Автор: Лехтенстаарн

Фейри на острове Мэн, рассказы жителей. Часть 1

Фейри на острове Мэн

 

Мананнан связан с иерархией маленького народа. Эта статья в первую очередь касается древних верований в фей и включает в себя множество интервью с различными персонажами с острова.

 

ЧАСТЬ 1.

ПИЛ, ОСТРОВ МЭН

 

В Южном Барруле действительно есть форт железного века на вершине — почти наверняка он использовался как место встречи (например, ежегодная ярмарка), а не как крепкое укрепление; многие такие форты находились на местах, видимых на большие расстояния.

 

НА СКЛОНАХ ЮЖНОГО БАРРУЛА

 

Я познакомился с путями и природой фей Мэнкс в той части острова, которая, вероятно, является наиболее заселённой феями — на южных склонах Южного Баррула, горы, на вершине которой Мананнан, как говорят, имел свой оплот, и откуда он творил магию, скрывая королевство в густом тумане всякий раз, когда видел вдалеке приближение вражеского корабля или флота. А от представительницы старшего поколения, миссис Сэмюэль Лиис, живущей в Балламодде, я услышал первую историю.

 

«Мне рассказывали, что они (феи) забирают детей, хотя я не могу быть уверена, что это правда. Но это случилось с моей собственной матерью в приходе Кирк Патрик (запад острова) около восьмидесяти лет назад: она лежала в постели со своим ребёнком, но не спала, когда почувствовала, что ребёнка оттащили из её руки, и услышала торопливые шаги. Затем она упомянула имя Всевышнего, и, пока они спешили прочь, маленький столик рядом с кроватью проехал по полу двадцать раз. В комнате никого не было. Она допускала, что это были маленькие ребята».

 

СКАЗКИ МАНКСОВ В ЗАНЕСЁННОМ СНЕГОМ ДОМЕ НА ФЕРМЕ

 

Когда наша интересная беседа закончилась, миссис Лиис направила меня в дом своего сына, где в то время находился её муж, мистер Сэмюэль Лиис; пробравшись туда через сугробы, я нашёл его с сыном и семьёй внутри. День был как раз такой, чтобы всколыхнуть воспоминания манксов, и прошло совсем немного времени, прежде чем лучшие истории о «маленьких людях» были рассказаны самым естественным образом и к большому удовольствию детей. Дедушка, которому восемьдесят шесть лет, сидел у открытого огня и курил; он подготовил почву для историй (три из которых мы записали), рассказав о призраке, которого видел сам, и которого считают духом.

 

Под заголовком «Феи»: «Около пятидесяти лет назад дядя моей жены, портной по профессии, имел ученика, Humphrey Keggan, молодого человека восемнадцати или девятнадцати лет; часто случалось, что, когда они вдвоём возвращались домой в сумерках, ученик внезапно исчезал, даже в разгар разговора, как только они пересекали поле вон там (указывая на прилегающее поле). И Таггарт не видел и не слышал, как Хамфри ушёл. На следующее утро Хамфри вернулся, но такой измученный, что не мог работать. Он говорил, что маленькие человечки приходили к нему толпами и использовали его как лошадь, и что с ними он всю ночь путешествовал по полям». Жена рассказчика подтвердила эту странную психологическую историю, добавив: «Это правда, потому что я слишком хорошо знаю своего дядю Пола, чтобы сомневаться в том, что он говорит». Затем она рассказала две следующие истории.

 

[Хамфри — очень необычное имя на острове, так что, скорее всего, по переписи 1881 года он живёт в Джурби, Касл-Лейк].

 

Тётя Джейн спускалась по дороге с другой стороны Южного Баррула, когда увидела странную женщину (которую мистер Т. Лиис назвал ведьмой), которая появилась посреди зарослей и прошла прямо по зарослям вереска в том месте, где не мог пройти ни один человек. Затем она видела, как женщина подошла к тёлке и положила на неё руку; через несколько дней тёлка умерла.

 

Это случилось около ста лет назад, как рассказывала мне моя мать: «Там, где рос мой дед Джон Уоттерсон, недалеко от Керру Киль (Узкий квартал), вся семья иногда сидела в доме холодной зимней ночью, а моя прабабушка и её дочери за прялками. Временами в комнате внезапно появлялась маленькая белая собака. Тогда всем приходилось бросать работу и готовиться к приходу компании: они разжигали огонь, оставляли для них свежую воду и спешили наверх, спать. Семейство слышало, как они приходят, но никогда не видели их, только собаку. Собака была собакой фей, и это был верный признак их прихода.

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВРАЧА-ТРАВНИКА И ПРОВИДЦА

 

В Балласалле мне посчастливилось встретиться с одним из самых интересных старожилов, Джоном Дэвисом, кельтским знахарем, который может вылечить самые упорные болезни у людей и животных с помощью секретных трав, и который очень много знает о колдовстве и чарах против него.

 

«Ведьмы встречаются так же часто, как утки, ходящие босиком», — сказал он, используя популярное у манксов выражение, и привёл два конкретных случая из собственного опыта. Но для нас важнее знать, что Джон Дэвис также был способным провидцем. Сын ткача, он родился в графстве Даун, Ирландия, семьдесят восемь лет назад; но в раннем детстве он пришёл со своим народом на остров Мэн и вырос в деревне недалеко от Рамси, и так основательно отождествил себя с островом и его преданиями, и даже с его древним языком, что для наших целей его вполне можно считать жителем Манкса. Его свидетельства о манксских феях таковы.

 

«Я всего лишь бедный невежественный человек; когда я был женат, я не мог правильно произнести слово «брак». Но не нужно быть образованным, чтобы видеть фей, и я видел их много раз.

 

Я видел их невооруженным глазом так же часто, как и учеников, выходящих из школы Балласалла; и я вижу их с восемнадцати-двадцати лет. Последний раз я видел их в Кирк-Майкле. До того, как на острове появилось образование [т.е. закон 1872 года, сделавший посещение школы обязательным], больше людей могли видеть фей; теперь их видят очень немногие. Но их (фей) на острове Мэн так же много, как и раньше. Они заполонили воздух, затмили небеса и правят нижним (средним) миром. От этого мира до первого неба всего двадцать одна миля. Существует столько же видов фей, сколько населения в нашем мире. Я видел некоторых высотой около двух с половиной футов, а некоторые были такими же большими, как мы. Я думаю, что очень многие феи, как эти последние, являются потерянными душами людей, умерших до Потопа. Во время Потопа весь мир утонул; но Дух, который Бог вдохнул в Адама, никогда не утонет и не сгорит, и ... он есть как в море, так и на земле. Другие феи — злые духи: наш Спаситель загнал легион дьяволов в стадо свиней; свиньи были задушены, но не дьяволы. Вы не можете утопить дьяволов; это духи, и они подобны тени на стене».

 

Я спросил о личных аспектах большинства фей человеческого роста, и мой друг ответил: «Они предстают передо мной в той же одежде, что и в те дни, когда они жили здесь, на земле; сам дух — это только то, что Бог вдунул в Адама как дыхание жизни».

 

Мне кажется, что в целом у Джона Дэвиса были настоящие видения, но всё, что он видел, было очень сильно окрашено в интерпретации его благочестивым знанием христианской Библии и его социальным окружением, что само собой разумеется.

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО ЖИТЕЛЬНИЦЫ БАЛЛАСАЛЛА МАНКСОВ

 

Хорошо информированная манкская женщина из Балласалла, которая живёт в древнем каменном доме, где она родилась, и в котором до неё жили её бабушка и дедушка, предлагает следующее свидетельство.

 

О феях: «Я слышала много разговоров о феях, но сама никогда в них не верила; старые люди считали их призраками умерших или чем-то подобным. Они были похожи на людей, которые ушли (то есть умерли). Если раздавался странный внезапный стук или шум, или если дерево внезапно тряслось, когда не было ветра, люди считали, что это дело рук фей. 11 мая мы собирали горный ясень (Cuirn) с красными ягодами, делали из его веточек кресты и ставили их над дверями, чтобы феи не заходили. Мой отец всегда следил за тем, чтобы это было сделано; он говорил, что нам не повезёт в течение года, если мы забудем это сделать».

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО, ДАННОЕ В СТОЛЯРНОЙ МАСТЕРСКОЙ

 

Джордж Геллинг из Балласалла, столяр, пользуется репутацией местного жителя, который знает много о феях, поэтому я обратился к нему в его мастерскую. Вот что он мне рассказал.

 

«Я делал гроб здесь, в мастерской, и после чая мой подмастерье возвращался поздно; он стоял у живой изгороди и смотрел на толпу маленьких людей, которые толкались и танцевали. Один из них подошёл и спросил его, на что он смотрит; это заставило его побежать обратно в мастерскую. Когда он рассказал о том, что видел, я сказал ему, что это были не кто иные, как феи».

 

«В аббатстве в двух разных случаях я слышал фей. Они играли мелодии не от мира сего, и в каждом случае я слушал их почти час».

 

«Мужчина по имени Миклби шёл ночью из Дербихейвена и у одного ручья встретил двух дам. Он поприветствовал их, а затем пошёл вместе с ними к ферме Баллахик. Там он увидел освещённый дом. Женщины повели его на танцы. Когда он танцевал, то случайно вытер пот частью платья одной из двух незнакомых женщин, которая была его партнёршей. После этого приключения, когда бы Миклби ни лежал ночью в постели, женщина, с которой он танцевал, появлялась рядом с его кроватью. И единственным способом прогнать её было набросить на голову ей и Миклби льняную простыню, которая никогда не была отбелена».

 

«Феи — это духи. Я думаю, что они ещё есть в этой стране: один человек здесь забыл свою корову и в поздний час пошёл искать её и увидел, что с ним были толпы фей, похожих на маленьких мальчиков. [Павел сказал, что духи витают в воздухе, если бы только мы могли их видеть; и мы называем духов феями. Я думаю, старые люди здесь, на острове, думали о феях точно так же]».

 

Уильям Оутс зашёл в мастерскую и, заинтересовавшись обсуждаемой темой не меньше нас самих, предложил различные истории, из которых можно привести следующие: «Человек по имени Уоттерсон, который часто видел фей в своём доме в Колби, играющих при лунном свете, однажды услышал, как они приходят, когда он ложился спать. Тогда он пошёл к источнику, чтобы набрать для них свежей воды, а войдя в дом, поставил банку на пол и сказал: «А теперь, маленькие нищие, пейте». После этого оскорбления вода внезапно полилась на него».

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВИКАРИЯ

 

Когда я обратился к преподобному Дж. М. Спайсеру, викарию прихода Мэлью, в его доме недалеко от Каслтауна, он рассказал мне эту очень любопытную историю.

 

«Вера в фей здесь ещё вполне жива. Например, старая миссис К. около года назад рассказала мне, что однажды, когда её дочь была в Кэстлтауне в течение дня, она вышла на дорогу в сумерках, чтобы посмотреть, не появилась ли её дочь, как вдруг целая толпа фей окружила её и начала уносить в сторону горы Саут-Баррул; и, добавила она, «я не могла от них оторваться, пока не позвала своего сына».

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО КАНОНИКА

 

Я очень обязан преподобному канонику Кьюли из Арбори за ценное свидетельство, которое приводится ниже, и особенно за его любезность, позволившую мне записать один из самых ярких примеров коллективной галлюцинации, о которой я слышал, что она происходит в кельтских странах, населённых феями.

 

«Очень многие вещи можно объяснить как природные явления, но есть вещи, которые, как мне кажется, не могут быть объяснены. Например, моя сестра, я и наш кучер, и, по-видимому, лошадь, видели одно и то же явление в один и тот же момент: однажды вечером мы ехали по проспекту в этом приходе, когда проспект, казалось, был перекрыт большой толпой людей, как похоронная процессия; толпа была настолько плотной, что мы не могли видеть сквозь неё. Толпа находилась примерно в тридцати-сорока ярдах от нас. Когда мы приблизились, она рассеялась, и ни одного человека не было видно».

 

Среди стариков этого прихода до сих пор существует вера в фей. Около восемнадцати лет назад я похоронил человека, убеждённого методиста, который сказал, что однажды видел на дороге множество фей в виде маленьких чёрных свиней, и что когда он обратился к ним: «Во имя Бога, кто вы такие?» — они тут же исчезли. Он был уверен, что это были феи. Другие старики говорят о феях как о маленьком народце. По преданию, феи когда-то населяли этот остров, но были изгнаны за злодеяния. Считается, что в бузине, в манксском траммане, обитают феи. По случайности однажды ночью женщина наткнулась на такое дерево и тут же заболела страшной опухолью, которая, по словам её соседей, появилась от того, что она потревожила фей на дереве. Это было на границе прихода Арбори.

 

Конец первой части.

__________________

Оригинал

 

PEEL, ISLE OF MAN,

 

September 1910.

 

1 " Willy-the-Fair," otherwise known as William Cain, is the musician referred to by the late Mr. John Nelson (p. 131). The latter’s statement that William Cain played оne of these fairy tunes at оne of our Manx entertainments in Peel is perfectly correct.’—SOPHIA MORRISON.

 

[All his informants, of whom he would appear to have been extremely credulous were introduced by Sophia Morrison - some of the tales were to appear in her 1911 collection of fairy tales so оne suspects she had already tapped the same sources - my comments оn the sources and/or tale are given as here in [..] ]

 

[ SM had used the Ballaleece wife tale in her fairy stories (see pp75 but it had been used by Moore in 1891 (see chapter 3 where he attributes it to Jenkinson (1874) see pp 35 so I wonder just how these got around.

 

South Barrool does indeed have an iron-age fort оn the top - almost certainly used as a place of meeting (eg annual fair) rather than a strong hold - many such iron-age 'fort's were оn sites visible for great distances]

 

Mrs Leece can be found in the 1881 census under Malew at Rheast :

 

LEECE Mary ((Samuel)) Head M F 46 Farming born Patrick IoM

CRELLIN Edward Son In Law (Head) M M 30 Lead Miner Arbory IoM

CRELLIN Louisa Wife M F 23 -— Arbory IoM

CRELLIN Thos. E. Son U M 2 -— Malew IoM

CRELLIN Ann J. Daur U F 6 -— Malew IoM

 

strange entry - unless husband is away fishing - in which case the most likely is :

Vessel "Sunbeam" CT91 LEECE Samuel -— M M 55 Fisherman born Arbory IoM

 

Thus assuming he met these people in Jan 1910 she would have been 76]

 

ON THE SLOPES OF SOUTH BARRULE

 

I was introduced to the ways and nature of Manx fairies in what is probably the most fairy-haunted part of the isle— the southern slopes of South Barrule, the mountain оn whose summit Manannan is said to have had his stronghold, and whence he worked his magic, hiding the kingdom in dense fog whenever he beheld in the distance the coming of an enemy’s ship or fleet. , And from a representative of the older generation, Mrs. Samuel Leece, who lives at Ballamodda, a pleasant village under the shadow of South Barrule, I heard the first story :—

 

Baby and Table Moved by Fairies.—’ I have been told of their (the fairies’) taking babies, though I can’t be sure it is true. But this did happen to my own mother in this parish of Kirk Patrick about eighty years since : She was in bed with her baby, but wide awake, when she felt the baby pulled off her arm and heard the rush of them. Then she mentioned the Almighty’s name, and, as they were hurrying away, a little table alongside the bed went round about the floor twenty times. Nobody was in the room with my mother, and she always allowed it was the little fellows.’

 

MANX TALES IN A SNOW-BOUND FARM-HOUSE

 

When our interesting conversation was over, Mrs. Leece directed me to her son’s farm-house, where her husband, Mr. Samuel Leece, then happened to be ; and going there through the snow-drifts, I found him with his son and the family within. The day was just the right sort to stir Manx memories, and it was not long before the best of stories about the ' little people ' were being told in the most natural way, and to the great delight of the children. The grand- father who is eighty-six years of age, sat by the open fire smoking ; and he prepared the way for the stories (three of which we record) by telling about a ghost seen by himself are thought to be spirits’.

 

Under ' Fairy ' Control.—'About fifty years ago,' said Mr. T. Leece, the son, 'Paul Taggart, my wife’s uncle, a tailor by trade, had for an apprentice, Humphrey Keggan, a young man eighteen or nineteen years of age ; and it often happened that while the two of them would be returning home at nightfall, the apprentice would suddenly disappear from the side of the tailor, and even in the midst of a conversation, as soon as they had crossed the burn in the field down there (indicating an adjoining field). And Taggart could not see nor hear Humphrey go. The next morning Humphrey would come back, but so worn out that he could not work, and he always declared that little men had come to him in , crowds, and used him as a horse, and that with them he had travelled all night across fields and over hedges.’ The wife of the narrator substantiated this strange psychological story by adding :—' This is true, because I know my Uncle Paul too well to doubt what he says.’ And she then related the two following stories

 

[ Humphrey is a very unusual name оn Island - so most likely fit from 1881 census is at Jurby, Castle Lake

CALLISTER Alicia Head W F 78 Farmer of 16 Acres born Braddan IoM

KAIGHIN Humphrey Son in law M M 43 Farmer born Ballaugh IoM

KAIGHIN Elizabeth Daur M F 38 Farmers Wife born Jurby IoM

CALLISTER Thomas Brother in law U M 79 Annuitant born Ballaugh IoM - the ages fit

 

There were Taggarts at Ballamoda and Clycur (next door to each other ) in 1881 - however there was оnly 1 Paul Taggart in 1881 and he was 92 (living at Knockrushen with his relatives) so not sure re the 50 years ago tailor bit ]

 

Heifer Killed by Fairy Woman’s Touch.—'Aunt Jane was coming down the road оn the other side of South Barrule when she saw a strange woman ' (who Mr. T. Leece suggested was a witch) ' appear in the middle of the gorse and walk right over the gorse and heather in a place where no person could walk. Then she observed the woman go up to a heifer and put her hand оn it ; and within a few days that heifer was dead.’

 

The Fairy Dog.—’ This used to happen about оne hundred years ago, as my mother has told me :—Where my grand father John Watterson was reared, just over near Kerroo Kiel (Narrow Quarter), all the family were sometimes sitting in the house of a cold winter night, and my great grand- mother and her daughters at their wheels spinning, when a little white dog would suddenly appear in the room. Then every оne there would have to drop their work and prepare for the company to come in : they would put down a fire and leave fresh water for them, and hurry off upstairs to bed. They could hear them come, but could never see them, оnly the dog. The dog was a fairy dog, and a sure sign of their coming.’

 

TESTIMONY OF A HERB-DOCTOR AND SEER

 

At Ballasalla I was fortunate enough to meet оne of the most interesting of its older inhabitants, John Davies, a Celtic medicine-man, who can cure most obstinate maladies in men or animals with secret herbs, and who knows very much about witchcraft and the charms against it. ' Witches are as common as ducks walking barefooted,’ he said, using the duck simile, which is a popular Manx оne ; and he cited two particular instances from his own experience. But for us it is more important to know that John Davies is also an able seer. The son of a weaver, he was born in County Down, Ireland, seventy-eight years ago ; but in earliest boyhood he came with his people to the Isle of Man, and grew up in the country near Ramsay, and so thoroughly has he identified himself with the island and its lore, and even with its ancient language, that for our purposes he may well be considered a Manxman. His testimony about Manx fairies is as follows :—

 

[ John Davies I couldnt find in 1881, he may have been fishing but I couldn't immediately find him though a John Davis is in 1881 directory at 18 Maughold st and Grace Davis is still there in 1894 directory thus suspect his family is:

 

Maughold: 18 Maughold St DAVISE Sarah J. Head W F 66 Provision Dealer Down Ireland

DAVISE Grase Daur U F 31 No Profession (At Home) born Ramsey IoM]

 

Actual Fairies Described.—’ I am оnly a poor ignorant man ; when I was married I couldn’t say the word " matrimony " in the right way. But оne does not have to be educated to see fairies, and I have seen them many a time

 

I have seen them with the naked eye as numerous as I have seen scholars coming out of Ballasalla school ; and I have been seeing them since I was eighteen to twenty years 'of age. The last оne I saw was in Kirk Michael. Before education came into the island [ie 1872 Act making school attendance compulsory] more people could see the fairies ; now very few people can see them. But they (the fairies) are as thick оn the Isle of Man as ever . They throng the air, and darken Heaven, and rule this lower world. It is оnly twenty-one miles from this world up to the first heaven.’ There are as many kinds of fairies as populations in our world. I have seen some who were about two and a half feet high ; and some who were as big as we are. I think very many such fairies as these last are the lost souls of the people who died before the Flood. At the Flood all the world was drowned ; but the Spirit which God breathed into Adam will never be drowned, or burned, and . it is as much in the sea as оn the land. Others of the fairies are evil spirits : our Saviour drove a legion of devils into a herd of swine ; the swine were choked, but not the devils. You can’t drown devils ; it is spirits they are, and just like a shadow оn the wall.’ I here asked about the personal aspects of most fairies of human size, and my friend said : appear to me in the same dress as in the days when they lived here оn earth ; the spirit itself is оnly what God blew into Adam as the breath of life.’ It seems to me that, оn the whole, John Davies has had genuine visions, but that whatever he may have seen has been very much coloured in interpretation by his devout knowledge of the Christian Bible, and by his social environment, as is self-evident.

 

1 This is the Mid-world of Irish seers, who would be inclined to follow the Manx custom and call the fairies ' the People of the Middle World’

 

TESTIMONY OF A BALLASALLA MANXWOMAN

 

A well-informed Manxwoman, of Ballasalla, who lives in the ancient stone house wherein she was born, and in which before her lived her grandparents, offers this testimony

 

Concerning Fairies.—’ I’ve heard a good deal of talk. about fairies, but never believed in them myself ; the old people thought them the ghosts of the dead or some such things. They were like people who had gone before (that is, dead). If there came a strange sudden knock or noises, or if a tree took a sudden shaking when there was no wind, people used to make out it was caused by the fairies. оn the 11th of May’ we used to gather mountain-ash (Cuirn) with red berries оn it, and make crosses out of its sprigs, and put them over the doors, so that the fairies would not come in. My father always saw that this was done ; he said we could have no luck during the year if we forgot to do it.’

 

TESTIMONY GIVEN IN A JOINER’S SHOP

 

George Gelling, of Ballasalla, a joiner, has a local reputation for knowing much about the fairies, and so I called оn him at his workshop. This is what he told me :

 

Seeing the Fairies.—’ I was making a coffin here in the shop, and, after tea, my apprentice was late returning ; he was out by the hedge just over there looking at a crowd of liitle people kicking and dancing. оne of them came up and asked him what he was looking at ; and this made him run back to the shop. When he described what he had seen, I told him they were nothing but fairies.’ Hearing Fairy Music.—’ Up by the abbey оn two different occasions I have heard the fairies. They were playing tunes not of this world, and оn each occasion I listened for nearly an hour.’

 

Mickleby and the Fairy Woman.—’ A man named Mickleby was coming from Derbyhaven at night, when by a certain stream he met two ladies. He saluted them, and then walked along with them to Ballahick Farm. There he saw a house lit up and they took him into it to a dance. As he danced, he happened to wipe away his sweat with a part of the dress of оne of the two strange women who was his partner. After this adventure, whenever Mickleby was lying abed at night, the woman with whom he danced would appear standing beside his bed. And the оnly way to drive her away was to throw over her head and Mickleby a linen sheet which had never been bleached.’

 

Nature of Fairies.—’ The fairies are spirits. I think they are in this country yet : A man below here forgot his cow, and at a late hour went to look for her, and saw that crowds of fairies like little boys were with him. [St.] Paul said that spirits are thick in the air, if оnly we could see them ; and we call spirits fairies. I think the old people here in the island thought of fairies in the same way.’

 

The Fairies’ Revenge.—William Oates now happened to come into the workshop, and being as much interested in the subject under discussion as ourselves, offered various stories, of which the following is a type :—' A man named Watterson, who used often to see the fairies in his house at Colby playing in the moonlight, оn оne occasion heard them coming just as he was going to bed. So he went out to the spring to get fresh water for them ; and coming into the house put the can down оn the floor, saying, " Now, little beggars, drink away." And at that (an insult to the fairies) the water was suddenly thrown upon him.’

 

A VICAR’S TESTIMONY

 

When I called оn the Rev. J. M. Spicer, vicar of Malew parish, at his home near Castletown, he told me this very curious story :—

 

The Taking of Mrs. K—.—’ The belief in fairies is quite a living thing here yet. For example, old Mrs. K—,about a year ago, told me that оn оne occasion, when her daughter had been in Castletown during the day, she went out to the road at nightfall to see if her daughter was yet in sight, whereupon a whole crowd of fairies suddenly surrounded her, and began taking her off toward South Barrule Mountain ; and, she added, " I couldn’t get away from them until I had called my son." '

 

A CANON’S TESTIMONY

 

I am greatly indebted to the Rev. Canon Kewley, of Arbory, for the valuable testimony which follows, and especially for his kindness in allowing me to record what is оne of the clearest examples of a collective hallucination I have heard about as occurring in the fairy-haunted regions of Celtic countries :—

 

A Collective Hallucination.—’ A good many things can be explained as natural phenomena, but there are some things which I think cannot be. For example, my sister and myself and our coachman, and apparently the horse, saw the same phenomenon at the same moment : оne evening we were driving along an avenue in this parish when the avenue seemed to be blocked by a great crowd of people, like a funeral procession ; and the crowd was so dense that we could not see through it. The throng was about thirty to forty yards away. When we approached, it melted away, and no person was anywhere in sight.’

 

The Manx Fairy-Faith.—’ Among the old people of this parish there is still a belief in fairies. About eighteen years ago, I buried a man, a staunch Methodist, who said he оnce saw the road full of fairies in the form of little black pigs, and that when he addressed them, " In the name of God what are ye ? " they immediately vanished’ He was certain they were the fairies. Other old people speak of the fairies as the little folk. The tradition is that the fairies оnce inhabited this island, but were banished for evil-doing. The elder-tree, in Manx tramman, is supposed to be inhabited by fairies. Through accident, оne night a woman ran into such a tree, and was immediately stricken with a terrible swelling which her neighbours declared came from disturbing the fairies in the tree. This was оn the borders of Arbory parish.’ The Canon favours the hypothesis that in much of the folk-belief concerning fairies and Fairyland there is present an instinct, as seen among all peoples, for communion with the other world, and that this instinct shows itself in another form in the Christian doctrine of the Communion of Saints.

2

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)