Мне кажется, что я стала замахиваться на сложные для меня предложения.)) С другой стороны оно, конечно, заставляет меня думать, пытаться разобраться и узреть логику в наборе тайских слов. :D
Поэтому просто рандомный коммент из твиттера, который я смогла понять без переводчика:
อันนี้ไม่แมว อันนี้คนสวย = это не кот, это красивый человек
อันนี้ = ан-нии = вот этот
ไม่ = май = нет
แมว = мээу = кот
คน = кхон = человек
สวย = суай = красивый
И пусть будет ещё один по тому же #, но который уже пришлось переводить.))
ในรูปนี้มีแมวกี่ตัว? = сколько котов на этой картинке?
ใน = най = в, на, внутри
รูป = рууп = картина, изображение
มี = мии = иметь
กี่ = гии = сколько
ตัว = туа = подозреваю, что в данном случае является классификатором объектов или животных
Т.е. если дословно: на этой картинке имеется кот, сколько их?
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)
Комментарии