
Or pego a pig after parting his trotters
Or tumble a tapir, though the prospect appall
But the hedgehog can never be buggered at all.

For prosimian fun, you can bugger a lemur
To bolster your name as a pervert and schemer
The lemurs cry "Frink!" as a coy mating call
But the hedgehog can never be buggered at all.

Antipodean pranks — you can futter a wombat
Or strive with a 'roo in venereal combat
Or hump a goanna — go оn, do it all
But the hedgehog can never be buggered at all.

A moose is amusing, a squid quite confusing
Or try оn a rhino if you fancy a bruising,
Or mountin' a mountain goat (careful, don't fall!)
But the hedgehog can never be buggered at all.

You could thrust with a thrush if you fancy a climb,
Or pork a few piglets if you have the time,
A skinhead's pet cat if you don't mind a brawl,
But the hedgehog can never be buggered at all.

A sheep that's named 'Flossy' is warm you shall see,
You can try with a wasp, you can try with a bee.
You can hump with the dog that sleeps in the hall,
But the hedgehog can never be buggered at all.

A lion is frisky, a leopard is fun,
But to keep up with them you may have to run.
You'll be liked by the fleas at the flea-market stall,
But the hedgehog can never be buggered at all.

A hippo is funny but take care if underneath,
A pirhana is pleasant but watch out for his teeth.
Get a rodent, they can be found in the mall,
But the hedgehog can never be buggered at all.

You tail-lifting buggers from Ramtop or plain
If you take my advice you will save yourself pain
When the base urges strike you it's best to recall
That the hedgehog can never be buggered at all

Your hedgehog's a handful and cute as a bun
You'd think he'd be perfect for animal fun
But hatpin-like pubic hairs prove to us all
That the hedgehog can never be buggered at all.

You can top a giraffe if you stand оn a stool
Though a Jack Russell might make you look like a fool
But the fact still remains that if you want to ball
The hedgehog can never be buggered at all.

You can hump a baboon if it doesn't hump you
And a wildebeest's really got something quite gnu
Carouse with a louse if your weenie is small
But the hedgehog can never be buggered at all.

It's hard with a crab 'cause its bum's watertight
The best way is sideways, then twist to the right
If you screw оne, be thankful as shorewards you crawl
For the hedgehog can never be buggered at all.


Первый вариант
Человек, царь зверей, оглянись, не робей,
Создан весь этот мир для утехи твоей
Чем угодно, дружок, ты себя ублажай,
Но послушай меня и не трогай ежа.

Ежик самый в лесу нее**бельный зверь,
У него не бывает открытых дверей,
У него нету незащищенных щелей
Все в иголках по самые дырки ноздрей.

У козы томный взгляд, У овцы добрый нрав,
У лошадки кто сверху залез тот и прав,
Если хочешь экзотики, лучше удав,
Только ежика лучше в покое оставь.

Лишь ежа никогда не сумеешь уметь.
Лишь ежа никогда тебе не поиметь
Носом к собственной жопе с испугу прирос,
Ежик это колючий Уроборос

К тигру нужен подход и к любому коту,
У пираньи есть зубы, но только во рту,
При желании можно впердолить кроту,
Только ежика ты обходи за версту!

Даже ежики ежиков могут с трудом,
А иначе бы ежики были кругом,
Пожирали бы все, и коренья, и кость,
Но с интимною сферой у них не срослось.

По словам знатока, можно вылюбить моль,
Можно выхохлить выхухоль, выпчелить пчел,
Хоть китайскую пушку и ивовый кол,
Только с ежиком может случиться прокол.

Знают все санитары, медсестры, врачи:
После ежика можно уже не лечить,
Ампутировать нафиг, и сразу забыть,
И потом с колотушкой на танцы ходить.

Рядом с ежиком всякий предмет или зверь
Это просто находка и кладезь идей,
Бородатая тетя отличный улов,
А ежу дай отставку, пока ты здоров.

Пожалей свой батон, для чего тебе еж?
Ты ж батон добровольно в капкан не кладешь?
Ты ж его для веселья в костер не суешь?
Вот и еж бесполезная трата хуеж.

Если живность обходит тебя за версту,
Даже куры попрятались в дальнем лесу,
Две руки и смекалка героя спасут,
А из ежика выйдет наваристый суп.

Можно ёжика стукнуть, а можно и пнуть,
Можно тросточкой ёжика в пузико ткнуть,
Можно в ёжика из револьвера пальнуть,
Но впихнуть в него что-нибудь — думать забудь.

У природы свое чувство юмора есть,
Чтобы сбить с человека напрасную спесь.
Заруби на носу: пусть хитер ты и смел,
Только маленький ежик тебя поимел.


Второй вариант
Можно трахнуть медведя суровой зимой,
Когда мишка в берлоге храпит под сосной.
Hе советую этого делать весной,
Hу, а ежика вовсе не пробуй, друг мой.

Можно трахнуть коня, можно трахнуть осла,
(Пони жалко: уж больно лошадка мала),
Жеребца ломового (тут сила нужна),
Только с ежика, брат, не возьмешь ни рожна.

Можно трахнуть быка (с высоты сундука),
И лису, если верить словам знатока,
Кое-кто говорит, можно трахнуть жука,
Только ежика, братцы, не трахнешь никак.

Энтомолог сказал — можно трахнуть осу,
Герпетолог сказал — и змею (на весу),
Можно трахнуть любую зверушку в лесу,
Только ежика — нет, заруби на носу.

Можно трахнуть слона (тут стремянка нужна
И матрас, для того, чтоб, упав со слона,
Уцелела спина — высота не страшна!)
Только ежика трахнуть нельзя ни хрена.

Можно трахнуть кота (это просто мечта!),
Можно кролика трахнуть, из шляпы достав,
Можно трахнуть дельфина и даже кита —
Только с ежиком выйдет одна маета.

Если ты так удал, поезжай-ка в Hепал,
Трахни йети, что водится в Кхумбу-Гимал,
Я охотно признаю, что ты экстремал —
Лишь бы ежика, парень, ты трахать не стал.

Если чем-то тебе приглянулся удав,
Я навряд ли скажу, что ты круто не прав.
Можно трахнуть жирафу, забравшись на стол,
Только с ежиком выйдет — буквально — прокол.

Можешь трахать макак (не скажу тебе, как)
Индюков и коров, поросят и собак,
Утконоса, коль скоро ты редкий чудак —
Только ежика трахнет лишь круглый дурак.

Можно ежика стукнуть, а можно и пнуть,
Можно тросточкой ежика в пузико ткнуть,
Можно в ежика из револьвера пальнуть,
А о том, чтобы трахнуть — и думать забудь.

И в конце трудового тяжелого дня,
Трахнув тигра, летучую мышь и слепня,
Ты воскликнешь устало: «Hу, что за фигня!
Этот долбанный ежик затрахал меня...»


The Boys

  А вот это уже почти не мечты. Осторожно, 18+, причем вовсе не за секс.

Скупость, предписанная небом

  Взято с Удела Могултая.
Пишет Antrekot:

часть первая, о судьбе традиций  часть первая, о судьбе традиций
  Такэда Нобутора, батюшка знаменитого Такэды Сингэна, был личностью примечательной настолько, что когда нелюбимый старший сын выжил его из провинции, Нобутору не поддержал никто, включая любимого младшего сына, которого он прочил себе в наследники. Очень уж хотелось всем жизни скучной и совершенно непримечательной.
  В числе прочих привычек, была у Нобуторы манера варить преступников и просто подвернувшихся под руку граждан в медном котле соответствующего размера. Естественно заживо. В воде или в масле, в зависимости от аппетита. Соответствующих котлов для такой надобности у него имелось три — вдруг один будет занят. Или даже два будут заняты. Запасной всегда должен быть.
Когда Нобутору из провинции спровадили, котлы ему вслед посылать не стали — как-никак семейная ценность. Можно сказать сокровище. Ни у кого таких нет. Так что Сингэн содержал их в порядке и даже пару раз варил в них каких-то уж очень особо отличившихся бандитов.
  А потом — много войн и интриг спустя — владения Сингэна занял Токугава Иэясу. И получил по описи в том числе и котлы. Наследство. Великого Сингэна. Медные. Здоровенные. Ну ладно. Посмотрел на них Иэясу и приказал набор рассоединить и разослать по трем провинциям — вдруг когда-никогда в суде пригодится? Только приказал, а мимо идет Хонда Масанобу и это распоряжение, естественно слышит. И взлетает к потолку.
  Это, говорит, что такое? Это абсурд вместо музыки. У нас корова не доена, вассалы не награждены, местные толковые не обихожены, бюджет неизвестен, а вам что в голову ударило? Везти эту мерзость по горным дорогам. Волы, возчики, провиант, время. ДЕНЬГИ. Потом на месте — хранить, чистить, а там и, боги и будды не приведи, использовать. Дров... вы знаете, сколько на такую штуку нужно дров? Вода, время... а они ж еще наверняка масло брать будут, а не воду, транжиры... И его же потом никуда и ни на что не используешь, это масло. Да я эту бесконечную статью расхода сейчас во дворе лично покрошить и в переплавку пустить прикажу на что-нибудь полезное... но вы — в вас что вселилось?
  Иэясу выслушал все это, кивнул и сказал — твоя правда, нам эта традиция не по карману.
  И на этом оно и закончилось.


часть вторая, о традициях несостоявшихся   часть вторая, о традициях несостоявшихся
  После разгрома клана Ходзё господин регент передал их земли Токугаве Иэясу (в обмен на его собственные владения) и посоветовал сделать столицей не замок Одавара и даже не Камакуру, а прибрежную деревушку Эдо. Очень уж хорошо стоит. Иэясу совет оценил и принял. В деревушке же даже нашлось некое подобие усадьбы — от предпредыдущих хозяев, некогда бывших независимыми владетелями. Усадьба эта пребывала в состоянии естественном для господского дома очень средней руки, который сначала был полувзят штурмом, потом небрежно отремонтирован и затем — забыт. Крыши протекали, татами пошли плесенью, а центральный вход зарос невесть чем. Когда немного расчистили, обнаружили, что тамошние ступеньки и все прочее — это снова пущенные в ход куски корабельных обшивок и еще чего там.
  В общем, даже Хонда Масанобу, известный своими спартанскими привычками, осмотрев это все, сказал — увы. Внутри можно починить, залатать, почистить, переложить и оставить, как есть, а парадный вход придется менять... потому что нам же гостей принимать. А этот вид внушает ужас. Тут только истории о призраках представлять.
  — Это что тебя укусило-то? — поинтересовался Токугава Иэясу. — У нас корова не доена, вассалы не обихожены, награды не розданы, реестры не составлены, переселение на носу и бюджет в тумане — а ты чем предлагаешь заниматься? Будто мои гости, которым ко мне теперь по моей земле сутками и сутками ехать, не догадаются, что я, мнэээ, даймё. Нет уж. Крыши перекрыть, стены починить, татами поменять — а на это все людей не отвлекать, полезных денег не тратить. Пусть стоит. И внушает ужас.
  Есть, сказал Хонда. Прошу прощения, был неправ. И даже перекрашивать _это_ запретил. Все равно будем строить правильную крепость, снесем. А сейчас зачем же казну в расход вводить, она, казна, не сама собой растет. Мы что, регент? Это он пусть... преступников в котлах варит и с людей на то лишнее берет. А мы экономить будем.

Страницы: 1 2 3 39 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)