[romaji]Haruka haruka tooku namonaki kodoku no ou wa
Rakuda no se ni yurare shinkirou oikakete yuku
Ore wa hitotsubu no suna giragira to netsu ni yakareteiru
Nurashite kure moeru kagerou
Tsuki no sabaku wo harubaru to yuku yo
Hone ni naru made hai ni naru made
Kin ya gin no zaihou uruwashii kasshoku no hime
Yaketa hada ni sasori kisetsu wa jigoku darou
Omae wa hitotsubu no suna kirakira to kaze ni mai odoru
Tokashite kure yureru kagerou
Tsuki no sabaku wo harubaru to yuku yo
Hone ni naru made hai ni naru made
Tsuki no sabaku wo harubaru to yuku yo
Tsuki no sabaku wo rakuda ni yurare
Tsuki no sabaku
(Лунная пустыня)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Вдалеке, далеко-далеко, безымянный** одинокий король,
Покачиваясь на спине верблюда, гонится за миражом.
Я песчинка, сверкающая, горящая в жаре.
Намочи меня, палящее марево.
По лунной пустыне я пойду далеко-далеко,
Пока не стану костями, пока не стану пеплом.
Золотые и серебряные драгоценности, смуглая красавица-принцесса,
Скорпион на загорелой коже, это время года — сущий ад***.
Ты песчинка, блестящая, танцующая в ветре.
Расплавь меня, колышущееся марево.
По лунной пустыне я пойду далеко-далеко,
Пока не стану костями, пока не стану пеплом.
По лунной пустыне я пойду далеко-далеко,
По лунной пустыне, покачиваясь на верблюде...
_________________________________
* В основе текста явственно прослеживаются прямые отсылки на одноимённое стихотворение японского художника и поэта Като Масао. Положенное на музыку композитором Сасаки Сугуру, оно больше известно в Японии как детская песенка.
** Автор записывает вторую часть слова 名も無き (namonaki) "безымянный" при помощи нехарактерного иероглифа 亡 "покойный", что привносит дополнительный оттенок смерти в отсутствие имени, однако не является слишком очевидным, потому что на слух не улавливается.
*** 季節は地獄 (kisetsu wa jigoku) — вероятно, очередной реверанс г-на Сакураи в сторону нежно любимого им Артюра Рембо и его "Одного лета в аду", название которого переведено на японский язык как 地獄の季節 (Jigoku no kisetsu) "Сезон ада".
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR2020 ABRACADABRA оn SCREEN (1) ABRACADABRA LIVE оn THE NET (4) ABRACADABRA THE DAY IN QUESTION 2020 (1)
Комментарии