Сирена в моём мозге, абстинентный синдром — EMERGENCY,
Призрак оперетты, брызжущие эндорфины, душа —
Я прохожу сквозь них, прохожу, как сверкание молнии.
1.2. high kick
OH OH Rock & Roll
Твои пальцы, твои волосы,
Твой аромат —
Это не шутка и больше не мечта,
Люби меня, Baby.
TANGO переулков, ноги переплетаются.
Кто-нибудь, kiss me; отдай мне свою любовь.
Сирена в моём мозге, удовольствие — RAZZLE DAZZLE BUBBLE FRAGILE,
Petticoat showtime, алиби — истинное лицо Сяраку*,
Алой ночью в лунном свете таинственный вор украдкой наносит визит.
1.2. high kick
OH OH Rock & Roll
Твои грехи, твоя тьма,
Твой аромат —
Это не шутка и больше не мечта,
Люби меня, Baby.
BANG! BANG! в висок — как же некрасиво!
Не трогайте меня! — отдай мне свою любовь.
Твои грехи, твоя тьма,
Твой аромат —
Это не шутка и больше не мечта,
Люби меня, Baby.
TANGO переулков, ноги переплетаются.
Кто-нибудь, kiss me; отдайте мне свою любовь.
BANG! BANG! в висок — как же некрасиво!
Не трогайте меня! — отдай мне свою любовь.
_____________________________________
* Тосюсай Сяраку (東洲斎 写楽, годы жизни неизвестны) — японский художник-портретист периода Эдо. Мастер гравюр укиё-э. Вероятно, жил между 1763 и 1820 годами. Творческая активность приходится на 1794-1795 годы. Поскольку о его жизни и личности практически ничего не известно, выражение "истинное лицо Сяраку" стало в японском языке фразеологизмом.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (15) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](19)
Комментарии