[romaji]Aa mou dame sa nante nido to iwanaide
Ore wa ori no naka de abareru kemono no you sa
Kin’iro ni kagayaku kami kaze ni tada nabikaseta
Aa nante minikui machi da yume mo mienai ze
Mou sutete shimaeba ii sa kono kao mo koe mo
Karadajuu ni karamitsuku amai kuukyo saa hikichigire
Aaa... dakarete... aaa... kiesou...
Coffee wo sosogu kimi makka na ruuju
Kuchizuke wo shite okure yo nani mo iwanaide
Mou sugu otozureru shi wa chikai saa оnegai da
Aaa... dakarete... aaa... kiesou...
Dare wo aishita (dare wo nikunda) Dare ni koi shita? (dare wo kegashita)
Dare wo aishita (dare wo aishita) kono ore wa...
Saa subete moyase kono ore mo aa yasuraka ni...
Aaa... dakarete... aaa... kiesou...
Aa mou nani mo ka mo ga kudaranai ze
Kou nattekitara yabai tsubusaresou sa
Tengoku e yuku no sa koko yori wa mada mashi darou
Dare wo aishita (dare wo nikunda)
Dare wo aishita (dare wo aishita) kono ore wa...?
LION
Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi
Ах, так никуда не годится, второй раз мне не сказать это!
Я в клетке и бушую там, точно зверь,
Сияющая золотом грива развевается на ветру.
Ах, до чего безобразный городок*, ты не можешь даже представить!
Я мог бы выбросить их — и моё лицо, и мой голос.
В моём теле всё опутано сладкой пустотой — давай, разорви её!
Аах... меня обнимали**... аах... я должен исчезнуть...
Налив сoffee, своей тёмно-алой помадой
Поцелуй меня, ничего не говоря.
Совсем скоро смерть придёт навестить нас, она уже близко — ну же, прошу!
Аах... меня обнимали... аах... я должен исчезнуть...
Кого я любил? (Кого ненавидел?) В кого был влюблён? (Кого осквернил?)
Кого я любил? (Кого я любил?) Кого я..?
Давай же, сожги всё, и даже меня, ах, невозмутимо...
Аах... меня обнимали... аах... я должен исчезнуть...
Ах, как же всё это ничтожно!
Будет здорово, когда так случиться: я разложусь
И отправлюсь на Небеса — наверное, там лучше, чем здесь.
Кого я любил? (Кого ненавидел?)
Кого я любил? (Кого я любил?) Кого я..?
____________________________________________
* В последствии Сакураи-сан заменил слово 街 (machi) "[небольшой] город" на "tsura" "физиономия, рожа".
** Более чем вероятно, что здесь "обнимали" используется в значении "поимели", однако 抱かれて может означать и вполне невинные объятья — матери и ребёнка, например, поэтому у меня просто рука не поднялась огрублять...
Перевод 🌸 Saku.Ratenshi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ darker than darkness style [1993.12.31] (9) FISH TANKer's оnLY 2006 (11)
Комментарии