У нас позакрывались все жрадельные. Только некоторые торгуют на вынос через окошко. Нормальные рестораны предпочли закрыться нах.
Я. моримая голодом, поперлась в пиццерку - фигу мне. К узбекам за шаурмой через площадь тащиться было лень, вернулась к к себе и прошла чуть выше по улице. Там вьетнамцы купили ресторан Слованка с сохранением торгового имени. Ну и традиционно сделали из него нечто вроде рабочей столовой чешской кухни с примесью чутька Азии.
прорезали окно в кухне и продают через него, посетители могут получить поднос с нормальной сервировкой и самостоятельно войти и сесть за столик в ресторан.
Я заказала гирос с рисовой вермишелью и пока ждала свою пенопластовую коробочку (я лучше у себя в магазе поем) от нефиг делать прочитала на почтовом ящике имена "наших" вьетнамцев:
Тхонг нгуен пак чонг тыонь пый
Тхонг нгуен пак чонг тыонь юйй он май
Тхонг нгуен пак чонг тыонь (внезапно) Ленка
Ленка, по видимому, их 16-тилетняя дочь. которая тут родилась и фактически чешка. что по поведению, что по речи. А то ее папа с мамой постоянно в разговоре как-то нервически хихикают, что местных (да и меня ) несколько попугивает..
чехия, ваще-то https://author.today/post/11669?c=3819584&th=3819584
Около 40% вьетнамцев носят фамилию Нгуен. Всего во Вьетнаме активно используются не более 100 фамилий, причём 90% населения обладают только одной из 14 наиболее употребимых.
Источник: en.wikipedia.org
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)