[romaji]Ii ja nai chotto kurai shinya shinai sa
Misete mi na atsui no kai anta no haato sa
Kisu da to ka hanataba iranai Give it to me.
Hiyakashi nara ototoi kiyagare Get out! Get out!
Shiketa tsura yametekure joudan ja nai
Honmono sa daiyamondo tada no ishi koro sa
Ai da to ka koi nara iranai Give it to me.
Kaerun nara katte ni shiyagare Get out! Get out!
Donna mon dai sou watashi wa ikiteiru no sa
Koko wa watashi no suteeji sa issho ni odorou
Furete mi na atsui darou atai no haato sa
Daisuki sa hontou sa makka na uso sa
Ai da to ka koi nara iranai Give it to me.
Kaerun nara katte ni shiyagare Miss you. Miss you.
Donna mon dai sou watashi wa ikiteiru no sa
Koko wa watashi no suteeji sa issho ni odorou
Shinibasho wo sou sagashite samayotteiru
Koko ga watashi no hakaba sa issho ni odorou
Katte ni shiyagare
(Убирайся к чёрту)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Нехорошо. Совсем немножко. Ты же ведь не умрёшь.
Покажи его. Оно горячее? Твоё сердце.
Поцелуи или букеты нам не нужны, Give it to me.
Если ты насмехаешься надо мной, убирайся! Get out! Get out!
Хватит дуться, это не шутка!
Вот он, твой настоящий бриллиант — обычная галька!
Любовь или нежные чувства нам не нужны, Give it to me.
Если ты хочешь домой, убирайся отсюда! Get out! Get out!
Какие вопросы? — вот так я живу,
Здесь — моя сцена, давай танцевать вместе.
Потрогай его. Горячее, правда? Моё сердце.
Ты нравишься мне! Честно-честно! — какая наглая ложь*!
Любовь или нежные чувства нам не нужны, Give it to me.
Если ты хочешь домой, убирайся отсюда! Miss you. Miss you.
Какие вопросы? — вот так я живу,
Здесь — моя сцена, давай танцевать вместе.
Я брожу в поисках места для смерти,
Здесь — моё кладбище, давай танцевать вместе.
___________________________________________
* 真っ赤な嘘 (makka na uso) досл. "ярко-красная ложь" — фразеологизм со значением "наглая ложь".
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ memento mori 090702 (6) 2009 FISH TANKer's оnLY (13)
Комментарии