i ship it so hard i helicarrier it4 читателя тэги

Автор: Pinkyheart

#книги искать «книги» по всему сайту с другими тэгами

American Gods (Starz). Mad Sweeney/Laura Moon

Поговорим о том, что иногда экранизация дарит шипперство там, где в книжном оригинале ничто не предвещало.

Второй сезон American Gods будет только в 2019-м, но пара секунд ОТР на фоне цветущего поля из трейлера - и ждать сразу легче (тем более в какой-то момент я вообще потеряла надежду на продолжение):



Если вы не читали «Американских богов» Нила Геймана и не смотрели сериал, то вкратце: Лора Мун aka Dead wife — жена главного героя, Шэдоу (Тени) Муна, ныне покойная.
Вторая часть пэйринга — уже довольно давно (примерно с начала XVIII века) эмигрировавший в Америку двухметровый лепрекон по имени Мэд Суини. Именно благодаря его «счастливой» монетке Лора ожила, и теперь он с переменным успехом пытается заполучить свою собственность обратно.

В книге Суини — персонаж проходной. Он появляется всего трижды, причем в последний раз — на собственных поминках в похоронной конторе. Лора после возвращения из могилы всюду следует за мужем и защищает его от различных неприятностей. С Суини она при этом не встречается вовсе.
В сериале же их совместная линия, приключения, общение и бэкграунд практически равноценны линии главного героя, а характеры раскрыты и того полнее. И взаимодействие у них просто огненное, просто. Даже фандом, который в принципе ненавидит Лору, ими проникся.

Название: И всякий ветер стих
Автор: Pinkyheart
Фэндом: Американские боги
Пэйринг: Бешеный Суини/Лора Мун
Рейтинг: PG-13
Категория: гет
Жанры: романс, AU
Саммари: я не думаю, что даже в сериале радикально изменится финал для этих двоих (так и должно быть), поэтому на всякий случай у меня уже готова уползалочка.

Мы — как ветер. Мы дуем в обе стороны ©


скрытый текстВо сне Тень стоит в церкви перед открытым гробом. Только теперь это не стандартный современный гроб, а монументальный саркофаг, огромный и тяжелый, словно выдолбленный из целого ствола.

В гробу лежит Бешеный Суини.
Вместо залатанной джинсовки на нём некое архаичное — иначе не скажешь — облачение; царственная, вышитая зеленью парча.
И Лора, в белом платье, с фиалками в распущенных волосах, ложится рядом, раскрывает ладонь и кладет монетку Суини на грудь.

Проснувшись, Тень понимает, что видел Лору в последний раз.

***
Остров похож на фруктовый сад.
Они сидят в траве под старым, изогнутым от возраста деревом; яблони клонят ветки, роняя плоды в травяную гладь, и в туман над побережьем упирается подножие широкой радужной дуги.
— Думаешь, на той стороне я смогу встретить своего кота? — неуверенно спрашивает Лора, рассматривая радугу и щурясь от оседающих на ресницы капель.
— Да откуда мне знать про твоего гребаного кота?! Кто из нас умирал вообще?! У тебя же должен быть опыт, блядь!
— Тогда всё выглядело иначе, — говорит она, не обращая внимания на ругань. — Похоже, не везет мне с домашними животными. Может, стоило завести попугая?
Суини негодующе фыркает, но Лора уже уютно устраивает голову у него на коленях.
— Черт, ты ведь тоже был птицей. Я и забыла. Слушай, если так, спой что-нибудь. Ну пожалуйста, всё равно мы тут застряли…
Он открывает рот сказать, что ненавидит музыку, ненавидит громкие назойливые звуки и тех, кто их без повода издает, однако вместо этого закрывает глаза, прислоняется к яблоне спиной и поёт — о разрисованных ослепительным рассветом облаках, о взлетающем в синеву жаворонке и девушке, ради которой бьётся его сердце; поёт, не замечая, как сгущается вокруг медвяный запах, и всякий ветер стихает в ветвях.

***
В пабе полутемно, но не узнать собственного мужа даже при таком скудном освещении сложно.
— Прошу прощения, мэм, я вроде как слегка заблудился. Не подскажите, где лучше свернуть, чтобы попасть к Маунт Брандон?

Лора смотрит прямо ему в глаза и задается вопросом, что же видит сам Тень, какое недоступное её собственному восприятию обличье. Зеркала и фотографии в новых, чудесным образом возникших после воскрешения документах демонстрируют владельцам их привычные лица, но окружающим они наверняка кажутся другими.
— При выезде из Дингла возьмите чуть западней, там есть указатель. Минут за пятнадцать доберетесь, дорога наверх помечена белыми крестами. Надеюсь, вы захватили с собой дождевик? В графстве Керри погода меняется быстро.
— Спасибо, мэм. Вы мне очень помогли!
Он учтиво сверкает белыми зубами и выходит, попутно корректируя маршрут в туристическом буклете.

В тот вечер она встречает Тень в последний раз.

***
— Вот, до пятницы пива должно хватить. Что за хмырь тут околачивался?
— Да так, очередной турист, — отвечает она, помедлив. — Спрашивал дорогу на Брандон.
— А, ещё один сраный любитель мифологии! Если он не утопит тачку в грязи возле пастбища папаши О’Рейли, я готов съесть свою кепку.

Лора отворачивается от двери паба, от падающих сквозь неплотно прикрытую створку золотых лучей и сладко улыбается Суини через стойку:
— Только не смей при этом напиваться, иначе, клянусь всеми богами, сколько бы их ни было, дома тебе потом не поздоровится!

Потому что однажды каждая сказка должна закончиться.

Inferno (by Dan Brown). Elizabeth Sinskey & Provost (Harry Sims)

После новой серии Экспансии хотела поплакать над своим разбитым сердцем, но тамблер пока не нарезал мне нужных гифочек. Поэтому расскажу, как любовь нечаянно нагрянет, когда её совсем не ждешь (с)
Я не фанат Дэна Брауна и не собиралась смотреть экранизацию Inferno, но подруга захотела в День рождения бесплатно сходить в кино, а второго «Джека Ричера», на которого мы, собственно, шли, решили не прокатывать.
Ну и я в очередной раз подтвердила что свинья грязь везде найдет свою способность в любой чепухе отыскать внезапный пэйринг, пламенно зашипперив по ходу действия Гарри Симса (в русском переводе он просто Хозяин или Шеф, а на imdb и, очевидно, в оригинале - Provost) и Элизабет Сински. Уж не знаю, за каким чертом cценаристы педалировали её отношения с Лэнгдоном, хотя по книге (естественно, книгу пришлось прочесть) они знакомы-то особо не были (возможно, Хэнкс просто уже никак не лез в рамки любовного интереса для очередной юной девы).



скрытый текст





Меня всегда прельщала идея сотрудничества соперников во имя общего блага, а тут еще сотрудничество предлагает человек, о котором вы и понятия не имели, но который знает о вас практически всё. К тому же, у меня есть великолепные примеры того, насколько можно увлечься, пытаясь кому-то противостоять.

Образы персонажей в книге и фильме несколько различаются (например, в оригинале Элизабет старше, из-за чего она несколько раз названа "среброволосой дьяволицей", и с ГГ её связывают исключительно деловые отношения; книжный Provost скорее аналитик и администратор, а в фильме он не брезгует сам запачкать руки, чтобы решить проблему), поэтому в конечном итоге я предпочла среднее арифметическое.

Дьяволица

Когда молоденькая и симпатичная (иных в заоблачно дорогой и престижной клинике не водится) медсестра сообщает, что ему намерены нанести визит, Хозяин сразу понимает, кто это.

скрытый текст– Доктор Сински! Решили-таки сдать меня Интерполу?
Элизабет усаживается в кресло рядом с кроватью и слегка улыбается. Сегодня на ней менее строгий наряд, чем в их прошлую встречу; отворот бежевой блузки украшен жемчужной брошью.
– Не стану отрицать, первоначально такое намерение у меня имелось. Но выяснилось, что сдать несуществующую личность куда-либо довольно сложно… мистер Симс.

Его напрягает быть застигнутым вот так: на больничной койке, с ввалившимися глазами, в бинтах и под капельницей. Беспомощным. Не имеющим возможности исчезнуть. Не контролирующим ситуацию – снова.
Но ощущалось бы нечто подобное перед посторонними или это всё из-за женщины, чей профиль за последний год он успел изучить до мелочей? Сорта её любимого чая, истории болезней, сокрушенных надежд и несгибаемой решимости?

«Только не дайте ей себя одурачить. Хоть она и красива, но враг из неё очень опасный».

Зря он тогда не послушался.

– Небытие – официальная политика Консорциума.
– Да уж. Именно поэтому вы чуть не обрекли на него весь остальной мир.
– Значит, вместо ареста вы пришли прочесть мне нотацию?
В ответ Элизабет разглядывает мониторы сердечного ритма и давления, заставляя нервничать даже с тем количеством седативных препаратов, которым его здесь пичкают. С подобным выражением лиса могла бы смотреть на угодившего в силки кролика.
– Возможно, я была несколько обеспокоена – ведь ни среди живых, ни среди мертвых вас так и не нашли. Возможно, мне также показалось любопытным выяснить, каким образом и куда вы ухитрились подеваться из Йеребатан-сарая с по крайней мере двумя проникающими ранениями легких.
Он неловко двигает плечом под эластичной повязкой.
– Я совершил бы ещё бОльшую глупость в деле Зобриста, если бы не предупредил своих агентов об операции.
– Ясно. Также я хотела поблагодарить за то, что нарушили вашу… политику. По моему опыту, люди редко признают свои ошибки.
Сински склоняется и слегка пожимает безвольно лежащие поверх покрывала смуглые пальцы.
– Не обещаю, однако, что буду столь же снисходительна к вашей деятельности в дальнейшем. И в свете случившегося я бы настоятельно рекомендовала вам сменить занятие.

В палату смущенно заглядывает давешняя медсестра – руководством даны строгие указания ни при каких обстоятельствах не беспокоить этого пациента, но прямо возражать главе ВОЗ она не рискует.
– Похоже, мне пора.
– Элизабет…. Постойте.
Уже в дверях она оборачивается. Он кивает на столик в углу.
– В ящике лежит телефон. Мой личный номер не отслеживается; звоните, если вам что-нибудь понадобится.
– Вы очень любезны, но мне от вас ничего не нужно.
Хозяин устало откидывается обратно на подушки.
– Как знать, доктор Сински, как знать. «Обман, который всем сердцам знаком, приносит вред и тем, кто доверяет, и тем, кто не доверился ни в чём».


_______________________________________________________________________
Цитаты в тексте и на арте всё из того же многострадального Данте

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)