Автор: AniolaPandora

4.

Мне кажется, что я стала замахиваться на сложные для меня предложения.)) С другой стороны оно, конечно, заставляет меня думать, пытаться разобраться и узреть логику в наборе тайских слов. :D

 

Поэтому просто рандомный коммент из твиттера, который я смогла понять без переводчика:

อันนี้ไม่แมว อันนี้คนสวย = это не кот, это красивый человек

อันนี้ = ан-нии = вот этот

ไม่ = май = нет

แมว = мээу = кот

คน = кхон = человек

สวย = суай = красивый

 

И пусть будет ещё один по тому же #, но который уже пришлось переводить.))

ในรูปนี้มีแมวกี่ตัว? = сколько котов на этой картинке?

ใน = най = в, на, внутри

รูป = рууп = картина, изображение

มี = мии = иметь

กี่ = гии = сколько

ตัว = туа = подозреваю, что в данном случае является классификатором объектов или животных

Т.е. если дословно: на этой картинке имеется кот, сколько их?

3

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)