Одинокая Venus, закрой глаза — 1.2.3,
Just a сосчитай до трёх — BIBBIDI-BOBBIDI-BOO.
Django!......Django!
________________________________________
* Джанго Рейнхардт (цыг. Django Reinhardt; настоящее имя Жан Ренарт, фр. Jean Reinhardt; 23 января 1910 - 16 мая 1953) — французский джазовый гитарист-виртуоз, один из основателей стиля «джаз-мануш». (Википедия)
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (8) At The Night Side 2012 (14) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (5) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](14) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](12) 魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 [2022.03.07] (15) THE PARADE 〜35th anniversary〜 FLY SIDE (16)
Yeah Yeah — моя ласковая beauty,
Уже всё хорошо — Yeah Yeah — больше ничего не случится.
Oh my god!
Если даже Бог притворяется, что ничего не видит, можешь кутить.
До смерти веселись и танцуй, и я буду улыбаться, глядя на тебя.
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop Yeah
Oh my god!
Если даже Бог не может остановить это, я думаю, мы всё ещё живы.
Съешь всё напоследок — и я буду улыбаться, глядя на тебя.
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop Yeah
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (3) 2011 THE DAY IN QUESTION (18) CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (12) At The Night Side 2012 (15) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D2 (1) TOUR 夢見る宇宙 2013.5.15 (21) 「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](9) 「THE PARADE 〜30th anniversary〜 FLY SIDE」[2017.9.23](3) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.28](1) 「THE DAY IN QUESTION 2017」[2017.12.29](1) ABRACADABRA LIVE оn THE NET (18) 魅世物小屋が暮れてから〜SHOW AFTER DARK〜 in 日本武道館 (24) TOUR THE BEST 35th anniv. FINALO in Budokan (19)
[romaji]Yami ni magirete iki wo korosu
Yami wo matotte futto hohoemu
Ki no sei sa omae nado dare mo shiru hazu nai
Tsuki dake ga mitsumeteiru
Kage wo oikake omae wa yuku
Tsukarehatetara sotto shinu dake
Hone ni nari hai ni nari yagate sakihokoru
Hana ichirin uta ni shite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Ki no sei sa nukumori kono te ni yomigaeru
Tsuki dake ga mitsumeteiru
Hone ni nari hai ni nari yagate sakihokoru
Hana ichirin uta ni shite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa owari no nai yoru samayou
Aa anata no yume tada yume mite
Aa…
Gekka reijin
(Красавица в лунном свете)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Скрывшись во тьме, я задерживаю дыхание.
Укутавшись тьмой, ты внезапно улыбаешься.
И кажется, что нет никого, кто должен знать о тебе.
Только луна пристально наблюдает.
Ты исчезаешь, гоняясь за тенью.
И когда ты выбьешься из сил, то просто тихо умрёшь.
Ты станешь костями, станешь пеплом, в конце концов расцветёшь.
Один из цветов я сделаю песней.
Ах, я буду бродить бесконечной ночью,
Ах, лишь грезя мечтами о тебе.
Ах, я буду бродить бесконечной ночью,
Ах, лишь грезя мечтами о тебе.
И кажется, что тепло возрождается в моих руках.
Только луна пристально наблюдает.
Ты станешь костями, станешь пеплом, в конце концов расцветёшь.
Один из цветов я сделаю песней.
Ах, я буду бродить бесконечной ночью,
Ах, лишь грезя мечтами о тебе.
Ах, я буду бродить бесконечной ночью,
Ах, лишь грезя мечтами о тебе.
Ах...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (17) THE PARADE 〜35th anniversary〜 FLY SIDE (4)
[romaji]Tenshi-tachi teikuu hikou gikochi nakute warau
Chuuburari henshin ganbou are wa sanagi no yume
Suki sa suki sa yubisaki de kamawanai
Raku ni naru sa hai no you ni
Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute
Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni
Korogatta rasen nantai ore wa kamufuraaju
Te wo nobase Ariadone ore wa kamufuraaju
Suki sa suki sa te mo ashi mo denai yo
Raku ni naru sa hai no you ni
Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute
Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni
Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute
Onegai da sou ja nakute
Hamushi no you ni yubisaki de
Ai nante sou ja nakute
Ikiteru dake ja tarinakute
Ai nante sou ja nakute
Hamushi no you ni hai no you ni chiri no you ni
Ikiteru dake ja tarinakute
Hamushi no you ni yubisaki de
Ikiteru dake ja tarinakute
Hamushi no you ni yubisaki de
Hamushi no you ni
(Как мошка)
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
Ангелы низко летают, неловко смеются.
Висящее в воздухе желание метаморфозы — мечта личинки.
Люблю, люблю —
И мне всё равно, что кончиками пальцев.
Ведь это так легко, как пепел.
Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.
Какая любовь? — нет, это не то!
Как мошка*. Как пепел. Как пыль.
Свернув в спиральном панцире своё мягкое тело, я замаскировался.
Протяни мне руку, Ариадна, я замаскировался.
Люблю, люблю —
И я связан по рукам и ногам!
Ведь это так легко, как пепел.
Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.
Какая любовь? — нет, это не то!
Как мошка. Как пепел. Как пыль.
Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.
Прошу тебя, — нет, это не то! —
Как мошка на кончиках пальцев.
Какая любовь? — нет, это не то!
Просто жить мне недостаточно.
Какая за любовь? — нет, это не то!
Как мошка. Как пепел. Как пыль.
Просто жить мне недостаточно.
Как мошка на кончиках пальцев.
Просто жить мне недостаточно.
Как мошка на кончиках пальцев.
_______________________________________
* 羽虫 (hamushi) — собирательное название для маленьких летающих насекомых. На мой взгляд, "мошка" подходит как нельзя хорошо: насекомое, мелкое, с крылышками...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (5) At The Night Side 2012 (5) BUCK-TICK FEST 2012 оn PARADE D1 (2) 「CLIMAX TOGETHER 3rd」[2016.9.11](6)
[romaji]Aishi… aishiaeru to iu no? Kimi no kuchibiru wo fusagu yo
Me to tojite tsumi bukaki kuchizuke
Aishi… aishiaeru sa kitto kimi no kubisuji ni tsukitate
Me wo tojite tsumi bukaki kuchizuke
Nido to modorenai sore de ii
Mayonaka wo mitsumete wain nomihosu
Aishi… aishiau no sa motto hageshii kawaki ni kuruisou
Me wo tojite tsumi bukaki kuchizuke
Omae no nioi kuruwaseru
Mayonaka ni mezamete kyouki ai nomihosu
Oide kono ude no naka “Acchi no yami wa nigai zo”
Kimi wa madoi yurameku
Yagate eien ni naru “Kocchi no yami wa amai zo”
Boku wa fukaku tsukisasu
Omae no nioi kuruwaseru
Mayonaka ni mezamete kyouki ai nomihosu
Oide kono ude no naka “Acchi no yami wa nigai yo”
Kimi wa madoi yurameku
Yagate eien ni naru “Kocchi no yami wa amai zo”
Boku wa fukaku tsukisasu
Oide kono ude no naka “Acchi no yami wa nigai zo”
Kimi wa sukoshi hohoemu
Kore de eien ni naru “Kocchi no yami wa amai zo”
Boku wa fukaku tsukisasu
Kuchizuke
(Поцелуй)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Любим... можно сказать, что мы любим друг друга? Сомкни губы,
Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Любим... разумеется, мы любим друг друга. Я вонжусь в твою шею —
Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Пути назад нет, но так даже лучше.
Вглядываясь в полночь, я буду пить вино.
Любим... мы любим друг друга всё сильнее. Сходя с ума от нестерпимой жажды,
Закрой глаза в ожидании моего греховного поцелуя.
Твой запах сводит меня с ума,
Просыпаясь в полночь, я буду пить безумие и любовь.
Приди в мои объятья — "тьма там горька"* —
Ты околдована, но ты колеблешься.
Скоро ты обретёшь вечность — "тьма здесь сладка" —
Я вонжусь в тебя глубоко.
Твой запах сводит меня с ума,
Просыпаясь в полночь, я буду пить безумие и любовь.
Приди в мои объятья — "тьма там горька" —
Ты околдована, но ты колеблешься.
Скоро ты обретёшь вечность — "тьма здесь сладка" —
Я вонжусь в тебя глубоко.
Приди в мои объятья — "тьма там горька" —
Ты улыбаешься едва заметно,
Теперь ты обретёшь вечность — "тьма здесь сладка" —
Я вонжусь в тебя глубоко.
________________________________________________
* Слова в кавычках — ссылка на народную японскую песню "ほたるこい" (Hotaru koi). Там есть строчки "ほ ほ ほたる こい / あっちの みずは にがいぞ / こっちの みずは あまいぞ" — "Прилетай, светлячок! Там вода горька, а здесь вода сладка". Сакурай просто немного перефразировал их.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (16) CATALOGUE ARIOLA 00-10 [2012.03.07] PV (13)
女神が微笑む 狂気のデッドヒート You win!
女神が微笑む 狂気のデッドヒート You win!
[romaji]Honnou ga dokudoku tagiru Get Up!
Yume ni mita omae ni aeru Start!
Yon oku kara go oku no Baby face. Ee!?
Doitsu mo koitsu mo noppera-bouzu uso!?
Megami no itazura kyouki no deadheat Woo Yeah!
Inkoosu girigiri nerae So cool!
Auto kara yuuki wo misero Oh shit!
Me to me mo nai no ni me to me ga atta Ee!?
Ai no zanryou katamichi kippu uso!?
Megami wa kimagure kyouki no deadheat Woo Yeah!
You are… You are my sunshine my оnly.
You are… You are my sunshine so so sweet
You are… You are my sunshine my оnly.
You are… Kimi wa watashi no taiyou
Oodiensu shizumari kaeru Shiiiii…
Yume ni mita omae no naka e (Come оn!)
Otoko mo оnna mo soudachi na no sa Woo!
Ore mo omae mo bishonure na no sa Aha~!
Megami ga hohoemu kyouki no deadheat You win!
Megami ga hohoemu kyouki no deadheat You win!
Kyouki no Deadheat
(Безумная схватка вничью)
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Инстинкт бьёт ключом — Get Up!
Я мечтал о том, как встречусь с тобой — Start!
400-500 миллионов Baby face — да!?
И все — лысые безликие демоны*, — да ну!?
You are... You are my sunshine my оnly.
You are... You are my sunshine so so sweet
You are... You are my sunshine my оnly.
You are... ты —моё солнце.
Публика погрузилась в молчание — Shiiiii…
Я мечтал о том, как войду в тебя — (Come оn!)
Мужчины и женщины одновременно встают — Woo!
Мы с тобой оба промокли насквозь — Aha~!
Богиня улыбается, безумная схватка вничью, You win!
Богиня улыбается, безумная схватка вничью, You win!
____________________________________________
* Слово のっぺら坊主 (nopperabouzu) составлено из のっぺら坊 (nopperabou) "безликий демон" (см. Википедию) + 坊主 (bouzu) "буддийский монах", обр. — "бритоголовый; лысый".
На всякий случай поясню, что речь здесь идёт о сперматозоидах. Обычно в одной порции спермы здорового мужчины их как раз 300-500 млн. )
** В оригинальном тексте в этих двух строчках использованы бейсбольные термины インコース (inkousu) "inside pitch" и アウト (auto) "out". Но, разумеется, речь здесь опять-таки не о бейсболе )
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (10) 「TOUR No.0 - Guernican Moon -」LIVE at 豊洲PIT[2018.11.10](20) THE PARADE 〜35th anniversary〜 FLY SIDE (6)
Hane wo furuwase Dance Dance Dance
Hikaru rinpun kuruwase
Ima wa omae to Dance Dance Dance
Tobichiru ai niji ga kakaru
Anata no mitsu wo abite aa
(Ura urara rara)
Yume kara yume e Dream оn Dream
(Ura urara rara)
Yatsu wa tenshi ja nai marude akuma sa
Hane wo orimage Kiss Kiss Kiss
Himitsu hametsu karamase
Ima wa omae to Chu Chu Chu
Ito wo hiite niji ga kakaru
Anata no ai wo abite aa
(Ura urara rara)
Yume kara yume e Dream оn Dream
(Ura urara rara)
Ankoku uchuu kanata kimi ga yondeiru
Hane wo furuwase Dance Dance Dance
Taikiken wo tsukinuke
Ima wa omae to Dance Dance Dance
Tobichiru ai niji ga kakaru
Anata no mitsu wo abite aa
(Ura urara rara)
Yume kara yume e Dream оn Dream
(Ura urara rara)
Anata no ai wo abite aa
(Ura urara rara)
Yume kara yume e Dream оn Dream
(Ura urara rara)
PIXY
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Hoshino Hidehiko
Я не демон, я совсем как ангел.
Взмахни крылышками и Dance Dance Dance,
Сведи меня с ума сияющей пыльцой своих чешуек.
Сейчас мы с тобой будем Dance Dance Dance,
Брызжущая во все стороны любовь образует радугу.
Я залит твоим нектаром, ах!
(Ura urara rara)*
От мечты к мечте — Dream оn Dream,
(Ura urara rara)
Она не ангел, она совсем как демон.
Сложи свои крылышки и Kiss Kiss Kiss,
Приплети к тайне гибель.
Сейчас мы с тобой Chu Chu Chu**,
Вытянутая за ниточки, раскинулась радуга.
Я залит твоей любовью, ах!
(Ura urara rara)
От мечты к мечте — Dream оn Dream,
(Ura urara rara)
Ты зовёшь меня из темноты Космоса.
Взмахни крылышками и Dance Dance Dance,
Рассекая пространство.
Сейчас мы с тобой будем Dance Dance Dance,
Брызжущая во все стороны любовь образует радугу.
Я залит твоим нектаром, ах!
(Ura urara rara)
От мечты к мечте — Dream оn Dream,
(Ura urara rara)
Я залит твоей любовью, ах!
(Ura urara rara)
От мечты к мечте — Dream оn Dream,
(Ura urara rara)
___________________________________________
* Игра слов: на слух — простой набор звуков, приблизительно "о-ла-о-лала-лала", но Сакурай записывает среднюю часть фразы при помощи кандзи 麗 "прекрасный", таким образом вся строчка приобретает вид: "о-ла-так_прекрасно-ла-ла".
** Chu Chu Chu — "чмок-чмок-чмок" — звук поцелуя.
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ TOUR 2010 go оn the“RAZZLE DAZZLE” (4)
Tobikome utakata no BOYS & GIRLS
Ikiteite ureshii ka?
Yume no tsuzuki no you na niji iro yoake mae
TONIGHT TONIGHT
Kairaku kanbi ga jinsei sa
AGAIN!
Kimi to Moulin Rouge datte Weekend
Hana wa akaku hito wa hakanai
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT
Soshite live or die haato choudai
Odori akasu konya jinsei wo
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT
OH YEAH YEAH YEAH OH YEAH YEAH YEAH
Tobikome utakata no BOYS & GIRLS
Ikiteite ureshii ka?
Yume no tsuzuki no you na niji iro yoake mae
Haidase taikutsu na rejisutansu
Sorenari de tanoshii ka?
Yume no tsuzuki wa marude niji iro yoake mae
TONIGHT TONIGHT
Kairaku kanbi ga jinsei sa
TONIGHT TONIGHT
Kairaku kanbi ga
TONIGHT TONIGHT
Kairaku kanbi ga jinsei sa
OH YEAH YEAH YEAH
RAZZLE DAZZLE
Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi
ACTION!
Твои мечты — эй, смотри! — на бешеной скорости вот-вот достигнут предела,
Ты исчезнешь и наверняка не вернёшься
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT.
Мастурбируй на свои дикие фантазии, желай большего —
Ты дразнишь меня LOLLIPOP BABY
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT
OH YEAH YEAH YEAH OH YEAH YEAH YEAH
Ныряйте с головой, недолговечные* BOYS&GIRLS,
Вы счастливы, что живёте?
Радуга перед рассветом как продолжение мечты.
TONIGHT TONIGHT
Жизнь — сладостное удовольствие.
AGAIN!
Мы с тобой в Moulin Rouge, ведь сейчас Weekend,
Цветы красны и всё люди смертны
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT.
И теперь — live or die — отдай мне своё сердце,
Танцы до рассвета — сегодня ночью вот наша жизнь
TONIGHT TONIGHT TONIGHT TONIGHT
OH YEAH YEAH YEAH OH YEAH YEAH YEAH
Ныряйте с головой, недолговечные BOYS&GIRLS,
Вы счастливы, что живёте?
Радуга перед рассветом как продолжение мечты.
Выползай из тоскливой резистентности,
Тебе по-своему весело?
Радуга перед рассветом как продолжение мечты.