Автор: Armide

Папа вспоминает, как смеялась его мама, узнав, что он расслышал вместо "Антонио, гребец наш" - "там конь его гребец наш" (причем ему все казалось логичным :)) У меня в детстве тоже было что-то подобное - в арии Мефистофеля фразу "Сатана там правит бал" я слышала как "тот, кто надо правит бал" и это, согласитесь, не противоречило смыслу.
Позже такое у меня случалось только с иностранными песнями. Мы с подругой даже вывели закон, что любой наш неправильный вариант всегда будет интереснее и глубже банального оригинального текста. Так у меня было с Dire Straits - your valleys and your falls (твои долины и твои водопады) я услышала как your value's in your falls (твоя ценность - в твоих падениях). Или вот песня Abba, которая сегодня напомнила мне о моих заблуждениях - I wasn't jealous before we met в моем восприятии было I was in jail before we met, и я, конечно, не думала, что это история зэчки, какие можно услышать на радио Шансон, нет, я воспринимала эту "тюрьму души" философски. Ну я не знаю, как закрытость, которую взломала любовь

8

Комментарии


Я такими философскими глубинами похвастаться не могу, однако... В начале девяностых у одной из наших областных газет была рекламная песенка со словами: "Прочитаешь - и как будто чай с начальником попил". Мне упорно слышалось "часть начальников побил".Дитё моё, слыша в одной из песен "Браво" вместо "стильный оранжевый галстук" "синий оранжевый галстук", долго недоумевало.Ну, а достославная "Варвара жарит кур" - это по всей видимости уже классика))
Хонор Харрингтон,
часть начальников побил
Ну это очевидная ослышка по Фрейду
А что за Варвара?
У Бони М была когда-то песенка с припевом:What about it Daddy Cool. Народ слышал "Варвара жарит кур"))
Хонор Харрингтон, ааа, это из серии "водки найду" :)

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)