«Цвет ветра» в японском языке – не просто красивое выражение, японцы действительно считают, что у воздушных потоков есть оттенок и он меняется в зависимости от сезона. Холодный ветер всегда белый, даже если не идет снег, он навевает ассоциации с инеем на травах и листьях, с выбеленной холодом землей. А теплый летний ветер – темный, голубоватый или, может быть, синий, как в поэзии Ёсано Акико (1878 – 1942) («синий ветер» – это ее собственное изобретение). Так что в песне японской группы Buck-Tick アンブレラ/Umbrella старомодный черный зонт «летучая мышь» влюбляется в легкомысленный зонтик в горошек на фоне темного летнего ветра, ведь в самом разгаре сливовые дожди:
Льется потоками дождь
На одинокую летучую мышь (1).
Он – падший ангел,
Висящий вниз головой.
И вот он встретил тебя,
Милый, милый зонтик в горошек.
Черные оборки…Одинокая летучая мышь –
Падший ангел после дождя.
Движение теней, что сияют на закате, –
Зонтик делает сальто.
Ах, вихри света, цвет ветра!
Ах, как красиво! Я покажу тебе это!
1. Автор употребляет слово koumori (蝙蝠 – «летучая мышь»), однако, очевидно, здесь имеет место образная и лингвистическая перекличка со словом koumorigasa (蝙蝠傘). С помощью этого понятия в японском обозначается зонтик в западном стиле, форма которого напоминает летучую мышь, что и нашло отражение в языке («летучая мышь» + «зонт»).
(Автор текста: Хисаси Имаи
Пер.: Ю.Минина)
А вот как об осеннем ветре писала сама Ёсано:
***
Опершись о перила,
В задумчивом забытьи
Созерцаю:
Осенний ветер пробирается
Сквозь заросли хаги.
(Пер.: Елена Дьяконова)
Может быть, вы уже заметили (те, кто читает так же и мой основной блог достаточно времени, наверняка обратили внимание), что я время от времени приношу восточную поэзию именно в переводе Юлии Мининой. Она моя очень хорошая знакомая, замечательный человек, востоковед, переводчик и преподаватель, человек интереснейшей судьбы. Под скромным словом "источник" прячется именно ее пост и ее страничка, посвященная Востоку (не только Японии - и Вьетнам, и Корея). Мне очень нравится, как Юлия пишет, всегда затрагивая очень интересные и необычные темы. Именно ей я обязан своим увлечением Японией, и столько всего узнал именно от нее! Если кто из вас есть в "контактах", не поленитесь, загляните к ней. А если кто-то есть на дайри, то вы могли ее знать как ~McLaren~. Надеюсь, вам понравится. И нет, это не реклама, это дружба. Я говорю одним моим друзьям о другом моем друге:)
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)
Комментарии