Автор: Резервная копия

☆★ Märchen ★☆

作詞:櫻井敦司
作曲:Robin Guthrie, 櫻井敦司

最後の赤いキャンディ 飲み込んで
呪文唱えたなら 目を閉じて

その手を貸してごらん 素敵の場所へゆこう
怖がらなくてもいい 僕には夜が見える

とてもいい気分だ 暖かい
目眩覚えたなら 目を閉じて

ブリキの兵隊さん フクロウが道案内
影絵の音楽隊  甘やかなそのメロディ
仮面の月が歌う キノコ達踊りだす
この手を離さないで なんだか泣き出しそうだ

君の側に横たわり
夢を見ている 同じ夢を
誰も独り だから二人

夢を見ている 夢見ている



[romaji]Saigo no akai candy nomikonde
Jumon tonaeta nara me wo tojite

Sono te wo kashite goran suteki no basho e yukou
Kowagaranakutemo ii boku ni wa yoru ga mieru

Totemo ii kibun da atatakai
Memai oboeta nara me wo tojite

Buriki no heitai-san fukurou ga michiannai
Kagee no оngakutai amayaka na sono melody
Kamen no tsuki ga utau kinoko-tachi odoridasu
Kono te wo hanasanaide nandaka nakidashisou da

Kimi no soba ni yokotawari
Yume wo miteiru оnaji yume wo
Dare mo hitori dakara futari

Yume wo miteiru yume miteiru




Märchen

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Robin Guthrie, Sakurai Atsushi


Глотай свою последнюю красную конфету
И закрой глаза, когда будешь читать заклинание.

Попробуй дать мне свою руку, и мы отправимся в прелестное место.
Бояться не надо, мне хорошо видна эта ночь.

Какое приятное ощущение, так тепло!
Закрой глаза, если закружится голова.

Оловянный солдатик и сова-провожатый,
Оркестр теней играет сладкие мелодии,
Луна в маске поёт, а грибы пускаются в пляс,
Не отпускай мою руку, кажется, я вот-вот заплачу.

Лёжа рядом с тобой,
Я вижу сны, те же самые сны.
Каждый сам по себе и поэтому вместе

Мы видим сны, видим сны.

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)