Pili Puppet Show13 читателей тэги

Автор: Arnel

#Tian Ji/Тянь Цзи/天跡 искать «Tian Ji/Тянь Цзи/天跡» по всему сайту с другими тэгами

* * *

* * *


там еще (с) w

* * *

 

* * *

* * *

赤云染


天跡

* * *

За годы выставок пилям видать осточертел пафос
С другой стороны, я немного в курсе и подозреваю, что Тянь Цзи просто персонаж такой - за моток сосисок удавит и врага и друга. И куриной ножкой он тычет в Ди Мина исключительно побесить и без всякого риска: тот курицу не любит, а любит сладенькое)


Что меня гораздо больше удивляет, это что за все время так и не научились ставить марионеток нормально, а не как будто у них ноги сломаны в пяти местах. Я понимаю что ног там по сути нет и все на соплях подставочках, но неужели в самом деле так сложно

Про другое:
На вейбо наткнулась, что марионеток одного персонажа разных лет называют 版 скрытый текст, транслейтер переводит как "версия", и я сама так говорила, но мне не нравится. Версия для меня это ответвление от оригинала, что-то существующее параллельно, но отличающееся. Словарь говорит что 版
1) доска для печатания, клише
2) издание; тираж
3) полигр. вёрстка; страница, полоса (в газете)
4) фото негатив
5) дощечка, пластинка; плитка (напр. камня)

Слово "издание" мне в этом контексте кажется более подходящим: прежняя марионетка устарела или сюжет того требует, и на сцене появляется новая. Как книга в новом формате и оформлении - суть одна, тот же самый персонаж, но в новом дизайне. Теперь я могу не путаясь в пояснениях говорить о 8й кукле Лонсю, что это вампироверсия седьмого издания, потому что они существуют в сюжете одновременно и при этом отдельны по времени от других изданий.

* * *


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)