[romaji]Konya mo hitori de Baby yume no yume no kioku
Yami ni mayoi shizumiyuku
Ima anata no yume ga kuruikomu
Yubisaki ito wo hiku
Aa kuchibiru hada wo hatteyuku
Jueki wo namete miru
Nando demo kegasu kegasare aisu
Yagate wa kisetsu ni umoreru
Konya mo hitori de Baby yume no yume no kioku
Yami ni mayoi shizumiyuku
Wasurete shimaisou Baby anata no kao nani mo
Fukaku fukaku shizumiyuku
Me no mae no yoru ga mitsumeru
Tokete yuku no yoru no mori e
Nando demo kegasu kegasare aisu
Yagate wa kisetsu ni umoreru
Konya mo hitori de Baby yume no yume no kioku
Yami ni mayoi shizumiyuku
Wasurete shimaisou Baby anata no kao nani mo
Fukaku fukaku shizumiyuku aa
Jukai
(Море деревьев)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Этой ночью я опять один, Baby, с грёзами о грёзах памяти.
Заблудившись во тьме, я тону.
Теперь в мои сны о тебе проник хаос,
Кончики пальцев тянут нити.
Ах, губами я ползу по твоей коже,
Пытаясь слизывать сок**.
Столько раз пачкая тебя, пачкаясь сам, я люблю.
Скоро времена года погребут нас под собой.
Этой ночью я опять один, Baby, с грёзами о грёзах памяти.
Заблудившись во тьме, я тону.
Кажется, я совсем не помню, Baby, твоё лицо, ничего...
Глубоко-глубоко погружаясь, я тону.
Вглядываясь в ночь, что стоит перед моими глазами,
Я таю и сливаюсь с ночным лесом.
Столько раз пачкая тебя, пачкаясь сам, я люблю.
Скоро времена года погребут нас под собой..
Этой ночью я опять один, Baby, с грёзами о грёзах памяти.
Заблудившись во тьме, я тону.
Кажется, я совсем не помню, Baby, твоё лицо, ничего...
Глубоко-глубоко погружаясь, я тону, — ах!
__________________________________________________
* 樹海 (jukai) — досл. "море деревьев". Другое название знаменитого "леса самоубийц", Аокигахара.
** 樹液 (jueki) — древесный сок, живица.
Комментарии