Старый замок21 читатель тэги

Автор: Арабелла

#Средневековый быт искать «Средневековый быт» по всему сайту с другими тэгами

Записки о средневековье

Средневековый центнер

Была в средневековой Англии такая мера веса как centum, которую обычно переводят как "центнер". Ну собственно потому что сейчас это и есть центнер, а само слово буквально переводится с латыни как "сотня".
скрытый текстОднако средневековый английский centum – это вовсе не 100 кг и даже не обязательно 100 фунтов. Эта прекрасная мера веса варьировалась от 100 до 112 фунтов в зависимости от времени, места и взвешиваемых предметов. Причем эти странные цифры были придуманы не просто так. Дело в том, что центум равнялся 8 стоунам. И изначально стоуны – это были в буквальном смысле камни, самые настоящие, существовавшие физически и служившие в качестве эталона, вместо гири.
По Ассизе мер и весов 1300 года, стоуны в 5 торговых фунтов использовались для взвешивания стекла. стоуны по 8 фунтов – для пчелиного воска, сахара, перца, квасцов, тмина, миндаля, корицы и мускатного ореха. Стоуны по 12 фунтов – для свинца. И, наконец, лондонский стоун весом 12,5 фунтов – для шерсти.
В середине XIV века Эдуард III установил вес стоуна для шерсти и «других товаров», в 14 фунтов, то есть центум официально стал 112 фунтов.
Однако Рональд Эдвард Зупко, крупнейший специалист в исторической метрологии, специализирующийся на Средневековье, писал, что для пороха продолжали использовать стоун в 12,5 фунтов (то есть в центуме пороха было 100 фунтов), а для пряностей и специй – стоун в 13,5 фунтов (108 в центуме). отсюда


Сколько стоила миниатюра?
скрытый текст
Знаменитый фламандский миниатюрист-иллюминатор Луазе (Лойс) Льеде за иллюстрирование первого тома книги "Хроники Рене де Монтабана" получил 45 франков 18 су. При этом за каждую из 51 "разноцветных историй" (ystoires de pluseurs couleurs) художнику заплатили по 18 су. Что такое 18 су? Это суточное жалование придворного одной из 4-х служб бургундского двора (хлебодары, стольники, кравчие, конюшие), к которой Льеде и относился.
Правда, он это жалование получал вне зависимости от заказа. Премьер-мэтрдотель получал 27 су, камергер 24 су, камердинер 12 су, герольдмейстер 12 су, король менестрелей 12 су, пажи и слуги-валеты 3 су, оружейник 3 су, сокольничий 6 су, псарь 3 су, лучник тела 12 су, повар 12 су.

А вообще, Льеде - это наше всё. Как Пушкин))) Нет в нашей стране человека, кто не видел его миниатюр, поскольку все учились в 6-м классе и проходили историю Средних веков. (Во всяком случае, в советской школе)
А в учебнике сплошь его работы. Это и "Хроники" Фруассара, и "История Оливье Кастильского", и "Древо битв" Оноре Бове, и "Римские истории" Жана Манселя. отсюда


Кадфаэль
скрытый текст
Некоторые имена и занятия монахов в книгах и сериале на самом деле взяты из книги записей аббатства Святых Петра и Павла в Шрусбери. Это имена Кадфаэля, Роберта, Джерома и Хериберта. отсюда


Университетский скипетр
скрытый текстДумаю, многим, кто видел эту миниатюру XVI века "Диспут врачей в Парижском университете", было интересно, что это за длинные предметы в руках троих человек.


"Трое людей, согласно тексту, являются тремя ректорами, присутствующими на собрании преподавателей. Скипетры, которые они несут, являются ректорскими штабами («Ректорстаб»), символизирующими их честь и автономную власть над юрисдикцией в вопросах, касающихся университета.
Трудно найти официальный и точный термин для Rektorstab. Этого немецкого слова, которое в изобилии упоминается в старых книгах, больше нет даже в самом официальном немецком словаре - Duden.
Университетский скипетр (Sceptrum Universitatis) является одним из знаков отличия позднесредневекового университета. Они существуют с 14 века. Таким образом, университет демонстрировал внешнему миру свой особый правовой статус, а именно, что он является самодостаточной корпорацией со своей юрисдикцией и, следовательно, со своей собственностью, это был знак достоинства ректора". отсюда

Королевский подарок на Рождество


Рождество Христово в Часослове Бедфорда: Лондон, Британская библиотека, MS Additional 18850, f. 65r.
Портрет Джона Ланкастерского, герцога Бедфордского, перед Святым Георгием: Лондон, Британская библиотека, MS Additional 18850, f. 256v.

Холодная ветреная погода. Темнеет уже в 3 часа ..
24 декабря 1430 года Анна Бургундская, герцогиня Бедфордская, с согласия супруга преподнесла своему племяннику, восьмилетнему Генриху VI, истинно королевский подарок, известный нам сегодня как Часослов Джона Ланкастерского, герцога Бедфордского. (British Library Additional MS 18850).
Новоиспеченный король Англии праздновал Рождество вместе с герцогской четой в их резиденции в Руане, ожидая своей французской коронации.

скрытый текстРукопись, которую герцогиня подарила Генриху - один из самых богато иллюминированных молитвенников, сохранившихся со времен Средневековья.
Вероятно, работа над манускриптом началась еще в 1410-х годах, а его первым адресатом возможно был другой королевский принц - рано умерший дофин Людовик, герцог Гиеньский.

Джон, герцог Бедфордский, приобрел незаконченную рукопись примерно в 1422 году.
После смерти своего брата Генриха V и приемного отца английского короля, Карла VI Французского, Джон стал регентом Франции от имени младенца Генриха VI. А в 1423 году, герцог женился на Анне Бургундской.
И два монументальных портрета герцогской четы в молитве перед своими святыми покровителями были вставлены в часослов вместе с их вездесущими геральдическими знаками и девизами.



Портрет Анны Бургундской, герцогини Бедфордской, перед Святой Анной: Лондон, Британская библиотека, MS Additional 18850, f. 257v.
Легенда о флер-де-лисе: Лондон, Британская библиотека, MS Additional 18850, f. 288v.


Среди изображений, добавленных к рукописи - два листа с историей небесного происхождения французского королевского герба. На миниатюре изображено, как Бог посылает своего ангела со знаменем с геральдической лилией (Fleur-de-lis) к отшельнику из Жойенваля, который затем передает его королеве Клотильде (как и Анна, она была бургундской принцессой).

Следующая сцена происходит в королевском дворце. Королева преподносит флер-де-лис на щите Хлодвигу, своему мужу и первому христианскому королю Франции.

Легенда о флер-де-лис была популярна во Франции начала XVв - король франков Хлодвиг Меровинг (466-511) взял лилию в качестве эмблемы после того, как желтые водяные лилии, обычно растущие на мелководье в Рейне, подсказали ему, где можно перейти реку вброд, благодаря чему он одержал победу в битве..

Но в декабре 1430 г. водяная лилия обрела новый смысл - напрямую предназначалась Генриху VI свыше, и несколько месяцев спустя уже была представлена в качестве одного из tableaux vivants во время торжественного въезда молодого короля в Париж.

Подходящий рождественский подарок для будущего короля Франции. отсюда

Как вино "бордо" завоевало Англию

Регион Бордо стал играть важную роль в международной виноторговле в XIII веке в результате ряда династических потрясений. В 1152 г. Алиеонора Аквитанская (Аквитания включала Гасконь, Бордо и Пуату) вышла замуж за Генриха, герцога Нормандского и графа Анжуйского. Два года спустя он стал королем Англии Генрихом II, так что Англия, Нормандия и Аквитания объединились под властью одного государя. Однако это положение было неустойчивым, и семейные конфликты выплеснулись на арену военных действий, когда Элеонора попыталась восстановить свою власть над Аквитанией.

скрытый текстВ конце концов ее сын Ричард Львиное Сердце вернул ей герцогство, но она отдала предпочтение Ла-Рошели перед Бордо, оставив без внимания настойчивые жалобы бордоских виноделов о том, что их качественные гасконские вина облагаются непомерными налогами. Лишь после того как младший сын Алиеоноры, принц Иоанн Безземельный, стал королем Англии, Бордо удалось выйти из тени Ла-Рошели, но даже тогда династические соображения играли ведущую роль. В 1203 г. Иоанн постановил, что налоги на гасконское вино будут снижены, если Бордо предоставит корабли и другую поддержку для войны с королем Франции.

Ла-Рошель и Пуату энергично возражали против договоренностей, дававших Бордо торговое преимущество, и в 1204 г. король Иоанн даровал им такие же привилегии. В принципе винодельческие регионы Западной Франции теперь могли на равных условиях соревноваться за господство на стратегически важном английском рынке сбыта, однако еще более важным событием стала капитуляция Ла-Рошели перед королем Франции в 1224 г. Главный конкурент Бордо выбыл из игры.

Во второй половине XIII века гасконские вина стали играть преобладающую роль на английском рынке. Только в 1243 г. король Генрих III купил 1445 бочек французского вина, скорее всего гасконского, заплатив 2310 фунтов 2 шиллинга и 8 денье. Если вместимость этих бочек составляла стандартную английскую туну, или немногим более 250 галлонов, то Генрих III приобрел около 1 665 000 литров. Почти тысячу бочек составляло вино высшего качества, в то время как остальные были представлены вином среднего или низкого качества. Но даже эти значительные покупки для нужд королевского двора составляли лишь часть общего английского импорта.

Интенсивное виноградарство в окрестностях Бордо началось лишь после формирования английского рынка сбыта. В начале XIII века одним из главных источников вина были окрестности самого города, так как виноградники веерообразно расходились от его окраин. Другие важные центры виноделия располагались к югу от нынешнего Граве и между реками Гаронной и Дордонью. В Медоке, одном из центров современного бордоского виноделия, практически не было виноградников.

Однако наиболее важный источник винограда для гасконских вин был расположен в верховьях речных долин Гаронны, Тарна и Лота; он был известен как «возвышенная местность». Вино из таких отдаленных мест, как Гаильяк и Кагор (там до сих пор производятся характерные и широко известные вина), в бочках доставлялось в Бордо для экспорта в качестве гасконского вина. Примерно с этого времени светлые вина из региона, расположенного ближе к побережью, получили название clairet (впоследствии кларет) в знак отличия от более темных красных вин, изготавливавшихся на французских возвышенностях и в Испании, которые отправлялись речным путем из Бордо.

По мере развития виноградарства в окрестностях Бордо местные виноделы стали проводить ограничительную политику для защиты своего товара, даже несмотря на то, что эта политика была направлена на производство вин, игравших ключевую роль для утверждения Бордо в качестве крупного центра виноторговли. По новым правилам вина с возвышенностей нельзя было привозить в Бордо для отправки на экспорт до определенной даты (между 15 сентября и Рождеством). Это означало, что вина из регионов, ближайших к Бордо, не имели конкурентов ранней осенью, а все остальные вина поступали па местный рынок, лишь после того как они были проданы.



Начало гасконской виноторговли, которая приобрела столь важное значение, было очень скромным. К середине XIII века Бордо поставлял 3/4 вина, заказываемого королевским двором Англии. В 1282 г. Эдуард I приобрел 600 бочек вина для снабжения своей армии, сражающейся в Уэльсе. Шотландия тоже экспортировала значительное количество кларета либо непосредственно из Бордо, либо на английском рынке. В конце XIII века шотландский король Александр III поставил в залог все свои доходы от морского порта Бервик, чтобы гарантировать выплату 2197 фунтов стерлингов, которые он задолжал одному купцу из Бордо. Объем вина в этой сделке составлял примерно 115 000 литров.

Открытие английского рынка для гасконского вина привело к настоящему буму виноградарства, и вскоре виноградная лоза стала культивироваться но всему региону, ныне известному под общим названием Бордо. Но развитие этого региона в XIV и XV веках нельзя назвать плавным и поступательным. Как и другие районы виноделия, Бордо был чувствителен к изменениям на рынке сбыта, часто отражавшим политическую, экономическую и общественную нестабильность.

Опустошительная эпидемия чумы, разразившаяся в конце 1340-х годов и погубившая от одной четверти до одной трети населения Европы, подорвала основы производства и торговли. Бордо испытал еще одну напасть, так как он стал ареной военного конфликта. В 1450-х годах французские армии вторглись в регион и причинили огромный ущерб виноградникам. Несмотря на это, местные торговцы продолжали прилагать все усилия для экспорта бордоского вина. Хотя точные цифры неизвестны, очевидно, что Англия являлась главным рынком сбыта для этого вина в конце XIV века. Остальное бордоское вино распределялось среди Испании, Фландрии, Германии и других районов Франции.

Каждый год в октябре сотни судов с молодым французским вином расправляли паруса и отправлялись в плавание из Бордо. Менее внушительные караваны торговых судов отправлялись из Нанта и Ла-Рошели. Плавание к берегам Англии продолжалось немного более недели в зависимости от погоды и политической ситуации. Вино, остававшееся на складах Бордо после декабря, переливали в новые бочки и грузили на корабли в течение весны. Эти вина считались худшими и продавались по более низкой цене. После длительной выдержки они бы больше пришлись по вкусу современным гурманам, но в Средние века англичане предпочитали молодые гасконские вина, которые, скорее всего, напоминали цветом и консистенцией нынешнее невыдержанное божоле.

Английские виноделы понесли тяжкий ущерб в результате успеха французских экспортеров. Несмотря на рекомендацию Уильяма из Малмсбери, советовавшего приобретать вина из Глостера, маловероятно, что качество английского вина могло соперничать с гасконским вином, буквально затопившим английский рынок. Имея возможность приобретать лучшие и менее дорогие французские вина, потребители повернулись спиной к отечественной винной индустрии, и в середине XIII века она находилась в состоянии хронического и усугубляющегося упадка. Вскоре большинство коммерческих виноградников в Англии было вырублено, а землю стали использовать для других целей.

Бордоская виноторговля достигла расцвета в начале XIV века. За 3 года (1306—1309) ежегодный экспорт от всех портов Гаскони составлял 98 000 бочонков или примерно 900 миллионов литров. Разумеется, объем производства всегда зависел от погоды, и в 1310 г. экспорт вина снизился до 51 000 бочонков из-за неурожая. Изменения политического климата были еще более пагубными, так как имели далеко идущие последствия. Экспорт резко снизился в 1324 г., когда между Англией и Францией разразилась война, и испытал новое падение в 1330-х годах с началом Столетней войны.

В первой половине XIV века объем экспорта из Бордо стабилизировался на отметке примерно 10000—15000 бочек вина в год, однако начиная с 1450 годов, когда Бордо перешел под владение французской короны, экспортные поставки в Англию уменьшились. Хотя французские короли испытывали искушение наложить запрет на поставки вина вражескому государству, они сознавали важность виноторговли для экономики Бордо. Вместо запрещения торговли они просто установили налог на вино, покидающее порт Бордо. Такая политика обеспечила продолжение торговли, хотя и в значительно меньших масштабах, дала дополнительный доход для французской казны и увеличила цену бордоского вина в Англии.

Р. Филлипс «История вина» отсюда

Гарри Поттер и Тюдоры



Гарри и его друзья довольно часто пьют сливочное пиво, но настоящий прообраз немного отличается от того, что мы видим в книгах. На самом деле этот напиток пришёл к нам из эпохи Тюдоров. Первое упоминание о нём встречается в кулинарной книге под названием «The Good Huswifes Handmaide For The Kitchin», которая была опубликована в Лондоне примерно в 1588 году. Существует множество рецептов, в каждом из которых включены как минимум масло, сахар, мед и яйца, хотя вариации специй сильно отличаются. Некоторые содержали мускатный орех, гвоздику и имбирь.

скрытый текстСпеции в то время не были товаром, доступным каждому. Особенно ценным был мускатный орех, так что такой напиток мог обойтись совсем недешево. Миндаль и чернослив ввозили из Франции, коринку — из Греции, гвоздику, перец, шафран, мускатный орех и имбирь привозили по сухопутному Шелковому пути с Дальнего Востока. Вполне возможно, что состоятельные семьи того времени наслаждались им во время Рождества.

Англичане предпочитали эль, а к концу эпохи также пиво — их пили как за ужином, так и вечером. Очевидно, что грязная вода — источник болезней, и даже там, где была чистая вода из источников и ручьев, она не считалась идеальным для здоровья напитком. Врачи считали, что чистая вода хороша для тех, кто привык к ней или никогда не пил ничего другого — так думал врач Томас Коган про корнуолльцев, — но тем, кто привык пить эль или пиво, вода могла показаться слишком жидкой, вызывающей излишнее охлаждение и затопление внутреннего огня.

Впрочем, эль и пиво обладали некоторыми согревающими свойствами — причем пиво даже больше, чем эль, — которые противостояли самой водянистой природе напитков и делали их более гуморально сбалансированными. Кроме того, они были питательны.
Прислушивались ли люди к мнению врачей или нет, большинство предпочитали воде эль и пиво. Варение эля было обыденной частью жизни любого домашнего хозяйства. Наряду с выпечкой, доением коров и стиркой каждая женщина обязана была уметь варить эль. Напиток, сваренный из осоложенных зерен и воды, хранится очень недолго и прокисает уже через неделю или две, так что его следовало готовить регулярно небольшими порциями, которых хватило бы семье до следующей варки.
Если вся семья пила эль, то эти «маленькие порции» состояли примерно из двенадцати-двадцати галлонов в неделю. (Галлон - ок.4,5 л.)
Поэтому варение эля было важным делом в любом домашнем хозяйстве.

По материалам отсюда и
Рут Гудман «Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века»

Английская средневековая кухня

Самая первая кулинарная книга, дошедшая до нас, была написана в 1390 году по приказу Ричарда II.
К сожалению, современные знания о средневековой кухне почерпнуты в основном из косвенных источников: из государственных и церковных положений и книгах об этикете и поведении за столом. Более подробную картину можно составить на основе рассказов и стихов того времени, таких как, "Кентерберийские рассказы" Джеффри Чосера.

скрытый текстОсновные продукты.

Основным продуктом питания в средние века был хлеб, хотя в зависимости от района страны варьировались виды зерна для его изготовления. Качество хлеба зависело и от дохода семьи. Самый мягкий и белый хлеб получался из пшеницы, которую выращивали на хорошо вспаханной и удобренной почве, что было по средствам только владельцу поместья, хозяину больших земельных угодий.

Самый распространенный вид хлеба, «суржик» (“maslin”) выпекался из смеси озимой пшеницы с рожью. Темный хлеб пекли только из ржаной муки. Хлеб из ячменя и овса был больше распространен на севере Англии, где климат более холодный и сырой. Часто в муку добавляли незерновые растения, особенно в годы неурожая. Бобы, горох и даже желуди становились компонентами дешевых сортов хлеба.

Вот основные виды хлеба, изготовлявшегося в те времена:

Белый хлеб

“Pandernain” или “paynemaine” – хлеб лучшего качества, выпекался из дважды или трижды просеянной муки.
“Wastel” – хлеб высокого качества, из тщательно просеянной муки.
“Cocket” – был несколько дешевле двух предыдущих сортов. Приблизительно с 1500 года вместо большой буханки стали выпекать маленькие хлебные шарики размером с ладонь, которые назывались «matichets».

Материал большой, поэтому дальше ссылкой английская кухня

Совершеннолетие в средние века (Девушки)

Незамужняя девушка становилась совершеннолетней в 16 лет. Вступала в права наследования, могла потребовать отчета у опекуна, ну и вообще, несмотря на то, что женщина в Средние века всегда была под мужской опекой, совершеннолетие давало ей некоторые права и свободы.

Если девушка выходила замуж, то совершеннолетней она начинала считаться автоматически.

Но! Только если она уже достигла 14 лет. То есть достигла брачного возраста не только по церковным законам, но и по мнению государства.

скрытый текстЧто касается 12 лет, то это как раз установленный церковью брачный возраст (он же возраст сексуального согласия, и он же возраст полового созревания). До него девушка считалась даже не несовершеннолетней, а скорее малолетней. Изнасилование, например, считалось с отягчающими обстоятельствами, если жертве было до 12 лет. Браки, заключенные до 12 лет, были полузаконными, потому что не подлежали консумации, и в подавляющем большинстве случаев их заключали просто на будущее, ради союза между семьями.


Более того, вот этот возраст между 12 и 14 годами был довольно спорным, потому что брачный возраст 12 лет был установлен в VI веке, и к Высокому Средневековью эта планка была уже слишком низкой. Поэтому вопрос о браке девочек до 14 лет решался индивидуально - в зависимости от того, начались у них уже менструации или нет.

Однако и цифра 25 тоже не случайна - нередко девушкам оставляли наследство, которое до достижения ими какого-то возраста продолжало оставаться в управлении опекуна. Чаще всего это было именно 25 лет. Плюс, именно незамужних работающих женщин старше 25 лет (то есть юридически максимально независимых для девиц и самостоятельно себя обеспечивающих) впервые начали называть "старыми девами" - термин появился в налоговых документах.

Ну и добавлю, что в некоторых городах, с целью борьбы с проституцией, женщинам до 40 лет было запрещено жить самостоятельно, без отца, мужа, опекуна (исключение - женская прислуга). Но я подумала, что предлагать вариант совершеннолетия в 40 лет - это уже перебор))

Данные о совершеннолетии взяты из "Proof of age of feudal heirs in medieval England" Sue Sheridan Walker, а она там ссылается на Брактона. Остальное - из канонического прав, Вестминстерских статутов, налоговых документов, завещаний и местных законов различных городов, в частности Ковентри.

Совершеннолетие в средние века (мужчины)



Была в средневековой Англии такая процедура как
Proof of age inquisition - официальное расследование (инициируемое представителями королевской власти) для подтверждения совершеннолетия какого-либо субъекта.

Причины понятны - от этого зависело, кто управляет наследством, сам субъект или его опекуны, и насколько он вообще имеет какие-то права и обязанности.

скрытый текстСовершеннолетие, кстати, для мужчин и женщин наступало в разное время.С XIII века у дворянства оно составляло 21 год для мужчины и 16 для незамужней женщины. Замужняя становилась совершеннолетней автоматически, если, конечно, уже достигла разрешенного брачного возраста 14 лет.

Пара примеров того, как подтверждался возраст субъекта.

1. Запись сделана в Бранкетре в субботу после дня св. Жиля, в 17 год правления Эдуарда I (1289 год).
Томасу, сыну Болдуина Филлола, родственнику и наследнику Мэтью Маунтела, в начале прошлого Великого поста было 22 года.
Роберт Дайкет знает это, потому что у него есть сын, родившийся в праздник переноса мощей святого мученика Томаса Бекета, а упомянутый Томас (Филлол) родился в начале предшествующего Великого поста.

Уильям де Брэм знает об этом от сына соседа, который того же возраста. Роберт де Тайвинг тоже.
Уильям де Перле знает это по своему собственному сыну, который старше его на год и семь недель.
Ричард де Бурес родом из города, где он родился, и хорошо знает его возраст.
Томас де Топпингхо знает это по смерти своего отца, который умер два года спустя; а Джон де Топпингхо - по смерти своего отца, который умер за два года до рождения Томаса.

Гилберт Смит (Фабер) знает это по своему сыну, который на два года старше.
Роберт де Шальдефорд знает это, потому что двадцать четыре года назад он был сотником Уихэма и часто бывал в доме отца Томаса.
Другие знают это от верных людей, которые знают правду.

2. Алан, сын и наследник Роджера ла Зуша, так же называемого ла Зух и ла Суш.
Предписание Питеру Хейму и Роберту де Радингтону с просьбой выяснить, является ли упомянутый Алан, находящийся под опекой короля, совершеннолетним, как он говорит, или нет, от 20 июня 17 года правления Эдуарда I.
Расследование завершено в канун дня Святой Маргариты 17 года правления Эдуарда I.
Упомянутому Алану, который родился в Северном Молтоне и был крещен в тамошней церкви, исполнился 21 год в день Святого Дениса 16-го года правление Эдуарда I.

Настоятель Лайлсхалла говорит, что упомянутый Алан родился в Девоне в праздник Святого Дениса, и в этот праздник ему исполнилось 22 года, он знает это, потому что четыре года назад он присматривал за усадьбой отца Алана в Эшеби, и знал от его отца и матери, что ему было тогда 18 лет.
Приор Репиндона согласен и знает это, потому что его предшественник был назначен настоятелем в том же году [рождения Алана] и был приором в течение двенадцати лет, а сам он уже десять лет является приором.
Приор Свэйси согласен, поскольку он был приором в течение двадцати лет и видел его (Алана) до своего назначения, когда тому было 2 года.

Приор Ульвескрофта согласен, поскольку он расспрашивал религиозных людей, и особенно монахинь Граседье, которые живут недалеко от поместья отца Алана в Эшеби.
Брат Уильям Иснах из Герендона согласен с этим, поскольку он подавал ...(какие-то иски, затрудняюсь с переводом)... почти двадцать два (?) года назад, а Алан родился накануне праздника Святого Дениса.
Джеффри, приор Брэкела согласен, потому что он всегда был с предками Алана и... двадцать четыре года назад тоже, а через два года после этого родился Алан.

Ричард ле Флеминг, рыцарь, согласен и знает об этом от жены Уильяма де Рейли, которая была няней Алана.
Джон Панчардон, рыцарь, согласен, поскольку он держит свои земли в течение такого же времени.
Альфред де Сулени, рыцарь, согласен, поскольку его первенец родился в тот же день.
Джон де Куртени, рыцарь, согласен, потому что его мать умерла на Пасху перед рождением Алана.

Уильям (?) де Санкто Альбино, рыцарь, согласен, поскольку его брат подарил ему некоторые земли, которыми он владеет в течение двадцати одного года, а годом ранее родился Алан.
Уильям Л'Эстранж (Незнакомец), рыцарь, согласен, поскольку его (Алана?) отец посвятил его в рыцари шестнадцать лет назад, на Рождество, когда Алан носил перед собой меч, и ему тогда было 6 лет, за исключением периода между Рождеством и днем святого Дениса.
Роберт де Круз, рыцарь, согласен, потому что у него есть дочь того же возраста.

Генри ла Зуш, клерк, согласен, поскольку он его дядя, и также знает об этом от того, кто в то время был священником церкви в Хэмме.
Уолтер, священник из Манчестера (?), согласен с этим, поскольку церковь Карлингфорда в Ирландии была передана ему почти двадцать два года назад, и когда новость дошла до него в Девоне, мать Алана готовилась рожать.
Роберт, священник из Пакинтона, согласен с этим, поскольку он был рукоположен в сан викария во время Очищения двадцать два года назад, а Алан родился на следующий день после праздника Святого Дениса.

Жизнь средневековой женщины

Джудит Беннетт о том, как изучалась и изучается жизнь средневековых женщин (пересказ Миллы Коскинен)

Когда феминистки в конце 19-го века начали сплачивать ряды, они довольно быстро обратились к средним векам: как женщины получали образование? Какой работой они занимались? Какие законные права они имели? Занимались ли они политикой?

скрытый текстСобственно и сегодня есть сотни феминистов-средневековщиков, изучающих с этой точки зрения философию, науку, искусство, музыку, религиозные тексты. Это настоящая элита, имеющая долгое и дорогое образование, знающая старые языки и наречья. Их проблема в том, что они пытаются проникнуть в прошлое женской истории, изучая разрозненные и не всегда достоверные источники, написанные, по большей части, мужчинами. Тем не мнее, их влияние на умы тех, кто только начинает карьеру историка, нельзя недооценивать. Например, тех студентов и молодых ученых, которые убеждены в том, что сегодня женщина живет в некоем золотом веке свободы и неограниченных возможностей, которые были получены совсем недавно, ждет довольно много сюрпризов при изучении Средневековья.

Для начала, Средневековье – это невероятно долгий период длиной во множество столетий: раннее средневековье (500 – 1000 гг), среднее (1000 – 1300 гг) и позднее (1300 – 1500 гг).
Во-вторых, большое значение имеет исторический контекст условий жизни и событий изучаемого периода. В третьих, совершенно невозможно делать какие-то выводы о европейской средневековой женщине, не принимая во внимание «женский вопрос» и способы его решения в сопредельных Европе странах.

Примером того, как модифицировались наши представления о средневековой женщине, может служить эссэ Эйлин Пауэр о женщинах в томе «Наследие Средних Веков» (1926 г). Эта работа до сих пор является одной из самых влиятельных при формировании взглядов на место женщины в мире средних веков, но вот ведь беда: это эссэ – не совсем то, что Пауэр, историк и преподаватель в лондонской высшей экономической школе, написала изначально. Издатели просто потребовали, чтобы она его переделала, потому что оно, по их мнению, было «недостаточно уважительным к а) женщинам, б) церкви и в) правилам приличия». Это из ее письма подруге, которое она зло подписала «нянька в детском саду, во время урока вышивания».

Но даже в выхолощеном виде, эссэ Пауэр, сосредоточенное на ситуации центральних и поздних средних веков, дает хорошее представление о статусе женщины того времени по отношению к мужчине.

Пауэр утверждает, что, во-первых, здесь имеет место быть сильное расхождение теоритеческого представления о роли женщины в обществе, каким оно виделось тогдашними социологами, и практикой повседневной жизни. Как минимум, путаница и противоречия теорий делали их просто неприменимыми в быту. Во-вторых, Пауэр оценивает довольно благосклонно общий социальный статус средневековой женщины того периода. Она отмечает, что сложности, разумеется, были. Не могли даром пройти сочинения, сочащиеся ненавистью к женщине, законы, как бы подразумевающие, что женщина – существо неполноценное, сама социальная структура, во многом наделяющая мужчину правами над женской жизнью и бытом. Но, на самом деле, между мужчиной и женщиной тех времен существовал некий корявый, но прочный балланс сил, в которой позиция женщины не была ни неполноценной, ни доминирующей. В третьих, Пауэр оценивает тот период для женщин вцелом если и не «золотым», то достаточно хорошим. Всё это доказывается примерами из жизни феодальных леди, горожанок и крестьянок.

Разумеется, после Пауэр были предприняты и другие попытки проанализировать жезнь средневековой женщины, даже неколько : в 30-х, 60-х и 90-х годах. Современный взгляд на этот вопрос заключается в том, что на судьбу отдельного человека в средневековом обществе влияли три фактора: раса, класс и пол. Но даже это триединство только начинает раскрывать «женский вопрос Средневековья».

Для начала, женщины были разные: кто-то оставался одиноким на всю жизнь, отвергая замужество как таковое. Другое выходили замуж настолько рано, что их жизнь определялась ролью жены, матери и хозяйки. Третьи рано вдовели, и тогда наступала их совершенно новая жизнь с непривычным статусом. Четвертые более или менее плавно переходили из одного состояния в другое. Трудно ожидать, чтобы менталитет женщин, живущих такими разными ценностями, был идентичен.

Во-вторых, принадлежность к определенной религии формировала и менталитет, и вполне бытовую, ежедневную рутину, не говоря уже о социальном статусе женщины. Христианство, иудаизм, мусульманство, мистицизм, ортодоксальные и мистические ответвления – каждое привносило что-то свое и внутри общины, и в социуме вцелом.

В третьих, жизнь свободного человека сильно отличалась от жизни батрака, а жизнь того – от жизни раба. В четвертых, чисто культурные различия: Европа населялась различными этническими группами, каждая из которых привносила свои культурные традиции, которые в отношении к женщине далеко не всегда были «переферийными», и это тоже со временем начинало влиять на социум.

Далее, существовали различия для приличных женщин и проституток, начиная с одежды и жилья, и заканчивая манерой поведения. И, наконец, региональные различия. К поздним средним векам, если не раньше, Европа четко разделилась в плане замужеств на два региона: на севере и западе женщины, не принадлежащие к аристократии, выходили замуж позже, и за мужчин более или менее своего возраста. К тому же, некоторое количество женщин не выходило замуж, не становясь при этом монахинями. На юге и востоке девушки выходили замуж рано, как правило, за мужчин вдвое старше, и незамужние уходили в монастыри.

Какого-то единогласия по вопросу среди историков, тем не менее, не существует. Историк Клапиш-Зубер возмущается положением женщин в средневековой Италии, где среднестатистическая девушка к 18 годам была уже матерью двоих детей и замужем за человеком вдвое старше себя. Клапиш-Зубер считает, что эти бедняжки проводили лучшие годы в подчинении старым мужьям, и, овдовев, оказывались в невыносимых обстоятельствах. Историки же Стэнли Чознацки, Елена Розенберг, Томас Кун и другие возражают, утверждая, что при таком подходе к делу совершенно не учитывается инициативность и способность к социальным маневрам женщин, для которых эти условия были естественными во многих поколениях. Не лучше обстоит дело и в северном регионе: здесь мечи скрестили Марианна Ковалевская и Джереми Голдберг. Их разногласия касаются процента женщин, проживавших в средневековых городах Англии.

Случаются и откровенные ляпы. Например, одна группа историков невзначай создала некий архетип эмансипированной средневековой женщины, изучая документы по сбору налогов, листы гильдий и регистры недвижимости. То ли случайно, то ли нет, от их внимания ускользнуло, что документы говорят о «вдовах», а не о «женщинах» в целом. А вдовы были совершено отдельной историей в плане прав и обязанностей перед короной.

Были, правда, общие моменты в жизни средневековых английских женщин, независимо от того, к какому социальному слою они относились. Аристократки не заседали в парламенте, горожанки не становились мэрами, а крестьянки – бейлифами. И феодальная, и королевская, и городская, и помещичья легислационные системы ограничивали имущественные права замужних женщин, давая куда большую свободу женщинам одиноким и вдовам, и большую свободу мужчинам, чем женщинам. Социальные обычаи определяли всем женам, от крестьянки до аристократки, роль помощницы мужа и безупречное поведение. Экономически жизнь была построена таким образом, что от жены требовалось умение управлять хозяйством. Эти навыки были разными в замке лорда и в домике крестьянина, но и жена лорда не могла быть просто «драгоценным камнем в короне» своего мужа. Все они, от королев до крестьянок, работали, и работали много.

Средневековая литература

О том, как Эвридику воровали английские феи
отсюда

В Средние века любили классическую литературу перерабатывать. Например, известный цикл "Ovide moralise" на старофранцузском: очень увлекательная вещь. Мало того, что доступно пересказывает сюжеты из "Метаморфоз" Овидия, так еще и предлагает разные варианты того, как их интерпретировать. Например, история Аполлона и Дафны может рассматриваться как урок для девственницам: чтобы они хранили чистоту не только тела, но и души (а дерево, в которое превращается Дафна, как раз становится символом постоянства и устойчивости против всех соблазнов). Более того - гулять так гулять - она вообще может быть символом Девы Марии.

скрытый текстА вот есть еще такое английское нарративное стихотворение, примерно тринадцатого-четырнадцатого века, называется "Сэр Орфео". Как нетрудно догадаться, оно творчески перерабатывает историю Орфея и Эвридики для английского читателя. Главный герой там, как и в источниках, живет во Фракии, но при этом он король Англии. Чтобы прояснить ситуацию, рассказчик уточняет, что Фракией (Thraciens) - назывался во времена правления Орфео город Уинчестер в Англии.

[Дался им этот Уинчестер, подумала я тут, то он Фракия, то он у Мэлори Камелот, к чему все это? Оказывается, Уинчестер во время римского правления был крупным областным центром, столицей, можно сказать, местного значения, то есть он как бы символизирует некое туманное прошлое, когда Англия была центром мира и в ней находились и Фракия и, если почитать средневековую артуриану, все остальное тоже.]

Ну и вот, английский король Орфео живет себе во Фракии, замечательно играет на лире (и у короля должно быть хобби)* и тут его жену Херодис похищают феи.

То есть сначала она опрометчиво одним майским днем засыпает в саду, видит сон, что ее похитит король фей, и немного сходит с ума, потому что она против. Муж тоже против, но что тут сделаешь. Тогда Орфео назначает заместителя и босиком, захватывая с собой только лиру, уходит в лес искать жену. И проводит там десять лет, а может и больше, шпионя за феями, которые выезжают в лес на свои дикие охоты и танцы, пока как-то раз не замечает свою жену среди фейских леди.

В общем, все кончается хорошо. Орфео одевается пилигримом, берет свою лиру, следует за охотой и уже через три мили вступает в страну фей, она же по совместительству чистилище. Там он наблюдает множество людей, которые кажутся мертвыми, но на самом деле живы и мучаются ("некоторые без головы, / а у некоторых не было рук, / у некоторых были раны по всему телу, / а некоторые лежали связанные и безумные, / некоторые сидели в доспехах на лошади, / а некоторые умирали от удушья, подавившись во время еды, / некоторые тонули в воде, / а некоторые сгорали в огне. / Замужние женщины там лежали в родовых схватках, / Некоторые мертвые, а некоторые обезумевшие"). Но некоторые, включая Херодис, просто спят.

Орфео завоевывает сердца короля и королевы фей игрой на лире, просит у них свою жену в награду и выводит ее за руку в мир людей. Там, к счастью, не прошло сто лет, и даже заместитель короля, вопреки ожиданиям, не захватил себе власть, а все еще верен своему монарху, тем более, что тот теперь прошел путь становления героя, со всех сторон очистился (сначала жизнью в лесу, потом как пилигрим, спускающийся в метафорическое чистилище) и полностью готов править.

Так что Орфео вступает обратно на трон и правит долго и счастливо, а историю его вам рассказали бретонские министрели, а кто слушал - молодец: "God graunt ous alle wele to fare! Amen!" - пусть и к нам всем Бог будет благосклонен, аминь.

Почитать это произведение можно здесь:
ссылка

Разное историческое



Поскольку акк в ЖЖ я решила удалить, то понемногу перетащу все интересное сюда. И на дайрис.
Ссылками, т.к. у меня в основном были репосты, а тащить их сюда в виде текстов - год уйдет.

Историческое, биографическое

Цветочек маленький История правления королей Генриха II Плантагенета и Иоанна Безземельного
Из жизни Львов Биография короля Ричарда I Львиное Сердце
Белое королевство История Шотландии от начала времен до короля Роберта I Стюарта
Ангелы саксов История королевств англов в Британии
Нарушитель Робин Г. Робин Гуд и его "веселые ребята

Если кто-то хочет больше, по другим периодам, то здесь еще очень много

Тут

Пленники столетки
скрытый текстАнтуан Бургундский, герцог Брабанта, погиб по глупой случайности. В 1415 он попал в плен в битве при Азенкуре и стал одной из жертв резни пленников. Произошло так потому, что на нём было сюрко его герольда, надетое либо в спешке, либо сознательно с рассчётом снизить сумму возможного будущего выкупа. Англичане не распознали в нём птицу высокого полёта, а потому, когда в особо напряжённый момент был оглашён приказ прикончить пленников, герцог лишился жизни.

В 1429 при взятии Жаржо граф Саффолк посчитал ниже своего достоинства сдаваться в плен Гийому Рено, бывшему простым сквайром, а потому на месте посвятил того в рыцари.

В 1373 сэр Томас Перси, будущий граф Вустер, пообещал Карлу V не покидать свою тюрьму в Париже без разрешения. В случае нарушения клятвы он готов был один сразиться с четырьмя рыцарями, выступившими свидетелями его клятвы.

Во время всё того же штурма Жаржо французская солдатня воспылала, видимо, "классовой ненавистью" и решила перебить всех англичан, оказавшихся в плену у французских дворян. Поэтому графа Саффолка, его брата и ещё нескольких знатных пленников пришлось срочно перевезти в Орлеан.

Нормандский рыцарь Жиле де Луантрен был не самым везучим человеком. В первый раз он попал в плен к англичанам из гарнизона Данвиля в 1420, когда возвращался из рейда к месту службы в Мортань. Шесть месяцев он провёл в заточении, пока не собрал выкуп в 90 so (salut d'or) золотых солидов? . Освободившись, он поступил в гарнизон Сенонша и даже успел слегка поправить своё финансовое положение, пока в 1423 снова не попал в руки англичан, на этот раз из гарнизона Вернёя. Ему назначили такой же выкуп, который на этот раз собрать ему было просто не под силу. Чтобы избежать ожидания голодной смерти в тюрьме, он перешёл на английскую службу. Через восемь дней на пути из Лэгла, куда он сопроводил обоз с вином, его захватили французские солдаты из Ножана. На этот раз Луантрену грозила казнь за измену, но за него вступился капитан Сенонша, заявив, что измена была вынужденной. Так он снова оказался на французской стороне. Через некоторое время он попался англичанам из Бомениля, которые либо не знали про его похождения, либо закрыли на них глаза, назначив ему 40 so выкупа. Получив пропуск, Луантрен отправился на сбор денег. Лишь для того, чтобы вновь оказаться в руках английских солдат из гарнизона Вернёя. На этот раз его судили и приговорили к смерти. Но и этим история не закончилась. 15-летняя девушка попросила разрешения взять приговорённого к смерти в мужья. Казнь сначала отложили, а потом король объявил согласие на свадьбу и помилование.
Отсюда
Страницы: 1 2 3 4 5 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)