Автор: Виктор Гурьянов

Зимние и рождественские эстетики факультетов

 

Гриффиндор: внезапные битвы в снежки, запах корицы, постоянное напевание «All I want for Christmas is you», гирлянды из попкорна на елке, кусочки упаковочной бумаги на полу, кружиться в мерцающих огоньках, поскальзываться на льду, целоваться под омелой, смеяться с блёстками в волосах, жадно есть рождественские печенья, оставляя усы от молока и измазывая пальцы в глазури.

 

Хаффлпафф: добавлять маршмэллоу в горячий какао, носить пушистые носки, ловить снежинки языком, сидеть у камина, залезть на колени к Санте, запах горячей ванили, Jingle Bells, свежеиспечённое печенье, фоном играет рождественская радиостанция, рождественские колядки, рождественские носки, огоньки в глазах восторженных детей, ощущение полного счастья, когда засыпаешь в конце рождественского дня.

 

Рейвенкло: бело-красные огоньки, ощущение холодного воздуха, мерцающие вывески на торговых центрах, тихие рождественские вечера, снежные ковры на улице, аккуратно упакованные подарки с бантами, мятная жвачка, звон бокалов с шампанским, ощущение тепла при входе в помещение.

 

Слизерин: есть рождественские леденцы, запах елки, стратегическое размещение омелы, скрип снега под ногами, гоголь-моголь, звон колокольчиков, украшать перила гирляндами, есть шоколадные трюфели, мерцающие свечи, звон ножниц, когда завиваешь ленточки, сидеть в темноте лишь с мерцанием новогодней ёлки.

 

Перевод Flyofdream

 

Арты: hologalaktik

 

1

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)