как это порой бывает прекрасно - нырнуть в чужой текст. особенно, когда тебе удается поймать за хвост стиль выражения мыслей автора. тогда, когда ты берешься за перевод, не возникает никаких вопросов, и все понятно. ты как бы видишь все изнутри и можешь легко соотнести одно с другим. тянешь за одну ниточку, и все распутывается. еще обязательно открывается что-то, что при простом чтении оригинала почему-то упускалось из виду. в каком-то смысле, ты общаешься с автором через его текст. всегда бы так...
на часах полтретьего. осталось перевести две страницы, и черновик последней главы ДД будет готов!
*мысленно приплясывает*
дадада! наконец-то! еще немного, еще чуть-чуть!..
вот как-то не верится, что я почти все о.О
АПД: 5 утра, черновик перевода закончен! урра!!!
вот раньше у меня были "уррр-моменты", сегодня еще добавились "аввв-моменты".
и, о ужас, после них резко падает содержание уровня сахара в крови (видимо, заменяясь концентрированной милотой, но она вовсе не равноценна, нет-нет).
это может быть забавно, но мне реально пришлось пойти съесть несколько кусков шоколада, чтобы исправить ситуацию. а впереди еще правка всего этого безобразия...
что ж, если не сегодня, то завтра точно закончу работать над ДД. ЙА-ХА!
На данный момент «Дождливые дни» - самый длинный фанфик, который я когда-либо переводила.
Сегодня утром, когда я выложила предпоследнюю главу, заметила, что он обогнал «Воспоминания» на одну фикбуковскую страницу. Вот уж не ожидала)
Последняя глава ДД должна выйти страниц на 8 примерно, так что в итоге получится где-то 96 страниц. Потом на АО3 надо будет посмотреть, сколько точно слов насчитают после окончательной вычитки.
Конец года прямо богат на творческие сюрпризы, начиная с середины осени.
Перевожу предпоследнюю главу "Дождливых дней". Осталась всего пара страниц! Здорово, когда не приходится мучиться над каждым абзацем, и перевод идет как-то сам собой.
Периодически отвлекаюсь, но на удивление быстро возвращаюсь к главе. Постоянное переключение помогает долго не уставать, видимо.
Интересно, смогу ли я справиться с этим фиком до Нового Года?.. Хотелось бы. Три года уже его мучаю все-таки.
Ох уж это мое переменчивое настроение.
*слушает французские песни и дергается каждый раз, когда чудится что-то похожее на "Маринетт" и "Ледибаг"*
На данный момент цикл про Гаару - самая крупная из моих работ, которые я когда-либо писала.
Сегодня количество слов превысило планку в 50к - то самое количество, которое всегда ставит целью NaNoWriMo, и которого я ни разу не достигла во время своих попыток участия в нем.
И я еще даже не все перепечатала на комп из того, что написала за сентябрьский челлендж.
И цикл определенно далек от завершения, потому что мне в голову продолжают приходить идеи.
Не знаю уж, радоваться этому или ужасаться?..)
скоро двенадцать, пора ставить вариться кофе.
кажется, у меня вместе с привычкой писать чего-то каждый день (ночь) незаметно появились и другие привычки. сопутствующие, так сказать.
число еще не 30, но челлендж я уже закончила. я молодец, правда?
когда подытоживала все, что написала, внезапно получилась 31 работа из 30. и откуда что вылезло? хех.
какое-то время ломала голову, с какого фанфика начать перепечатывать. в конце концов, решила сделать финт ушами и выбрала первой зарисовку про Шинки, в которой рассказывается легенда клана Юкимура.
работа с конца с отсылкой в самое начало, да еще и в форме сказки. как же я такое люблю :3
пора расчехлять старых добрых Detektivbyran и браться за дело.
итак, объявляется старт перепечатки.
середина второй недели челленджа, полет нормальный.
написано/доделано 9 из 9 историй (фанфиков, не рассказов).
если вспомнить, что говорят о формировании привычек, мне нужно продержаться еще как минимум 12 дней.
творческие задания помогают хотя бы примерно представить, что я хочу написать. результаты выходят очень отдаленно похожими на правду, но, главное, что они вообще есть.
не берусь выполнять больше одного задания в сутки, даже если кажется, что смогу это сделать. равномерная нагрузка играет весьма важную роль в данном случае.
в основном пишу на бумаге. так меньше тянет исправлять на ходу, как при печатании на компьютере.
чем меньше правишь, тем больше и лучше пишется.
Как это необычно - заглядывать за кадр того, что ты, казалось бы, хорошо знаешь. Открываются незримые доселе факты, прослеживаются и домысливаются логические цепочки. Ты смотришь на события новыми глазами... И начинаешь любить канон еще сильнее, потому что проникаешься им на каком-то более глубоком уровне, чем раньше. Эти годы многому научили меня. В особенности тому, как прекрасно оставлять зрителям или читателям намеки и легкую недосказанность, чтобы они могли сами додумать образ или какие-то события. Каким бы замечательным автор ни был, все же нет ничего лучше театра нашего собственного воображения.
Храм Золотых - все равно что Хогвартс. С тем же градусом идиотизма и интриганства. Даже подобие доктрины чистокровия там есть, если вспомнить, как они считали себя лучше других и опасались Древних. Хотя все может быть и хуже, учитывая то, что они долгожители. Веками можно накапливать не только мудрость, но и глупость. Кажется, что эти драконы застыли во времени и совсем не развиваются, хотя когда-то процветали и создавали такие вот поезда, какой обнаружили Рубаки. Наверное, Кселлос выкосил самые «сливки» их общества. А в живых остались самые осторожные и трусливые без особых знаний.
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)