Автор: Psoj_i_Sysoj

В те года я открыл зоопарк. Глава 4. Первая награда

Предыдущая глава

Присланные фабрикой маленькие вывески ещё не заняли свои места: чтобы сэкономить, Дуань Цзяцзэ оплатил только установку больших вывесок. Фабрика прислала гвозди в подарок, поэтому молодой директор решил самостоятельно приколотить оставшиеся маленькие таблички.

Наконец все старые вывески «Мыса Хайцзяо» были заменены на новые.

Чтобы прибить те таблички, что располагались повыше, Дуань Цзяцзэ приходилось то и дело забираться на стремянку. Это была физически тяжёлая работа, от которой он совершенно выдохся.

Покончив с этим, Дуань Цзяцзэ тут же открыл приложение фонда помощи «Линсяо» и сразу увидел, что статус его первой задачи действительно сменился на «выполнено», а рядом мигает маленький значок сообщения.

Нажав на него, Дуань Цзяцзэ прочёл: «Поздравляем, вы выполнили задачу и теперь можете выбрать награду! Желаете получить её прямо сейчас?»

читать дальшеПомимо кнопок «да» и «нет», также имелась кнопка «просмотреть доступные награды», где можно было получить более детальные пояснения.

Ещё там имелось подробное руководство по кормлению, где для каждого животного в зоопарке была рассчитана суточная норма. Отдельно оговаривался рацион больных и беременных животных, а также для тех, кому необходим специальный уход. Например, льву каждый день требуется различное мясо, главным образом говядина или свинина, с добавлением мяса домашней птицы.

Все продукты питания будут каждое утро автоматически загружаться на склад, и в приложении нужно было указать, где именно он будет размещён.

Фактически это руководство могло считаться учебным пособием, поскольку системой был рассчитан оптимальный рацион питания животных. Даже если в будущем ему не достанется вознаграждений, зная ингредиенты и их количество, Дуань Цзяцзэ сможет просто бездумно следовать [1] этим нормам. В самом деле, ему как директору-одиночке [2] эти знания были жизненно необходимы.

Выбрав место для склада, молодой человек сразу нажал на получение награды, и внизу открылся список, в котором животные соотносились с некими числами.

Подбежав к складу, Дуань Цзяцзэ тут же увидел, что там будто бы из воздуха возникло несколько пронумерованных бочек. На них значилось: «Лев № 1», «Павлин № 1», «Павлин № 2» и так далее, а внутри лежала еда. Сопоставив эту маркировку с таблицей, можно было разобраться, какому животному что полагается.

И что самое важное, Дуань Цзяцзэ против всех ожиданий обнаружил бочку для Лу Я! На ней значилось: «Трёхлапый золотой ворон № 1».

…Дуань Цзяцзэ чуть было не высказался вслух, что едва ли обнаружит здесь «номер второй».

И что же ест трёхлапый золотой ворон?

Судя по составленному приложением рациону на сегодня, Лу Я должен был есть находящуюся внутри говядину с пекинской капустой!

Ответственные за кормление животных временные работники ещё не прибыли, так что Дуань Цзяцзэ сам взял предназначенный Лу Я бочонок и понёс ему.

Тот уже поджидал его снаружи. Сразу заметив в руках молодого человека бочонок с надписью «Трёхлапый золотой ворон № 1», Лу Я разъярился, словно кошка, которой наступили на хвост.

— Возмутительно! Неужто ты возомнил, что Безмерно почитаемый будет это есть!!!

— Так значит, не будешь? — Дуань Цзяцзэ эта вспышка лишь позабавила. Заглянув в бочку, он отметил, что говядина на вид неплоха. В последние дни он ему приходилось покупать еду на вынос в закусочной на территории парка «Хайцзяо» — мало того, что на вкус она была так себе, так и стоила втридорога!

Раз уж Лу Я отказался, Дуань Цзяцзэ решил приготовить мясо для себя. На здешней кухне имелись превосходная посуда и специи. Во время учёбы Дуань Цзяцзэ часто готовил вместе с соседями по общежитию, поэтому его можно было считать шеф-поваром их комнаты.

— Не буду! — гневно заявил Лу Я с таким видом, словно ему нанесли величайшее оскорбление.

— А ты не проголодаешься? — спросил Дуань Цзяцзэ.

— Я привык голодать, — с ледяным высокомерием заявил Лу Я.

Мог ли Дуань Цзяцзэ ожидать, что ему представится столь удобный случай? Едва услышав, что Лу Я не желает ничего есть, он, светясь от радости, двинулся на кухню с бочонком в руках. Порезав говядину тонкими ломтиками, он настругал капусту и, пожарив, сварганил простенькое домашнее блюдо.

Дуань Цзяцзэ понятия не имел, откуда происходили эта говядина и капуста, но даже при обычной жарке они испускали изумительный аромат. «Где бы взять риса?» — с этой мыслью Дуань Цзяцзэ, прихватив чашку, устремился в закусочную при парке «Хайцзяо», попутно истекая слюной.

Пять минут спустя молодой человек вернулся с полной чашкой варёного риса, в предвкушении скорой трапезы вдыхая исходящий с кухни аромат говядины.

Первым, что он увидел там, был Лу Я, который, стоя у плиты, набивал рот говядиной. Тот безмолвно воззрился на вошедшего.

Дуань Цзяцзэ уставился на него в ответ. Лу Я вернул ему пристальный взгляд.

Дуань Цзяцзэ так и смотрел на Лу Я, не находя слов [3]. Разве тот не заверял, будто не станет есть? Что подобная еда — верх унижения? Что привык голодать?

При взгляде на тарелку у Дуань Цзяцзэ вырвалось:

— …куда ж, в таком случае, подевалась половина еды?

Его не было всего пять минут!

На лице Лу Я вспыхнул подозрительный румянец, тут же сменившийся гневной гримасой [4]:

— Это изначально предназначалось мне в пищу! Ты что, на мой корм позарился?!

Дуань Цзяцзэ оторопел = =||

— Что вы, я как раз собирался спросить… не желаете ли вареного риса?..

Уставив на него свои глаза феникса [5], Лу Я заявил:

— …Желаю.



Итак, властный и надменный, прекрасный и не знающий себе равных, достигший вершин совершенства Лу Я стоял на кухне, засыпая рис в поджаренную говядину с капустой. Дуань Цзяцзэ в оцепенении следил за тем, как благоухающее блюдо стремительно исчезает в его утробе.

Но что важнее всего, Лу Я явно не собирался оставить ему ни крошки…

Он будто не слышал урчания в животе Дуань Цзяцзэ.

Наконец, изрядно смутившись, молодой человек всё-таки решился подать голос, придав ему как можно больше елейности:

— Небесный гений [6], а можно мне тоже попробовать кусочек говядины?

— Нельзя, — холодно отрезал Лу Я и, подняв голову от тарелки, добавил: — Это — моя суточная норма питания. Если я оставлю что-то тебе, разве это не приведёт к недоеданию?

Благодаря своему уровню совершенствования он давно воздерживался от пищи. Однако, когда сегодня ему впервые за долгое время довелось увидеть человеческую пищу, она вопреки ожиданиям вызвала в нём непривычное влечение.

Всё это не на шутку вывело Дуань Цзяцзэ из себя: как можно быть таким до смерти мелочным? Неужто совершенствование трёхлапого золотого ворона напрямую связано с падением его душевных качеств: чем бóльших успехов ты достиг, тем мельче твоя душонка, так, что ли?

— Хорошо же, тогда в следующий раз готовьте сами! — возмущённо заявил Дуань Цзяцзэ, глядя на этого трёхлапого золотого ворона, который едва ли сможет правильно смешать ингредиенты своего корма, что уж говорить о готовке!

— Ты смеешь угрожать Безмерно почитаемому? — угрожающе произнёс Лу Я.

Его могущество воистину поражало: стоило Лу Я произнести эти слова, как его тело, словно факел, внезапно объяло невесть откуда взявшееся пламя. Температура на кухне резко повысилась, воздух исказился горячими волнами. Просто жуть.

И кто тут, спрашивается, кому угрожает?

Однако Дуань Цзяцзэ лишь усмехнулся про себя: положение директора наделяло его неприкосновенностью, а потому он ничуть не страшился мощи Лу Я.

— Не смею. Просто если я буду недоедать, где мне тогда взять силы, чтобы кормить животных?

Лу Я наградил его гневным взглядом. Хоть лицо трёхлапого золотого ворона по-прежнему источало недовольство, пламя всё же понемногу угасло.

Видя, что тот смягчился, Дуань Цзяцзэ быстро вымыл ложку и радостно запустил её в тарелку Лу Я.

Хоть тот следил за его движениями с выражением крайнего неодобрения, он не стал препятствовать молодому человеку.

Вкус этой говядины поразил Дуань Цзяцзэ до глубины души. Он отнюдь не считал свои кулинарные навыки потрясающими [7], да и способ приготовления был до предела банальным, тем не менее вкус получился просто невероятным. Нежное и упругое мясо прекрасно сочеталось с ароматной и сладкой капустой. В сравнении с тем фастфудом, которым ему приходилось довольствоваться последние несколько дней, это было как небо и земля. От мысли о том, что у него есть возможность получить подобную пищу, у Дуань Цзяцзэ из глаз чуть не хлынули слёзы.

— Почему так вкусно… — выдохнул он. — Откуда только берутся такие говядина и капуста! Их можно купить в сети?

Если это не слишком дорого, он уже подумывал вознаградить себя этим лакомством за труды.

— Едва ли, — злорадно отозвался Лу Я. — Это не из мира людей.

После того, как границы Царства людей стали непреодолимыми, его божественный дух с каждым днём истощался, так что в наши дни почти сошёл на нет.

Хоть эти ингредиенты, выращенные с помощью изобилующих в Царстве бессмертных сверхъестественных сил, отнюдь не являли собой чего-то особенного, условия их производства были чёрт знает во сколько раз лучше доступных в мире людей.

Эти слова порядком разочаровали Дуань Цзяцзэ. Скажите на милость, какой тогда смысл быть человеком? Выходит, что лучше быть животным, чем директором?

Не сводивший с него взгляда Лу Я решил:

— Ладно, хватит с тебя.

Проглотив последний кусочек, Дуань Цзяцзэ неохотно [8] опустил ложку.


***

Познав истинную ценность этих кормов, Дуань Цзяцзэ принялся прямо-таки трястись над ними: в конце концов, ему-то самому они были недоступны! Он также стал придавать большее значение надзору: когда наёмные крестьяне, придя на работу, брали корм из очередной бочки, молодой директор буквально не спускал с них глаз.

Временные работники были в недоумении. В конце концов, они ведь не могли невооруженным глазом понять, в чём ценность этого мяса и овощей. Как знать, может, они думали, что этот корм ничуть не лучше таких же продуктов отечественного производства.

Вот только его влияние на животных свидетельствовало об обратном.

В последние дни получавший вволю нового корма лев чрезвычайно к нему пристрастился — как, впрочем, любой другой из питомцев зоопарка, но энтузиазм этой огромной кошки был особенно заметен.

Когда Дуань Цзяцзэ как-то наблюдал за крестьянами, несущими вёдра с кормом, лев уже за полсотни метров поднялся на ноги и принялся возбуждённо бродить вдоль ограды. Пристально глядя за решётку, он едва не пускал слюни.

Когда работники подошли ближе, лев прижался мордой к решётке, повторяя каждое движение людей.

Крестьяне подходили к процессу кормления без особого рвения — они просто пропихивали куски сквозь решётку длинными щипцами, а потом не убирали клетку, отчего там было очень грязно. Теперь Дуань Цзяцзэ требовал, чтобы они своевременно чистили вольеры, так что стало куда лучше, но процесс кормления пока остался прежним.

Стоило работникам бросить ему мясо, как лев тут же накинулся на него, зарывшись в пищу мордой, при этом он пожирал её с ещё большим остервенением, чем после продолжительного голодания. Он даже подвывал за едой, так что Дуань Цзяцзэ не на шутку забеспокоился, как бы эта зверюга не подавилась.

Крестьяне даже заахали:

— И чего это он сегодня такой голодный?

Прочие животные вели себя точно так же. Глядя на это, некоторые работники про себя решили, что новый хозяин определённо улучшил качество продуктов — неудивительно, что он с таким рвением оберегал их, ведь прежде наёмные работники сообща подворовывали из расходов на пищу для животных.

Во время кормления Дуань Цзяцзэ не спускал с крестьян глаз. Когда они начали уборку, он вернулся к вольеру со львом — тот как раз закончил есть и вылизывался, не оставив ни крошки.

И Дуань Цзяцзэ отлично его понимал: это мясо и вправду было просто божественным.

Помимо этого он отметил, что лев изрядно воспрянул духом после еды — он прямо-таки светился здоровьем и бодростью [9]. Дуань Цзяцзэ не мог с точностью сказать, то ли это происходило на самом деле, то ли ему так казалось из-за того, что он знал о необыкновенном происхождении этого мяса.


Примечание автора:

Отвечаю на вопрос: мой Лу Я не похож на Лу Я издательства «Тяньтин» [10], ха-ха~


Примечания переводчика:

[1] Бездумно следовать — в оригинале чэнъюй 照猫画虎 (zhàomāo huàhǔ) — в пер. с кит. «с кошки рисовать тигра».

[2] Одиночка — в оригинале 光杆 (guānggǎn) — в букв. пер. с кит. «голый стебель», обр. в знач. «одиночка», «холостяк».

[3] Не находя слов — в оригинале 黑线 (hēixiàn) — в букв. пер. с кит. «чёрная нить», обр. в знач. «не находить слов, потеряться в ситуации, быть расстроенным, получить моральный удар», а также «контрреволюционная линия».

[4] Сменившийся гневной гримасой — в оригинале чэнъюй恼羞成怒 (nǎoxiū chéngnù) — в пер. с кит. «разозлиться от смущения, прикрыть смущение вспышкой гнева».

[5] Глаза феникса — в оригинале 凤目 (fèngmù) — в пер. с кит. «глаза феникса» — миндалевидные глаза с приподнятыми кверху наружными уголками, обр. в знач. «прекрасные глаза».

[6] Небесный гений — в оригинале 道君 (dàojūn) — даоцзюнь — букв. «государь дао», почтительное звание главных святых в иерархии даосских бессмертных.

[7] Потрясающий — в оригинале чэнъюй 惊天动地 (jīngtiāndòngdì) — в пер. с кит. «потрясти небо и всколыхнуть землю», обр. в знач. «поразительный; оглушительный».

[8] Неохотно — в оригинале чэнъюй 恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) — в пер. с кит. «привязаться к чему-то, не [в силах] разлучиться», обр. в знач. «с тяжёлым сердцем, с грустью (расставаться, покидать)», а также «незабываемые воспоминания».

[9] Светился здоровьем и бодростью — в оригинале чэнъюй 容光焕发 (róngguāng huànfā) — в пер. с кит. «сияющий лик лучится», обр. в знач. «лицо озарилось светом».

[10] Издательство «Тяньтин» 《天庭出版集团》(Tiāntíng chūbǎn jítuán) — в букв. пер. с кит. «Издательство «Небесные чертоги».


Следующая глава
1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)