Счастье, оно в мелочах и улыбках (публикации за 13 марта 2021)16 читателей тэги

Автор: Lariday

* * *

Откладывать больше некуда. Я примерно год назад предчувствовала что-то подобное, но ничего не делала. Не знаю, сил не было или желания. Говорит человек, который на прошлой неделе ставил цель дожить до выходных. Все что нужно обо мне знать.

Но вчера мне прилетела в календарь важная встреча по работе. Там будут люди как из нашего филиала, так и зарубежных.

В целом вижу три варианта:
1. Я смогу найти переводчика, и он будет переводить при необходимости.
2. Общаться будет только наш босс, потому что там тоже есть разные боссы, а я так чисто поприсутствую.
3. Придется говорить.

Не хочу облажаться. Решила готовиться.

читать дальше
За прошлый год у меня было уже три встречи на английском. Третья была чисто small-talk, собрались, чтобы познакомиться. Нас было трое: двое сотрудников вообще молчали, я же несла бред. Потому что говорить плохо на английском лучше, чем не говорить вообще - как я считаю.

Вторая была по техническим вопросам. Вроде бы все прошло нормально. Я заранее выписала нужные термины, а простая речь в стиле "нажми на кнопку - получишь результат", ну... надеюсь, все же далась.

Первая была смесью технических вопросов и поболтушек. Не уверена, насколько все было хорошо. Вроде бы говорила, вроде бы меня понимали, но другой сотрудник все время уточнял в стиле "тут можно перефразировать", "она хотела сказать" и прочее. Так что, наверное, собственная крутость лишь иллюзия.

Такое дело, что по второму образованию я переводчик в сфере техники и математики. По факту больше переводить инструкции, документы или научные статьи умею. Но вот на этих всех встречах нужно говорить. Одно из требований на мою должность как раз было английским. Чувствую себя самозванцем. Хотя и понимаю, что, наверняка, у остальных тоже самое было записано, а смотри встречу три - никто и не пытался.

Но пора что-то делать. В целом у меня большой словарный запас, вот только из-за отсутствия практики голова работает медленно. Пока вспомню нужное слово... Вот недавно пытались с коллегой пообщаться на английском. Тупила.

Грамматика - ну так. Объективно что-то помню, что-то не помню. Какие-то темы лучше, какие-то хуже. Но уж простые фразы составить могу. Наверняка, часть артиклей потеряю, но должно быть хоть примерно понятно.

Так что решила сфокусироваться на двух проблемах: отсутствие знания бизнес-фраз и мямленье при разговоре. Реально за две недели заговорить?

Думала про какие-нибудь курсы, но не нашла подходящего. Видела, например, на SkyEng курс бизнес английского, который обещает пояснить разницу между формальным и неформальным общением, научить составлять коммерческие предложения на английском и писать деловые письма. Но это все как-то не очень близко. Мне нужно уметь именно говорить. И стоит оно 30 тысяч, слишком внезапно много.

Думала про репетитора. Листала сайты, но так и не решилась. Да, есть те, кто специализируется на разговорном деловом английском, но я не уверена, с какой частотой смогу созваниваться. В один день задерживаюсь на работе до 9, вечером упражняться уже некогда. В другой просыпаюсь за два часа до будильника и не могу уснуть обратно, так что встаю и чем-то занимаюсь. График нестабильный, не хочу никого напрягать. Да и душа не лежит, хотя, может и зря.

Чтобы больше вникнуть в деловую сферу английского, нашла себе учебник. Из статьи "4 лучших учебника делового английского" выбрала первый же - New Market Leader. Не уверена, что смогу его полностью пройти за эти две недели.

Сегодня прошла две трети первого урока. Это где-то 16 страниц. Там была часть для дискуссии. В первом уроке предлагают порассуждать, какими качествами должен обладать хороший переговорщик. Вот составить текст письменно я смогла. Наверняка, с ошибками, но смогла выразить мысли на бумаге. Потом немного поучила и попробовала порассказывать. Язык сразу заплетается, начинаю мямлить. Самой неприятно.

Вторая часть была посвящена работе со словарем. Узнала ряд новых прилагательных, которые характеризуют сферу общения, и ряд глаголов, которые описывают процесс диалога. Мне удалось скачать учебник уровня Upper-Intermediate, и нужно признать честно, среди словарных слов было довольно много нового.

Для их практики был предложен ряд упражнений. Например, найти синонимы, разбить на группы полезные/вредные качества для переговорщика, вставить в упражнения. Вот эта часть мне хорошо знакома, вспомнились университетские годы. Не сказать, что не старалась тогда, но совмещать две специальности, а потом еще и работу + подработку + две научки было тяжело. Объективно английскому уделяла не столько времени, сколько могла бы в лучшем случае.

После этого в учебнике часть на чтение текста и ответы на вопросы по нему. Считай, пересказ. Я специально читала вслух. Как-то в начале был фокус на правильном произношении, чтобы было "по-английски", потом поняла, что слишком загоняюсь. Как раз в этой части новые слова пригодились.

Сдалась на моменте "прослушай аудио-запись и ответь на вопросы по ней". Потому что у меня в скаченных файлах вообще нет никаких аудио. Учебник есть, но открывается на компьютере только в браузере Mozila, а на телефоне только в программе WPS-Office. В комплекте с ним рабочая тетрадь, которую не удалось открыть ни одной программой. Все.

В целом мне нравится учебник, но я думала, что раз он "деловой", то будет больше деловой лексики. Надеюсь, что она пойдет дальше. Если нет, то подписалась на ютубе на каналы по этой теме. Одно видео честно посмотрела - нашла полезные фразы.

Голова со скрипом запоминает новые слова. Ну поупражнялась я с ними, так, если ничего не делать, завтра забуду. Занесла их карточки в LinguaLeo. Не была на этом сайте с 2015 года.

Не поняла, есть ли там возможность занести слова не в общий словарь, а как-то создать тематический. А-то вперемешку с новой лексикой вижу какую-то ерунду. Приходится из общего словаря отправлять на тренировку, выделяя слова списком, а это не особо удобно. В целом я хитрая: написать их под диктовку или собрать из букв могу легче, чем вспомнить перевод.

По-хорошему нужно откопать на полке сборник упражнений по грамматике. Точно было два, по одному занималась еще в школе, второй купила для саморазвития во время учебы в универе. Найти бы. Пока не особо есть силы.

Вторая проблема, с которой нужно бороться - медленное вспоминание слов. Считаю, что это от недостатка практики. Да, они где-то в пассивном словаре есть, но раз не использую, то и не вспоминаю значение в нужный момент. Предполагаю, что это лечится погружением в среду.

Нашла на Спотифае аудиокниги на английском. С ними проблема в том, что либо уже читала ранее, либо раз руки на русском не дошли, то вряд ли буду рада такому содержанию на английском. Но хотя бы есть выбор.

Вспомнила про приложение TuneIn Radio. Когда-то фанатела от него, потому что там можно было слушать радио-спектакли на BBC-4. Скачала, подписалась, на этом сегодня все.

Чтобы глазами читать, нашла другое приложение, от которого тоже фанатела - Stumble Upon. Оно подбирает статьи по выбранным темам. Например, отмечаешь "наука" и тебе попадаются статьи про науку. Понятно, что сейчас полно таких агрегаторов новостей, хотя бы вот Яндекс.Дзен вспомнить, но вот раньше в 2015 году, подобного еще не встречала!

Пока что мне в нем попались статьи про: Билла Гейтса, влияния электрической стимуляции на уровень лейкоцитов в крови и изменение окраски рыб из-за потепления климата. Это все, конечно, очень интересно, но в целом я не поняла, насколько полезно. Пока что слишком научно. Я должна уметь говорить, причем темы заранее не узнаешь, так лучше знать больше чем наоборот. Но уж вряд ли буду использовать лексику из статьи про лейкоциты или какие-то обороты из статьи про потепление.

Нашла крутую штуку. Чтобы было удобно переводить новые слова, не закрывая приложение со статьей, научилась открывать приложение со словарем во всплывающем окне. Настраивается приложением ToolBox. Оно позволяет любое приложение открыть на часть экрана. Мне очень не хватало такой возможности. Ура.

Но вообще от долгого чтения на английском взрывается мозг, так что нужно что-то придумать в более легкой форме. Пролистала разные подборки самых интересных англоязычных блогеров, ведущих Ютуб каналы на тему еды, путешествий, науки, макияжа, космоса. Подписалась на десяток новых каналов. Мне интересны эти темы, так почему бы не совместить полезное с приятным? Слушать английскую речь полезнее, чем не слушать. На какие-то моменты внимание обращаю: а тут он поставил предлог, а тут такая конструкция, а здесь я знала это выражение, но не помнила.

Короче, погружаюсь в среду. Я уж не знаю, будет ли этого достаточно, чтобы быть при необходимости способной через две недели связать пару фраз. Не знаю, сколько смогу в день посвящать этому времени - сегодня на чисто учебник ушло два часа. И тем более не знаю, не передавлю ли себя. Но пробовать нужно.

* * *

Сделала вторую прививку от ковида. Первая пришлась на рабочую субботу, тогда перед 23-м на нее переносили рабочий день. А сегодняшняя суббота выходная. Врачей в разы меньше чем тогда. Вместо 2 кабинетов работал только один. Нас было 15 человек, пускали пятерками - конечно, я была в последней. Дооолго.

 

Лучше себя чувствую чем после первой. Есть светочувствительность и головная боль от громких звуков, как в прошлый раз. Температуры на удивление не было. Очень много энергии и сил, но тело тяжелое.


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)