Автор: Резервная копия

☆★ Madman Blues ~Minashigo no yuu'utsu~ ★☆



Madman Blues -ミナシ児ノ憂鬱-

作詞:今井寿
作曲:今井寿

オレノ名ハ反動
白デモナケレバ黒デモナイ
秩序ヲ失クシタ負ノパワー
200%ノ負パワー

驚異的ナ スピードデ増殖シテイルモンスター
驚異的ナ スピードデ増殖シテイルモンスター
入力 サレタ コマンド ハ “平和共存” “平和共存”
入力 サレタ コマンド ハ “平和共存” “平和共存”

オレノ名ハ狂想
四月ニ生マレテ覚醒シタ
別ノレヴェルノ超生物
新シイタイプノ超生物

オレノ名ハ狂乱
九月ニ憂鬱ヲ飲ミ込ンダ
系統樹ハ一致シナイ
霊長類トハ一致シナイ
Me Now See Goタチノ 世界ニ於テ
有ラユラ機能ハ不可抗力ダ

ミナシ児タチガ ワラッテイル
Welcome to my territory



[romaji]Ore no na wa handou
Shiro de mo nakereba kuro de mo nai
Chitsujo wo nakushita fu no pawaa
Nihyaku paasento no fu no pawaa

Kyouiteki na supiido de zoushoku shiteiru monsutaa
Kyouiteki na supiido de zoushoku shiteiru monsutaa
Nyuuryoku sareta komando wa “heiwa kyouzon” “heiwa kyouzon”
Nyuuryoku sareta komando wa “heiwa kyouzon” “heiwa kyouzon”

Ore no na wa kyousou
Shigatsu ni umarete kakusei shita
Bestu no reberu no chouseibutsu
Atarashii taipu no chouseibutsu

Ore no na wa kyouran
Kugatsu ni yuu’utsu wo nomikonda
Keitouju wa icchi shinai
Reichousuu to wa icchi shinai
Me Now See Go tachi no sekai ni oite  
Arayuru kinou wa fukakouryoku da

Minashigo-tachi ga waratteiru
Welcome to my territory




Madman Blues ~Minashigo no yuu'utsu~
(Madman Blues ~Сиротская печаль~)

Текст: Imai Hisashi
Музыка: Imai Hisashi


Моё имя — Противодействие.
Я ни чёрный и ни белый,
Лишённая упорядоченности отрицательная мощность,
На 200% отрицательная мощность.

Монстры множатся с феноменальной скоростью,
Монстры множатся с феноменальной скоростью,
Была дана команда: "Мы пришли с миром" "Мы пришли с миром".
Была дана команда: "Мы пришли с миром" "Мы пришли с миром".

Моё имя — Фантазия.
В апреле я родился и прозрел,
Высший уровень совершенной жизненной формы,
Новый тип совершенной жизненной формы.

Моё имя — Неистовство.
В сентябре я выпил печаль,
Я не соответствую генетическому древу,
Я не соответствую человекоподобным,
Me Now See Go* (сироты), пришедшие в этот мир,
Все наши функции — непреодолимая сила.

Сироты смеются:
Welcome to my territory
____________________________________________
* Игра слов: Me Now See Go в японском произношении звучит приблизительно как 孤児 (minashigo) "сирота". В оригинальном тексте к конструкции Me Now See Go автор добавил суффикс мн. числа -tachi, и получились "сироты".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
darker than darkness style [1993.12.31] (2)
Devil and Freud-Climax Together (6)
FISH TANKer's оnLY 2006 (10)
TOUR2020 ABRACADABRA оn SCREEN (17)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)