Автор: Tigris Alba

Время на одну чашку чая

В четверг, кстати, забрала свой чайный заказ, в этом месяце очень скучный — один большой пакет Билочуня. О Билочуне я прочитала в книге Пань Сянли «Чай,выраженный словами» и, когда увидела в магазине, загорелась попробовать. Попробовала. Это не такая любовь с первой чашки, как вышло с Гуй Хуа Хун Ча (но я вообще больше люблю красные чаи), какого-то яркого вкуса я в Билочуне не нашла, это просто хороший зелёный чай со вкусом зелёного чая, а тут на него ещё и скидка по акции, вот я и запаслась.

Хуа Чжу Ча отставила подальше и немного огорчена: я же раньше так любила жасминовый чай, что случилось?

Сейчас пролистала главку о Билочуне, и, оказывается, я завариваю его неправильно. «Билочунь — классический пример чая, который готовят «верхним забрасыванием»: сначала в сосуд наливают воду, а потом бросают в нее чайный лист». Ладно, попробую забросить. А может, и не попробую. В последнее время я стала меньше заморачиваться правильным завариванием, главное — чтобы было вкусно. И вообще я хочу чаемашину. В чае важны сам чай и вода, остальное пустая суета.

Билочунь означает «Изумрудные спирали весны». Первоначально он назывался Хэша жэнь сян — «Ужасающий аромат», но когда его стали поставлять к императорскому двору, государь пожаловал ему новое, красивое имя. Но «Ужасающий аромат» звучит веселее.

И ещё немного чайности от Пань Сянли:

Чай, который зеленеет в этом году, — уже не тот, что в прошлом. Его аромат витает в воздухе, но людям в могилах никогда не выпить ни капли. Чай горячий — и вот остыл, был крепким — и стал слабым. В самом деле, человеческая жизнь — это время на одну чашку чая.

2

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)