Меня несколько удивляет, что в ансабах прозвище Хуа Синьфэна - 二十四番 не переводят, а транслитерируют. Причем он Erh Shih Ssu Fan, меня эта двойная S прямо вот особенно удивила. Ну и интересно, конечно, чего он 24 раза-то? :-D Там правда разные варианты перевода... Интрига! Может дальше пойму.
Сабж, а то чего у меня одни Сушки))))
+
ой все, пойду спать.
Комментарии