Автор: jude s.f.

* * *

Плакат от govorit.org в тему вчерашнего поста о косноязычных копирайтерах.

Здесь пассивный залог заменили на активный и убрали ненужные бюрократические обороты.

Хотя, честно говоря, здесь некоторые сокращения кажутся мне все еще избыточными, и я бы упростила их еще, например:

Если появятся вопросы = по вопросам [обращаться в...]

Ответить не позже = ответьте до

Выплатить = заплатить (просто не люблю это слово, оно само по себе канцелярит в кубе)

Это препятствие для = это препятствует (как и в задумке говорит.орг, считаю, что глагол предпочтительнее существительного)

2

Комментарии

В случай выпадения дождя.
А так если бы они хотя бы узнали слова "Спасибо" и "Пожалуйста", уже было бы куда приятней читать. И перестали лепить бумажки из принтера на скотч.
Bellena, согласна. Человеческий язык и вежливость творит чудеса.
Мне в свое время понравилось это объявление в автобусе. Оно далеко от идеала, но все равно написано проще, чем обычно. Хорошая тенденция.
jude s.f., хотя бы попытка объяснить, что происходит) но все равно транспортные средства... Не победить.
Bellena, транспортное средство с дверными и оконными проемами, закрытыми черным гардинным материалом, движется по дорожному полотну в направлении ада!
jude s.f., механическое)))
Ну, это всё парвильно и здорово, конечно. Но иногда нельзя сократить или упростить просто потому, что "формат не позволяет". Работая в госструктуре, регулярно пишу официальные пресс-релизы (на бланке с гербом и все такое) на разные темы от имени должностного лица. И есть определенная форма, которой следует придерживаться, и в которой упрощения не все и не всегда приемлемы. Даже если очень хочется. Ну это как дресс-код примерно: очень удобно прийти на работу летом в шортах и кроссовках, но не комильфо
strellena, да я тоже канцелярщиной занимаюсь) Но одно дело, когда мы между собой пишем на птичьем языке, а другое, когда нужно максимально понятно донести людям обычным. В нашей среде есть требования к таким документам, например, нельзя узкоспециализированные термины использовать, обязательно нужно их заменить на слова, понятные неспециалисту или детям.
strellena, вот согласна с Bellena, да, есть форматы, но, возможно, их пора менять для людей?) Я считаю, что язык общения задает и отношения в этом общении, и ожидания от него. Когда например, спрашиваешь на сайте, когда дадут горячую воду, а тебе в ответ "ваше обращение было рассмотренно %органнейм%, доводим до вашего сведения, что в здании по адресу N горячее водоснабжение осуществляется в рамках установленных норм..." и т.д., то дальше уже не хочется ничего узнавать - ожидаешь, что получишь очередную отписку. И даже, кстати, для такого случая, когда нормативку нельзя убрать, на сайте есть предложение, как сделать письмо более читабельным:
Я понимаю, что есть правила, которые нужно соблюдать, хочется или нет, но если в текущем состоянии бюрократический текст очевидно работает плохо для рядового читателя, есть надежда эти правила поменять.
а тебе в ответ "ваше обращение было рассмотренно %органнейм%,
jude s.f., ооо, да, я прекрасно знаю, почему так делают, но сама бешусь, когда мне лично аткое приходит


но если в текущем состоянии бюрократический текст очевидно работает плохо для рядового читателя
мы не особо работаем "с рядовым читателем" - только опосредованно, через журналистов. Нам надо написать так, чтоб потом никто не прикопался, а уж товарищи из СМИ пусть упрощают и сокращают. но это нюансы конкретной работы, наверное.
И да, отчасти согласна про изменения в формате - теоретически, тоже успела подумать, что в эти рамки мы сами (ну или наши предшественники) себе задали...

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)