Счастье, оно в мелочах и улыбках (публикации за 26 марта 2021)16 читателей тэги

Автор: Lariday

* * *

Прошло две недели с тех пор, как начала усиленно заниматься английским ради важной встречи по работе.

 

В итоге с учебником дело идёт не то что бы особо хорошо. Он кажется полезным - там много бизнес выражений, есть упражнения на поговорить. Но меня не хватает на регулярные упражнения сил. В целом, чтобы пройти одну главу, нужно часа два - два с половиной. За один раз сложно найти столько времени после работы - в итоге либо могу в выходные, либо в дни работы из дома. Но при этом случаются и ситуации, когда просто нет сил. А если буду чрезмерно заставлять - передавлю себя, вообще ничего делать не буду. Лучше реже, но в целом я не рада, что так медленно получается.

 

За аудиокниги так и не принялась. Раньше мне нравились сборники историй на английском, слушала их по дороге на работу, но сейчас становится слишком скучно.

 

Зато формат краткий английских статей неожиданно подошёл. Мне вообще нравится сюрпризность - тема статьи всегда случайна.

 

И больше всего толка от просмотра видео на английском. Отмечаю разные выражения или обороты, да и в целом снимается стрессовость. Смотрю как обучающие видео, так и развлекательные.

 

Повторяю изученные слова на ЛингваЛео. Немного надоело каждый раз вручную настраивать их подборку для тренировки, но если не делать, то запросто может попасться что-то наподобие вида рыбы: окунь, осерт и так далее. Сейчас такая бытовая лексика не то, на чем хочу заострять внимание.

 

Сегодня могу сказать о каких-то первых результатах. У меня была встреча, куда в очередной раз не позвали переводчика. И я нормально говорила, сходу продумывала предложение на английском языке и произносила его. Мне несколько раз не хватало слов, просто не вспоминали. Вот честно, из изученных в последнее время выражений не использовала ровным счётом ничего. Но не было вообще никакого страха. Меня понимали. И в целом считаю, что прошло успешно.

 

По сути думаю, что должна что-то ещё сделать, чтобы больше именно говорить.

 

А ту большую встречу, которая и подтолкнула меня, перенесли. Но предварительно удалось забронировать туда переводчика.

* * *

Про некоторую авторскую клешируемость.

 

В подростковом возрасте обожала книги Холли Блэк. Она пишет фентези, романтику. Недавно попала в руки её новая история про призрачную девочку, и пусть мне уже далеко не по возрасту, прочитала в тот же день. И что я хочу сказать : все герои её произведений - это дети сбежавшие из дома. Именно сбежавшие, покинувшие, осознанно отринувшие.

 

В последние несколько лет читаю их российских фантастов Дема Михайлова. У него сюжеты затягивают как в пучину. Но при этом очень прослеживаются даже в разных сериях книг одинаковые звоночки про инвалидность и необходимость монотонной работы, которая или чётко связана, или чётко противопоставляется стремлению получения новых знаний.

 

И вот глядя на два этих случая, мне интересно, что такого было в жизни этой женщины, что она раз за разом заставляет выдуманных детей покидать из семьи и этого мужчины, что он пишет так про беспомощность и работу.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)