Художник Robert Hefferan
«О боже, сколько лет прошло!
Мне сорок пять, мой сын женился,
И внучка весит три кило!" -
А ты ничуть не изменился -
Красавец-профессионал...
А я тебя почти забыла.
Ведь ты бы так и не узнал:
Смешно, но я тебя любила...
Ну что ты смотришь на меня?
Да, ты не знал. Да, я скрывала -
Смеялась среди бела дня,
А вечерами ревновала.
Я от тоски, а не со зла
Шутила зло и ядовито.
Я кавалера завела -
Чтоб видел, что не лыком шита.
Постриглась, выкрасилась хной,
А ты не замечал, проклятый...
И вот сидишь передо мной -
Наверняка давно женатый...»
«Нет, я с тех пор привык один -
Завел кота, стал нумизматом...
Ведь у тебя был тот блондин,
А у меня - не та зарплата...»
Опять они поссорились в трамвае,
не сдерживаясь, не стыдясь чужих...
Но, зависти невольной не скрывая,
взволнованно глядела я на них.
Они не знают, как они счастливы.
И слава богу! Ни к чему им знать.
Подумать только! - рядом, оба живы,
и можно всё исправить и понять...
Какая роскошь – быть не в моде
И жить, ни на кого не глядя,
И одеваться по погоде,
Не ради взглядов встречных дядей.
Прослыть не побояться дурой,
Не прибавлять платформой роста,
Не подгонять свою фигуру
Под «шестьдесят» и «девяносто».
Веселой быть и сумасбродной,
Зевать, коль станет слишком скучно.
Какая роскошь – быть не модной,
А быть самой собою, штучной.
Автор: Елена Миронова
Как же это мы не потерялись,
Не ушли от встречи?
Добрый вечер, Ваша Нереальность,
Добрый вечер!
Отступает суета и ложность
Дышится тревожно,
Вы со мною, Ваша Невозможность,
Невозможно!
Всех вещей сцепление и сущность,
Вкус Любви и смерти, —
Что Вам надо, Ваша Вездесущность?
Смейте!
Всё отмерьте, горе и влюблённость,
Встречи подвенечность.
Я люблю Вас, Ваша Мимолётность,
Миг, который — вечность.
Римма Казакова
Худ. James Meese
Не оскорбляйте словом тишину,
Когда она заходит к вам погреться
И открывает новую страну,
Легко соединяя сердце с сердцем.
Молчите. Не от "нечего сказать":
Любой из нас - философ божьей данью.
Но чувства больше донесут глаза,
Чем водопады словоизлияний.
Пусть прочь от слуха улетает звук:
Он не исчезнет в тишине бездонной,
А только лишь вернется к естеству
На краткий миг покинутого лона...
И все же, соглашусь на пару слов.
Когда услышу с кухни: "Чай готов!"
© Иванова Вероника Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»
Американский художник-иллюстратор Mike Ludlow
Мелодию души вложить в струну,
Доверить лютне право на признанье
И... Нет, пустое: только загляну
Тебе в глаза, как смелость исчезает.
Ты лучше многих. Может, лучше всех.
Я знаю. Пусть осудят, не поверят,
Поднимут доказательства на смех -
Не страшно, если закрывают двери.
Куда страшней ночного неба свод
И траур фитиля погасшей свечки:
Погибнет сердце, если не найдет
Тот самый свет, что негасим и вечен...
Я - лишь луна в беззвездной темноте.
Ты станешь солнцем? Мне подаришь день?
© Иванова Вероника Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»
Американский художник-иллюстратор Mike Ludlow
Кому-то ближе пылкая любовь -
Костер обид, разлук и примирений:
Сражаться с миром больше, чем с собой,
И никогда не преклонять колени.
Кому-то ближе разум и расчет -
Отмерить, взвесить, оплатить покупку:
Покладистое крепкое плечо
Менять на бурю чувств? Смешно и глупо.
Моя любовь стоит особняком -
Не обжигает, не считает сдачу,
И сербце бьется ровно и легко
С тех пор, как знает, кто ему назначен.
Владей, как пожелаешь, господин,
Но не забудь: ты у меня - один.
© Иванова Вероника Сборник «Трубки, выкуренные моей душой»
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)