День в истории Блогхауса: 19 декабря 2020

Мергус, блог «Иллюстрации»

* * *

 

https://15061981.diary.ru/p211286254.htm

Джулиан, блог «Нэжвилль»

* * *

– Он, что, воздухом питается? – задал вопрос Буркхард.

– Иногда министрами, – ответил Эриш. – Каннибализм когда-то здесь процветал. Я как потомок древнего рода придерживаюсь традиций.

– В Аква Амарга не было каннибалов, – уверенно проговорил Элиот.

– Не было в эпоху завоевания. А до неё были. Братец черепаха, подтверди.

– Я тогда не жил, – ответил Юстас, – но есть мнение, что так и было.

– Ты не хочешь перейти ко мне на работу? – спросил Элиот.

– У меня уже есть работа, – сказал Эриш.

– Со мной у тебя будет богатый выбор деликатесов. В сыске вряд ли. Когда я стану губернатором, я отдам тебе всех бывших министров на съедение.

– Благодарю, но тогда, боюсь, у меня будет несварение. Министров надо есть в умеренных количествах. Это как рыба фугу, знаешь ли. Чуть не так приготовишь, чуть переешь и всё.

Шано, блог «Ономастикон»

* * *

Из интересных вариаций имен и названий: Peck Xenai (Пек Зенай), Kreis (Крайс), Chez Gourmet (Лакомка), Basi (Бася), Vousi, Raffy (Рафка), Pete (Пети), splotcher (ляпник), Second Waterway (Вторая Пригородная), Rimeyer (Римайер), Matia (Мария), perch (перш), Fishers (рыбари), the sad оnes (грустецы), Gaway (Гаоэй), Pina (Пини), phony (фонит), spangles (чушики), the star (кресток), with the frame (растопырочкой), Strogoff, Saroyan (Сарагон), Sliy (Слий), Fisher (рыбарить), Seus (Сус), Rouen (Руэн), Kiven (Куэн), Brush (Брош), antique (артик), Shiver (Дрожка), VAL (ДОЦ), Eli (Эль), Art Patrons (Меценаты), a local oscillator-mixer (гетеродин), Reg (Рюг), Boadshah (Бадшах), slug (слег). http://silent-gluk.livejournal.com/1013980.html

Шано, блог «Ономастикон»

* * *

МАКСИМ РУССО
Английские фамилии


В Великобритании вышел в свет «Оксфордский словарь фамилий Британии и Ирландии» (The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland). Над его составлением в течение четырех лет работали профессора Университета Западной Англии в Бристоле Патрик Хенкс (Patrick Hanks) и Ричард Гоатс (Richard Coates) и почетный научный сотрудник Халлского университета, президент Общества антропонимических исследований Великобритании и Ирландии Питер МакКлюр (Peter McClure). Словарь выходит как в виде бумажного четырехтомника, так и в формате электронной книги.

В словарь вошли 45 600 английских, шотландских, валлийских и ирландских фамилий, а также фамилии иммигрантского происхождения. По словам авторов, в словаре можно найти любую фамилию, которую в стране носят сто или более человек. Для каждой фамилии указывается ее частотность в наши дни и в 1881 году, географические центры распространения, происхождение, варианты написания, списки самых древних носителей, упомянутых в исторических источниках.

Прослеживая историю фамилий, авторы словаря проанализировали документы начиная с XI века, среди которых были переписи населения, церковные книги и налоговые реестры. Примерно восемь тысяч фамилий попали в поле зрения исследователей впервые, например фамилия Twelvetrees. Она считается искаженным вследствие народной этимологии вариантом старой фамилии Weldrick, которая образована от населенного пункта Wheldrake в Восточном Йоркшире. Фамилия впервые встречается в XIV веке.

скрытый текстКак сообщают составители в вводном очерке, около половины английских фамилий происходит от названий мест, 23 % восходят к патронимам (такие, как Доусон (Dawson), означающая сын человека по имени Доу), 19 % происходят от прозвищ (Фокс, Лонгбонс, Гудфеллоу и другие), а 8 % даны по профессиям (Смит, Тэтчер).

При подготовке словаря ученые предложили новые этимологии для некоторых фамилий. Например, фамилию Кэмпбелл (Campbell) ранее связывали с латинским выражением de campo bello буквально «с хорошего поля», а теперь считают, что она восходит к гэльскому словосочетанию, означавшему «кривой рот».

Впервые было предложено объяснение группы фамилий Vardey, Fardy, Fardey, Faraday, Farraday и некоторых подобных. Они восходят к среднеанглийскому словосочетанию fair(e) dai «добрый день» и могли быть изначально прозвищем приветливого человека. Фамилию Тойнби (Toynbee) авторы словаря связывают с названием Тамби (Tumby) в Линкольншире, которое, как они установили, в 1209 году записывалось как Tunnebi.

Фамилия Фара (Farah) оказалась имеющей два источника. У коренных британцев она представляет собой северный вариант произношения более частой фамилии Farrar, образованной от среднеанглийского ferrour «кузнец», которое в свою очередь происходит от старофранцузского ferreor «кузнец». У британских мусульман фамилия Фара происходит от арабского слова farah «радость, счастье».

Иногда английская фамилия приходила на смену фамилиям кельтского происхождения. Такую роль в Ирландии выполнила фамилия Armstrong («сильная рука», от прозвища сильного человека, известна с XIII века). Ее получали некоторые ирландцы, которые изначально носили фамилию Mac Thréinfhir «сын сильного человека». Также она заменили кельтскую фамилию Ó Labhradha Tréan, которую носили представители одной из ветвей клана Ó Labhradha (англ.O'Lavery), слово Tréan в названии этой ветви тоже означает сильный.

Самыми частыми фамилиями оказались Смит, Джонс, Уильям, Браун, Тейлор, Джонсон и Ли (Lee). Среди наиболее частых фамилий иммигрантского происхождения китайская Ли (Li) и индийская Патил (Patel, от слова, обозначающего деревенского старосту). Всего же в словаре около 10 % фамилий иностранного (не германского или кельтского) происхождения. Зарубежные фамилии прибывали на острова с их владельцами, начиная с XVI века. Среди них есть фамилии французов-гугенотов, голландцев, евреев, индийцев, арабов, корейцев, японцев, китайцев и представителей народов Африки.

polit.ru/article/2016/11/21/ps_fanbi/

Шано, блог «фотографомания»

* * *

 

 

Belle-Île-en-Mer au clair de lune, Brittany

 

Шано, блог «картиноспам»

* * *

 

Roger Arndt (Canada). The August Moon

Шано, блог «картиноспам»

* * *

 

Roger Arndt (Canada) .

Мергус, блог «Иллюстрации»

* * *

 

Художник Джон Стобарт.

Шано, блог «фотографомания»

* * *

 

http://igorsamusenko.livejournal.com/307730.html

Шано, блог «картиноспам»

* * *

 

Tim Paсker (Canada). October Muse Hand Embellished


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)