Ономастикон7 читателей тэги

Автор: Шано

#анекдоты искать «анекдоты» по всему сайту с другими тэгами

* * *

Имя Мухаммед образовалось от слов МУХА и МЕДЬ и означает медная иголка. Древнеславянские ремесленники выплавляли медь и изготавливали из неё различные изделия, в том числе иголки, которые обменивались у различных племён Америки, Европы, Африки, Азии на другие товары. Так от древних славян - финикийцев слово МУХА переняли арабы, у которых оно использовалось для названия иголки (название горы аль-Мухайят с арабского – иголочка). Торговцев, продававших медные иголки и выкрикивавших названия своего товара: «Муха медь», стали называть словом мухамед, позже ставшим в странах Африки и Азии мужским именем Мухаммед. Синонимы имени Мухаммад - Мохаммед, Магомет, Магомед.

 

Отсюда. https://zema.su/blog/imena-znacheniya-drevneslavyanskikh-imen-nazvanii-i-slov

 

Это "типа статья" про СЛАВЯНСКИЕ имена.

Ржал, читаючи. https://dir-for-live.livejournal.com/5841432.html

* * *

Хорошее имя для египетского персонажа: "Нефигтут" http://kot-kam.livejournal.com/1913227.html

* * *

- Как тебя зовут?

- Трифон.

- Необычное имя.

- Могло быть ещё необычнее. Родители хотели назвать "34N", но к счастью вышел закон о запрете цифр в именах.

 

*

— Как вас зовут?

— Фон Сидоров.

— Как так? "Фон" – это же немецкий титул!

— Родители хотели назвать "Трифон", а тут цифры в именах запретили.

* * *

- Как вас зовут?

- Роза!

- Розочка, а где вы работаете?

- В банке.

- Как это романтично - "роза в банке"!

* * *

Оригинал взят у в Nomen est omen

В России во время царствования Александра I служили три родные брата Беллинсгаузены: первый - адмирал Фаддей Фаддеевич, второй - генерал Иван Иванович, третий - действительный статский советник Федор Федорович, а отца их звали "Карлом". Конечно, такое могло случиться только в России, и произошло это следующим образом: Фаддей воспитывался в морском корпусе. "Как тебя зовут?" - спрашивают его при приеме. "Фаддеем". - "А по отцу?" Беллинсгаузен, плохо знавший по-русски, не понял вопроса. Он подумал и повторил опять: "Фаддей". "Пишите: Фаддей Фаддеевич". И записали так. То же самое произошло и с Иваном, который стал Ивановичем, и с третьим - Федором. Так записаны они были в корпусах, так выпущены на службу, служили и умерли.

 

полный текст

* * *

У отца новорожденной девочки спрашивают:

— И как девочку назвали?

— Аврора.

— О, красиво, богиня утренней зари…

— Вот все так говорят, а дедушка заладил: крейсер, крейсер…

* * *

По-английски ее имя пишется "Nazi", как "нацист". Сегодня китайский юноша спросил у моего русского приятеля-ученого, восхищавшегося ее поступком: "А что за имечко-то у нее?" Приятель вежливо и сдержанно ответил, что иностранные имена могут звучать необычно, и это не худший случай. И больше не сказал ничего.

 

Китайского юношу звали Хуймой. http://almondd.livejournal.com/450310.html

* * *

Оригинал взят у в как вы яхту назовёте

Время от времени возникает эта волна размышлений на тему имён.

Как правильно назвать. Какие имена хороши, какие неуместны.

Иногда прорывается крик души - развелось имён не пойми каких, неужели нельзя девочку нормально назвать. По-нашему, по-бразильски.

Иные огорчаются, иные злятся, кто-то ехидничает.

Каждое имя тщательно проверяют на предмет дразнибельности.

 

Граждане, у меня давно готов проект, как придавить отдельно взятую территорию всеобщим миром и согласием.

Объявляем с часа "Икс", что отныне всякую народившуюся девочку называем только и исключительно, ну, допустим, Пульхерией (что значит "красавица"), а мальчика... Ну, пусть мальчик будет Потап.

 

И через каких ни будь два поколения наступит всеобщий мир и согласие.

 

Исчезнут эти дурацкие обращения "Мушшина!.." "Женшшина в вязаной шапочке!..". Все будут называть друг друга исключительно по имени-отчеству. И ведь какое благолепие, едешь в трамвае, и знаешь ну буквально каждого. Вот - Пульхерия Потаповна сидит, в окошко глядит. А вот Потап Потапыч газетку читает. "Пульхерия Потаповна, передайте за проезд" - "С удовольствием, Пульхерия Потаповна". Ай, какая неприятность, Потап Потапычу на ногу наступил. "Извините, Потап Потапыч". И так сразу всё уютно, по-родственному. В школе на имена никто не обзывается. Не будет же Потап Потапу дразнилку придумывать.

 

Правда, Потапы могут начать дразнить Пульхерий. Это, конечно, недоработочка в концепции.

 

* * *

Будучи проездом в Нью-Йорке, Стравинский взял такси и с удивлением прочитал на табличке свою фамилию.

- Вы не родственник композитора? - спросил он у шофера.

- Разве есть композитор с такой фамилией? - удивился шофер. - Впервые слышу. Стравинский - фамилия владельца такси. Я же не имею ничего общего с музыкой. Моя фамилия - Пуччини.

* * *

Корпоратив. Мой немного поддавший коллега решает "подкатить" к недавно принятой на работу и довольно симпатичной секретарше. Девушку зовут Лена Шкатырёва (фамилия изменена).

Коллега начинает разговор элегантно: "А Вы, кстати, знаете, что самую красивую женщину в мире звали так же, как и Вас? Из-за неё даже началась Троянская война!".

Девушка (испуганно): "Что, тоже Шкатырёва?".

https://www.diary.ru/~Mirniy-atom/p211186314.htm?oam#more1

Страницы: 1 2 3 4 5 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)