Перевод на русский окололитературный фразы 君はどこの誰? — Ты вообще что за кто?
(, если не матом, конечно))) Подстрочно еще смешней, но придется употребить странное слово кудова, как иначе обозначить притяжание от слова где?) Нерешаемая задача! Не гдешний же) Есть варианты кроме литературных и чтоб не матом формулировать?
Наверное, вам знакомо это чувство, если вы тоже так делали: сталкерили кого-то в соцсетях, отслеживали обновления какой-то страницы какого-то рандомного (нет) существа. Чувство разочарования, чувство вовлеченности, чувство лелеемого чувства воскрешения невоскрешаемых старых связей. Это лечится! Не очаровывайся — да не разочаруешься (фейл, если это 元カレ (бывший) ・ 元カノ(бывшая)・какие-то потерянные друзья). Не вовлекайся (вин, если воля сильна, фейл, если слаба). Отвлекайся (вин, если есть, чем/на что; если нет зацепленности). Есть, конечно, идеальные варианты: 1)так называемый время лечит и 2)что-то вышибло старое и явилось.
Множество, множество есть вариантов развития событий. Зависит от различных проявлений себя и не только. Когда незачем больше прокрастинировать, когда энергия освобождается больше, когда ты можешь уже смотреть со стороны. Вот такое тоже. Мы можем многое, если не все. Кто-то предпочтет удобство (блоки, застой, страх?), кто-то мазохист, а кто-то прочувствовал баланс и компенсацию, вкусив (или покусав?) мудрость. Мы разные, разными нас делает умение чувствовать. Чем больше, чем глубже ты можешь чувствовать, тем лучше. Тем больше ты можешь. Это не патетика, а ... прикладное искусство
Это у меня, может быть, не только пост года, а эпиграф ко всей моей жизни Опять же, а может быть, и нет, ибо кто знает, кто знает?
Но если уж выдавать какие-то кульбиты, то я считаю, только полезные, позитивные, рациональные. Так ведь интересней
Слово кавай перекочевало в западную лексику из японского языка, кавай、可愛い это милое (милая, милый, ...); в русском языке оно еще обросло суффиксом, у русских милые вещи — кавайные)
Теперь, внимание, в японском языке есть термин кюто、キュート、 это от англ. слова cute, значение как у каваии. В японском кюто обросло формой полупредикативного прилагательного, можно сказать кютона キュートな (милое (милая, милый, ...)))
Композиция про милую девушку от великолепного бокаропи щюдо:
Также слово кюто может встречаться и в гайрайго сочетаниях в определительной позиции без -на.
Спала ночью нормально, кошмаров не было, либо лайт-вершены, что и не помню, проспала часов шесть, тоже нормально, не спала ночью не я, а проснуться нормально хочется мне😅 Как перестала на ночь есть (часа за два до сна), так утром встаю бодрячком, так это, кушоць-та хочиццо) Но тут даже не голод сам, а организм как-то перестроился, что ли? С другой стороны, не знаю, что будет, если и не есть, и не спать всю ночь, что победит тогда: голод или сон? Не есть вообще хорошо, экономично же. К тому же готовить это очень такое себеって思う Хотя когда кто-то готовит (мне), мне нравится! Я совсем не против готовки, если она не в моем исполнении, но для моего потребления. Я одобряю ее!! Конечно, я могу готовить, но это не мой конек, лолол.
А потом меня взбодрило так взбодрило))))))))) Но это уже совсем другая история😁😁 Все к лучшему!
Лучшее
Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)