Автор: Резервная копия

☆★ Kick -Daichi wo keru otoko- ★☆



Kick -大地を蹴る男-

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

大地を蹴り宙に舞う 永遠の瞬間目を閉じる
体中剥き出し宇宙に浮かぶ これが自由
唾液を流し悶えてた

怖い夢見て泣いていたの だいじょうぶ全て夢 ここは
呼吸 鼓動 響く 終わりなき愛のチューリップ

存在消え霧の中 大河を越え会いに行く

星と繋がり呼びかけてる 解き放て全てから そこは
呼吸 鼓動 響く 血まみれの愛の中

さあ道化師 躍れ躍れそれが運命 光る地獄で泣きながら
道化師 歌え歌えこれが運命 闇の真実に帰るんだ

怖い夢見て泣いていたの だいじょうぶ全て夢

星と繋がり呼びかけてる 解き放て全てから そこは
呼吸 鼓動 響く 血まみれの愛の中

さあ道化師 躍れ躍れそれが運命 光る地獄で泣きながら
道化師 歌え歌えこれが運命 闇の真実に帰るんだ

ドアの向こう側にそれが運命 闇の真実が待っている
ドアの前で叫ぶそれが運命 闇の真実に帰るんだ

大地を蹴り 宙に舞う



[romaji]Daichi wo keri chuu ni mau eien no toki me wo tojiru
Karadajuu mukidashi sora ni ukabu kore ga jiyuu
Daeki wo nagashi modaeteta

Kowai yume mite naiteita no daijoubu subete yume koko wa
Kokyuu kodou hibiku owarinaki ai no chuurippu

Sonzai kie kiri no naka taiga wo koe ai ni iku

Hoshi to tsunagari yobikaketeru tokihanate subete kara soko wa
Kokyuu kodou hibiku chimamire no ai no naka

Saa doukeshi odore odore sore sadame hikaru jigoku de nakinagara
Doukashi utae utae kore sadame yami no shinjitsu ni kaeru nda

Kowai yume mite naiteita no daijoubu subete yume

Hoshi to tsunagari yobikaketeru tokihanate subete kara soko wa
Kokyuu kodou hibiku chimamire no ai no naka

Saa doukeshi odore odore sore sadame hikaru jigoku de nakinagara
Doukashi utae utae kore ga sadame yami no shinjitsu ni kaeru nda

Doa no mukougawa ni sore ga sadame yami no shinjitsu ga matteiru
Doa no mae de sakebu kore ga sadame yami no shinjitsu ni kaeru nda

Daichi wo keri chuu ni mau




Kick -Daichi wo keru otoko-
(Kick -Мужчина, оттолкнувшийся от земли-)

Текст: Sakurai Atsushi
Музыка: Imai Hisashi


Оттолкнувшись от земли, я парю в воздухе, закрыв глаза на вечное время*.
Моё обнажённое тело плавает в небе** — это свобода!
Я корчился в муках, истекая слюной.

Ты плачешь от того, что приснился кошмар? Всё в порядке, это всё было сном, а здесь —
Дыхание, сердцебиение, эхо, тюльпан бесконечной любви.

В тумане исчезающего бытия я перейду реку*** и встречу тебя.

Соединяясь со звёздами, я взываю: избавьте меня от всего, и тут —
Дыхание, сердцебиение, эхо в забрызганной кровью любви.

Давай, клоун, танцуй, танцуй — это судьба****, — плача в сверкающем аду.
Клоун, пой, пой — это судьба, — а я вернусь к истине тьмы.

Ты плачешь от того, что приснился кошмар? Всё в порядке, это всё было сном.

Соединяясь со звёздами, я взываю: избавьте меня от всего, и тут —
Дыхание, сердцебиение, эхо в забрызганной кровью любви.

Давай, клоун, танцуй, танцуй — это судьба, — плача в сверкающем аду.
Клоун, пой, пой — это судьба, — а я вернусь к истине тьмы.

За дверью — это судьба — нас ждёт истина тьмы.
Крича перед дверью — это судьба, — я вернусь к истине тьмы.

Оттолкнувшись от земли, я парю в воздухе...
____________________________________________
* В тексте — 瞬間 (shunkan) "момент, мгновенье, миг", поётся — toki (時) "время".
** В тексте — 宇宙 (uchuu) "вселенная, космос", поётся — sora (空) "небо".
*** 大河 (taiga) [кн.] "большая река". По всей видимости, река смерти.
**** В тексте — 運命 (unmei) "судьба, участь, рок", поётся — sadame (定め) "1) правило, постановление, положение; 2) согласованность, договорённость; 3) предопределение, судьба".

Перевод 🌸 Saku.Ratenshi



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
BUCK-TICK PICTURE PRODUCT [Vol. 5 (nex・us)] PV (12)
Devil and Freud-Climax Together (4)

Комментарии


Лучшее   Правила сайта   Вход   Регистрация   Восстановление пароля

Материалы сайта предназначены для лиц старше 16 лет (16+)