Автор: Резервная копия

☆★ Zangai ★☆



残骸

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

瓦礫の上で歌う 気の狂れた天使
静かに叩きつける 雨は鎮魂歌(レクイエム)

残骸が 残像が 残酷に燃える
お前は夢見る 明日が来ることを 雨に 撃たれ

止まない冷たい雨は 誰への鎮魂歌(レクイエム)
麗しいお前の肌を オレは汚すだろう

戯れ言は お終いだ 欲望だけだ
俺はもう 夢見ない 明日が来ることを

深く もっと深く オレは穢れてゆく
腐りきった日々よ 最後は お前の中で 深く…

残骸が 残像が 残酷に燃える
お前は夢見る 明日が来ることを
戯れ言は お終いだ 絶望だけだ
俺はもう 夢見ない 明日が来ることを

深く もっと深く オレは穢れて行く
腐りきった日々よ 最後は お前の中で
深く もっと深く 深く愛してくれよ
砕け散った日々よ 最後は お前の中で

深く もっと深く オレは穢れて行く
腐りきった日々よ 最後は お前の中で
深く もっと深く 深く愛してくれよ
砕け散った日々よ 最後は お前の中で 深く…深く

雨に 撃たれ



[romaji]Gareki no ue de utau ki no fureta tenshi
Shizuka ni tatakitsukeru ame wa rekuiemu

Zangai ga zanzou ga zankoku ni moeru
Omae wa yume miru asu ga kuru koto wo ame ni utare

Yamanai tsumetai ame wa dare e no rekuiemu
Uruwashii omae no hada wo ore wa kegasu darou

Zaregoto wa oshimai da yokubou dake da
Ore wa mou yume minai asu ga kuru koto wo

Fukaku motto fukaku ore wa kegarete yuku
Kusarikitta hibi yo saigo wa omae no naka de fukaku...

Zangai ga zanzou ga zankoku ni moeru
Omae wa yume miru asu ga kuru koto wo
Zaregoto wa oshimai da zetsubou dake da
Ore wa mou yume minai asu ga kuru koto wo

Fukaku motto fukaku ore wa kegarete yuku
Kusarikitta hibi yo saigo wa omae no naka de
Fukaku motto fukaku fukaku aishite kure yo
Kudakechitta hibi yo saigo wa omae no naka de

Fukaku motto fukaku ore wa kegarete yuku
Kusarikitta hibi yo saigo wa omae no naka de
Fukaku motto fukaku fukaku aishite kure yo
Kudakechitta hibi yo saigo wa omae no naka de fukaku... fukaku

Ame ni utare




Zangai
(Обломки)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


На руинах поёт свихнувшийся ангел,
Тихо стучащий дождь — это реквием.

Обломки, видения безжалостно горят.
Ты мечтаешь о том, что завтра наступит, избитая дождём.

Безостановочный холодный дождь — по кому этот реквием?
Должно быть, я развращён твоей восхитительной кожей.

Шалость — это конец, всего лишь желание.
Я уже не мечтаю, что завтра наступит.

Глубоко, ещё глубже, — я оскверняюсь.
Наши прогнившие дни истекли, и последний — в тебе, глубоко...

Обломки и видения безжалостно горят.
Ты мечтаешь о том, что завтра наступит, избитая дождём.

Шалость — это конец, всего лишь желание.
Я уже не мечтаю, что завтра наступит.

Глубоко, ещё глубже, — я оскверняюсь.
Наши прогнившие дни истекли, последний — в тебе.
Глубоко, ещё глубже, люби меня глубже!
Наши разбитые дни истекли, последний — в тебе, глубоко... глубоко...

Избитые дождём...

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PICTURE PRODUCT II PV (4)
2002 THE DAY IN QUESTION (3)
Mona Lisa OVERDRIVE -XANADU- (3)
2006 THE DAY IN QUESTION (11)
CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (4)
「TOUR No.0」LIVE at 東京国際フォーラム ホールA [2018.7.26](10)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)