После некоторого перерыва, который я ощущал чуть ли не как нарушение баланса - внезапно все, что было интересно, перестало быть таким - вернулся в ролевки и отписал аж три поста сразу. Доволен - все-таки это привычная часть жизни, которую не стоит рушить.
***
— Найти? — слова Старрка цепляются, липнут... словно здешний песок. — Найти Лилинетт?
Зря он это сказал... Волк, явившийся на отчаянный крик своего хозяина, скалил зубы, готовясь напасть. Но — не нападает, ждет приказа хозяина.
Тело напряжено, как струна, еще вот-вот и... рука сама собой скользнула к мечу на поясе. Это не тот меч. Не тот? Ох... Он тоже никогда не подводил в бою. Неуловимое, отточенное движение, как волна, и слова, давно забытые, но звучащие по-новому, сами слетают с языка:
— Que todas las olas...
Откуда здесь волны? Только песчаные...
— Se conviertan en mi escudo...
Меч под рукой откликнулся знакомым живым теплом.
— Rayo cae ya y se mi espada!
Вспышка света — всплеск реяцу не хуже иной молнии, и тело костенеет. Он знает, что сейчас больше похож на белого дракона, чем на того, кем был еще минуту назад. И два меча в руках. Закостеневшее тело однако, стало поразительно подвижным, через него можно было пропустить хоть серо, хоть молнию — да что угодно, и чешуйчатая броня бы защитила, а молния вернулась бы к тому, что ее выпустил. И амулеты не нужны. Еще одна мазнувшая по памяти картинка — ряд металлических амулетов на красном шнуре — их не было. Неужели придумал? Нет... С легкостью метнувшись в сторону, Укитаке замер напротив волка, глядя тому глаза в глаза.
***
Отрывок моей арранкарской АУшки. Предвосхищая вопросы: да, я учу испанский. Нет, я не переводил сам формулу шикая - если перевод уже есть, можно не нести отсебятину. И нет, я не знаю, почему взял латиноамериканский вариант, это само собой. Пояснение для фанатов: вы представляете себе транслит подобной формулы? Поэтому - на испанском как полагается, без транслитов. То, что занпакто арранкаров названы именами животных и на испанском - это отдельная пьянка. У нас с вами нестандарт по всем пунктам:) И очень осторожное обращение с тем, что есть... я надеюсь.
Знаете, в чем самая фишка ролевок? Для меня, по крайней мере? Вот прямо не знаю, что сказать - каждый раз переступаешь через страх смерти, и от этого такое жестокое дежа вю, что просто ой. Ну а вы что хотели? Играем постканон, во флуде такие - "привет, Укитаке, что думаешь об этом, Укитаке" и тому подобное. Даже когда общение не врольное, имя-то все равно используется... короче, привычно уже по самое некуда. И тут просишь почитать эпизод, который связан с твоим, а там сплошная скорбь. И через строчку вздрагиваешь и не знаешь, что думать. Странное такое ощущение, надо сказать... не знаю даже, как классифицировать толком, но по нервам бьет, между прочим. С одной стороны, ты понимаешь, что речь о персонаже и что это игра и в каноне были такие-то события, понимаешь логичность. С другой стороны - привычка откликаться на то же имя дает странный эффект причастности, я уж не говорю о том, что когда долго играешь (мне лично полтора где-то года уже достаточно для этого) врастаешь в характер и понимаешь все изнутри, а раз так, то и воспринимаешь все достаточно лично. Маленькая деталь - даже когда не играешь, все равно фонит само по себе, хотя не просишь, 24/7... И поэтому, когда читаешь подобные вещи, наполненные скорбью, это... я не знаю. Скажем так - очень интересный опыт, который просто так фиг добудешь по понятным всем причинам:)
И это называется - вот позволяй Айзену выдумывать... он выдумает, ага, а ты с глюками разбирайся.
Капитан, мы хотим одного и того же.
Это ж сколько непрожитых дней
Не случилось... Так просто и сложно.
Сделаю чай, а ты скажи мне -
Капитан, что теперь делать, когда
Тишина вокруг, только чай горчит,
Ветер холодный, темна вода...
Я прошу, капитан, не молчи.
Капитан, мы хотим одного и того же?
Уверен, что от тебя не услышу лжи.
Согреваю руки, мурашки бегут по коже.
Знаю - мы оба просто хотим жить...
Он всегда любил поэзию, находя в стихотворных строчках то, чего не доставало в жизни — выражение чувств. В реальности же... это просто реальность, где в небогатой, большой и шумной семье никому нет до тебя дела, если ты сыт и одет. Так уж сложилось, что Укитаке Джуширо еще со школьных времен любил помогать библиотекарю, разбираясь с книгами и формулярами, и заодно много читал в свободное время. Библиотекарь улыбался, глядя на это, и поощрял рвение школьника к чтению, подкидывая ему что-нибудь интересное на свой вкус.
Шло время, и никто не удивился, когда тихий школьник, часами зависавший в библиотеке, сам захотел стать библиотекарем. Правда, как это часто бывает, жизнь внесла свои коррективы и вместо библиотекаря он стал школьным учителем литературы.
Выросший в большой семье, Укитаке привык относиться к ученикам как к своим детям, а те в ответ наградили его прозвищем «капитан». Это поначалу смешило Укитаке, но потом он решил — какая разница, будут они звать его сенсеем или капитаном, лишь бы то, что он говорил им на уроках, доходило до детских умов. Но действительно ли доходило?
P.S. Я думаю, вы узнаете легкий такой реверанс в сторону "Общества мертвых поэтов". Но о нем я расскажу позже, отдельно.
Идите, дорогие!
Я останусь.
В веках.
***
Принимая огонь, соглашаясь на тьму,
Забывая про все, обучаясь всему,
Мы становимся старше – богаче? Беднее?! –
И бессмысленно к небу взывать: "Почему?!"
***
Проживи жизнь, брат,
Перейди поле.
Встретимся на краю –
В тихом адском раю.
Счастливой боли
И злого добра.
***
Моя вина, что ночь пьяна,
Что бьет копытом Сатана,
Но встань со мной к спине спина –
Останься братом.
Седы виски, горчат куски,
Белее мела кулаки,
Стоят в осаде старики,
Юнцов счастливей.
Гляди, пострел: я постарел,
Но я не сгнил и не сгорел,
И если снова ливень стрел –
Пусть будет ливень.
***
А знаешь, с тобой мне поземка февральская
Июня теплей,
А знаешь, сугробы расцвечены красками
В таком феврале,
Налей мне глинтвейну с корицей и сказками.
До краю налей.
(с) Олег Ладыженский
источник этих стихотворных ассоциаций
Впечатляющий момент... душераздирающий даже... Хм, можно и буквально понять. Каждый раз как... не знаю. Пронзительно. Взял коллаж у Майгель
Просто читать было впечатляюще до шока, а уж если подумать, что я все представляю в красках и чувствах, то тем более.
...Никогда не забуду, как это отыгрывал...
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)