Заметки Ханаби2 читателя тэги

Автор: Hanabi

キモイ…

Только меня сквикает Kenshi Yonezu (米津玄師), или это нормально?

* * *

Перевод на русский окололитературный фразы 君はどこの誰? — Ты вообще что за кто?

(, если не матом, конечно))) Подстрочно еще смешней, но придется употребить странное слово кудова, как иначе обозначить притяжание от слова где?) Нерешаемая задача! Не гдешний же) Есть варианты кроме литературных и чтоб не матом формулировать?

Пересматривала этот блог +

さらに表示・скрытый текстБлоги как таковые меня тоже попустили. Остались в качестве "записных книжек", "общественных тетрадей". Иногда надо куда-то выразить мысль, иногда мысль бывает такое, что вскоре пост я закрываю. Или информация какая-то, которую сразу закрыто пощу.
Поняла недавно, что не собираю теперь мусор картинки. Понадобился кое-куда авик, а пикчурезов почти нет-то особо, нейтральных, артов.
Меня не волнуют теперь интерьеры и их убранства. Вынести вещи. Другое дело минимализм. Но он тоже не волнует.
С аниме я слезла, а на дорамы так и не залезла) Но есть штуки поинтересней.
Читала когда-то фанфикшен как не в себя) Когда-то. Теперь даже фанатьи постики порой посквикивают, хехехе.
Вместо рефлексии бодренький психоанализ и кое-что еще.


С желаниями надо быть осторожной: загадала, забыла, отпустило. А тут оно сбывается, оно тебе уже не надо, а такой "догон". С другой стороны, не предусмотришь же всего.
Если меняется отношение к тем же обстоятельствам, это явный знак перехода на другие линии)
Мой японский ужасно и отвратительно плох для того, что меня интересует, да еще я делаю такие глупые ошибки, которые сразу могу не заметить, да еще у меня такая высокая планка, потому что низкие не идут, в итоге получается порой такое ололо, но 恥ずかしくない Пляшем, как говорится, бодро, учимся в процессе, выражаем мысль, насколько хватает выражалова! И всегда греет мысль, что русский у некоторых будет в разы хуже и очень-очень смешной) (Такая себе мысль, конечно, но тем не менее)) Но сколько есть образной речи, сколько фразеологии, многое, благо, имеет аналоги в русском, сколько всякой ереси можно нести! Да, еще важно знать контекст. Незаурядная разговорная речь с локальными мемасами и внезапными поворотами сюжета это вам не кейго и даже не сонкейго, но мы не ищем легких... you know

水星逆行の文字

さらに表示

喜捨
完遂
果たす
切り去る
解き放す
軽快

КИНО || ГРУППА КРОВИ

もしソ連時代に少年アニメを作られたら、このソング素敵なオープニングテーマになっただろう レトロにもかかわらず、とてもきれいな曲です 不穏であっても・・・

Прикладное искусство

Наверное, вам знакомо это чувство, если вы тоже так делали: сталкерили кого-то в соцсетях, отслеживали обновления какой-то страницы какого-то рандомного (нет) существа. Чувство разочарования, чувство вовлеченности, чувство лелеемого чувства воскрешения невоскрешаемых старых связей. Это лечится! Не очаровывайся — да не разочаруешься (фейл, если это 元カレ (бывший) ・ 元カノ(бывшая)・какие-то потерянные друзья). Не вовлекайся (вин, если воля сильна, фейл, если слаба). Отвлекайся (вин, если есть, чем/на что; если нет зацепленности). Есть, конечно, идеальные варианты: 1)так называемый время лечит и 2)что-то вышибло старое и явилось.

Множество, множество есть вариантов развития событий. Зависит от различных проявлений себя и не только. Когда незачем больше прокрастинировать, когда энергия освобождается больше, когда ты можешь уже смотреть со стороны. Вот такое тоже. Мы можем многое, если не все. Кто-то предпочтет удобство (блоки, застой, страх?), кто-то мазохист, а кто-то прочувствовал баланс и компенсацию, вкусив (или покусав?) мудрость. Мы разные, разными нас делает умение чувствовать. Чем больше, чем глубже ты можешь чувствовать, тем лучше. Тем больше ты можешь. Это не патетика, а ... прикладное искусство

人間が自分で信じていない幸いを見せると嫌味・・・誰彼が恐怖の中で生きれば悲しいです

* * *

Это у меня, может быть, не только пост года, а эпиграф ко всей моей жизни Опять же, а может быть, и нет, ибо кто знает, кто знает?

Но если уж выдавать какие-то кульбиты, то я считаю, только полезные, позитивные, рациональные. Так ведь интересней

Обратный процесс? Японцы заимствовали в отместку?

Слово кавай перекочевало в западную лексику из японского языка, кавай、可愛い это милое (милая, милый, ...); в русском языке оно еще обросло суффиксом, у русских милые вещи — кавайные)

Теперь, внимание, в японском языке есть термин кюто、キュート、 это от англ. слова cute, значение как у каваии. В японском кюто обросло формой полупредикативного прилагательного, можно сказать кютона キュートな (милое (милая, милый, ...)))

Композиция про милую девушку от великолепного бокаропи щюдо:

Также слово кюто может встречаться и в гайрайго сочетаниях в определительной позиции без -на.

 

* * *

Спала ночью нормально, кошмаров не было, либо лайт-вершены, что и не помню, проспала часов шесть, тоже нормально, не спала ночью не я, а проснуться нормально хочется мне😅 Как перестала на ночь есть (часа за два до сна), так утром встаю бодрячком, так это, кушоць-та хочиццо) Но тут даже не голод сам, а организм как-то перестроился, что ли? С другой стороны, не знаю, что будет, если и не есть, и не спать всю ночь, что победит тогда: голод или сон? Не есть вообще хорошо, экономично же. К тому же готовить это очень такое себеって思う Хотя когда кто-то готовит (мне), мне нравится! Я совсем не против готовки, если она не в моем исполнении, но для моего потребления. Я одобряю ее!! Конечно, я могу готовить, но это не мой конек, лолол.

А потом меня взбодрило так взбодрило))))))))) Но это уже совсем другая история😁😁 Все к лучшему!

 

Страницы: 1 2 3 10 следующая →

Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)