Автор: Резервная копия

☆★ NOT FOUND ★☆

作詞:今井寿
作曲:今井寿

魔法使い 帚星 乱反射の夜 灰 塵 舞うよ
幻影ーまぼろしー 空中庭園 伽藍堂の空 イカロス飛んだ

「捜してる」
花言葉は『不在』
「みつからない」
そう 最初からいない

消えた 火花の様 弾け飛ぶよ

撒いてよ 転送迷路 漂流者の影 メモリがさまよう
まどろむ 並行世界 シュレーディンガーの猫 エラーで消えた

「夢で会った」
花言葉は『ジョーク』
「存在してない」
そう 最初からいない

消えた 火花の様 弾け飛ぶよ
消えた ちょっと掻いたら 壊れちゃうよ

綺麗だ 命の様 弾け飛ぶよ
綺麗だ 命の様 壊れちゃうよ
綺麗だ 命の様 弾け飛ぶよ
綺麗だ ちょっと掻いたら 壊れちゃう



[romaji]Mahoutsukai houkiboshi ranhansha no yoru hai chiri mau yo
Maboroshi kuuchuu teien garandou no sora ikarosu tonda

"Sagashiteru"
Hana kotoba wa 'fuzai'
"Mitsukaranai"
Sou saisho kara inai

Kieta hibana no you hajike tobu yo

Maite yo tensou meiro hyouryuusha no kage memori ga samayou
Madoromu heikou sekai shuroodingaa no neko eraa de kieta

"Yume de atta"
Hana kotoba wa 'jooku'
"Sonzai shitenai"
Sou saisho kara inai

Kieta hibana no you hajike tobu yo
Kieta chotto kaitara kowarechau yo

Kirei da inochi no you hajike tobu yo
Kirei da inochi no you kowarechau yo
Kirei da inochi no you hajike tobu yo
Kirei da chotto kaitara kowarechau yo




NOT FOUND

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Маги, кометы, ночи разбитых отражений, пепел и прах танцуют, кружась.
Иллюзии, висячие сады, пустое* небо, в которое полетел Икар.

"Поиск"
На языке цветов означает "отсутствует",
"Не найдено" —
Что ж, с самого начала тебя ведь не было.

Исчезла, словно вспыхнувшая искра.

Рассеивая в лабиринте передачи потерпевшие крушение тени, блуждает memory.
Дремлющий в параллельном мире кот Шрёдингера исчез в error.

"Мы встретились во сне"
На языке цветов значит "Шутка".
"Не существует" —
Что ж, с самого начала тебя ведь не было.

Исчезла, словно вспыхнувшая искра,
Исчезла — если потереть немного сильнее, окончательно распадётся.

Прекрасная, как жизнь, которая вспыхнула и исчезла,
Прекрасная, как жизнь, которая окончательно распадётся.
Прекрасная, как жизнь, которая вспыхнула и исчезла,
Прекрасная — если потереть немного сильнее, окончательно распадётся.
___________________________________
* Слово がらんどう (garandou) "пустой, полый" здесь записано как 伽藍堂 — 伽 (ga) "сказочный" + 藍 (ran) "тёмно-синий, индиго" + 堂 (dou) "храм; зал".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TOUR2014 或いはアナーキー -FINAL- (14)
FISH TANKer's оnLY 2014 (18)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)