Автор: Lariday

* * *

На следующей неделе у меня будет группа обучаемых, для которых нужно будет рассказывать на английском. Сначала, когда сказали, я хорошо восприняла. Страшно, конечно, но последнее время усердно занималась с репетитором, разговаривала, словарный запас пополняла. Воодушевилась, что подготовлюсь, текст напишу, отрепетирую и как все расскажу!

 

Вообще пока что сама веду только регулярные встречи по рядовым задачам, не очень важные. Сначала было очень стрессово, а сейчас ничего. Даже иногда замечаю, как собеседники гуглят перевод того или иного слова, потому что для них английский тоже не родной. Это как-то успокаивает, не одна ты косячная. На важные собрания зову профессиональных переводчиков.

 

И вот сегодня была еще одна такая важная встреча с переводчиком. Она говорила так четко, разборчиво, красиво, грамотно, что я никогда так не смогу. И теперь переживаю, зачем вообще на это подписалась. А потом еще позанималась с репетитором, и так как не смогла перед занятием хоть немного передохнуть и успокоиться, делала ошибки в элементарных местах, она исправляла - и этот процесс еще сильнее раскачивал.

 

Знаю, что правильное поведение в этой ситуации это перевести внимание от бесполезных волнений на подготовку, но не то что бы это было так легко. Сам курс будет в четверг.

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)