Автор: Arina Lebrun

Любимый Бодлер ... Прохожей

Я встретил женщину. Средь уличного гула

В глубоком трауре, прекрасна и бледна,

Придерживая трен, как статуя стройна -

Само изящество, - она в толпе мелькнула.

 

Я вздрогнул и застыл, увидев скорбный рот,

Таящий бурю взор и гордую небрежность,

Предчувствуя в ней все: и женственность, и нежность,

И наслаждение, которое убьет.

 

Внезапный взблеск - и ночь... Виденье Красоты,

Твои глаза на миг мне призрак жизни дали.

Увижу ль где-нибудь я вновь твои черты?

 

Здесь или только там, в потусторонней дали?

Не знала ты, кто я, не ведаю, кто ты,

Но я б тебя любил - мы оба это знали.

 

Перевод В. Левика

P. S. - вспомнились прекрасные строки:

 

Но все ж святым воспоминаньем

В душе останется всегда -

Твой рот , подернутый страданьем,

И глаз глубокая вода..

 

Черубина де Габриак

Как чудесно сказано... Глаз глубокая вода...

 

 

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)