В книге содержится более 4000 индивидуальных графических элементов, отражающих более чем 900-летнюю традицию японских семейных гербовых щитов. Полная публикация авторской компиляции Matsuya Piece-Good Store 1913 года, с новым предисловием, переводом оригинального предисловия с японского на английский, сделанным Фуми Адачи.
Скачать тут:
https://m.vk.com/doc357374_182285293?hash=0d99351311f683c445&dl=7a7f571254d090781b
Вообще, если подумать, что по лучше держится на коже и потренироваться, можно запилить такую временную тату)) самостоятельно))! И не только себе)).
*задумалась, что надо чтобы сделать тату-переводилку, так как такие рисунки может быть трудно наносить самому себе*
О, идея)).
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)